Connect with us

З життя

Батьки сказали, що дадуть гроші, але за однієї умови: моя мама має дати стільки ж.

Published

on

Під час свят чоловік за столом завів розмову про будівництво будинку, бо не хотів більше жити з батьками. Свекри сказали, що дадуть нам гроші за однієї умови: моя мама також має внести таку ж суму. Саме в цей момент відкрилася моя таємниця. Я давно мала сказати про це чоловікові, але так і не знайшлося слушної нагоди, а тепер він хоче зі мною розлучитися.

Перед святами між мною та моїм чоловіком сталося серйозне непорозуміння. Воно було настільки серйозним, що чоловік зажадав розлучення. Ми зібралися всією родиною за святковим столом, і він підняв тему будівництва будинку. Йому набридло жити з батьками. Саме тоді відкрилася моя таємниця, про яку я давно хотіла сказати чоловікові, але не змогла знайти відповідного моменту.

Завжди жила з мамою та бабусею, батька у мене не було. Бабуся разом із мамою мешкали в двокімнатній квартирі, а з часом обміняли її на дві окремі, додавши трохи грошей.

Я тоді поїхала вчитися. Одна квартира була переписана на мене, мама хотіла, щоб у мене було щось своє, за що я їй дуже вдячна. Я здавала свою квартиру в оренду, а на зібрані гроші оплачувала навчання в університеті.

Після одруження ми почали жити з батьками чоловіка, а мою квартиру я так і далі здавала в оренду, відкладаючи гроші на банківський рахунок. Я не розповідала про це чоловікові, хотіла колись зробити йому сюрприз.

Коли чоловік сказав свекрам про будівництво будинку, вони погодилися дати нам гроші за умови, що моя мама також вкладе відповідну суму.

Я мала б погодитися з їхньою умовою і передати мамі зібрані гроші, щоб виглядало так, ніби це вона зібрала їх для нас. Але я все розповіла, про гроші та квартиру. Тоді я зрозуміла, що це був не найкращий час для такої відвертості. Ох, що там трапилося! Свекруха одразу заявила, що я мала б жити там ще одразу після одруження, а не у них.

Чоловік же був ображений через те, що я приховала сам факт існування цієї квартири. Він сказав, що більше ніколи не зможе мені довіряти. Ми посварилися, я зібрала свої речі і поїхала до мами. Згодом я запропонувала чоловікові, щоб ми жили в моїй квартирі, або продали її, а на гроші побудували будинок, але він відповів відмовою. Сказав, що ніколи цього не зробить, і більше того – не хоче мене бачити.

Я не розумію, чи дійсно я зробила настільки велику помилку, що заслуговую на таке? Адже ця квартира, ці гроші – усе це було б спільним. Я також не хочу просити та принижуватися ні перед чоловіком, ні перед його батьками. Мама хвилюється, що все це сталося через неї, що потрібно було з самого початку сказати правду, хоча б чоловікові, якщо не його батькам. Але який сенс зараз про це говорити?

Мама настільки перейнялася цим, що вчора поїхала до свекрухи, але та навіть не впустила її на поріг, сказала, що ми – брехуни, і вона не хоче мати жодних справ з нами.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − 20 =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

The Last Will of the Youngest Son

The memory of that day still clings to me like the faint scent of hospital antiseptic. I stared fixedly at...

З життя2 хвилини ago

Lightning Bolt: A Tale of Speed and Courage

A dirty dog sits by the gate three weeks later Emma realises why fate sent him. Emma spots him on...

З життя1 годину ago

Sophie Rushed About the Rooms, Struggling to Pack Her Suitcase with Only the Essentials, Her Movements Frantic and Jerky as Though Someone Were Chasing Her.

Emma darted from room to room, trying to cram the essentials into a battered suitcase. Her movements were frantic, jerky,...

З життя1 годину ago

Katie Strolled Past Shop Windows, Indulging Her Eyes with Culinary Delights, Imagining What Her Meager Purse Could Afford—It Soon Became Clear: She Had to Cut Back.

Kate Harper drifts past the shop windows, eyeballing the pastries and taking mental bites. She lets her mind wander, wondering...

З життя2 години ago

The Guardian Angel: A Tale of Protection and Hope

Dear Diary, I cant remember my parents at all. My father walked out while my mother was still pregnant, and...

З життя2 години ago

He Trusted Humanity Again

13August Im writing this from a quiet corner of the attic, curled on an old patchwork quilt. The scent of...

З життя3 години ago

The Great Queue: A British Tale of Patience and Perseverance

ONCALL I stepped into the delivery suite to watch the fetal heartrate trace during labour. The babys cardiogram was perfectly...

З життя3 години ago

The Newcomer

Listen, love, Ive got to tell you about the new girl at the firm its a proper laugh. So, right...