Connect with us

З життя

Батьки сказали, що дадуть нам гроші, але за однієї умови: моя мама має дати стільки ж.

Published

on

Під час святкування за столом чоловік підняв тему побудови нового дому, адже більше не хотів жити з батьками. Свекри сказали, що дадуть нам гроші, але за однієї умови. Моя мама повинна дати стільки ж. Саме в той момент випливла моя таємниця. Я давно мала розповісти про це чоловіку, але ніяк не могла знайти нагоди, тепер він хоче зі мною розлучитися.

Перед святами між мною та моїм чоловіком виникло серйозне непорозуміння. Все зайшло так далеко, що чоловік зажадав розлучення. Ми зібралися всією сім’єю за святковим столом, і він почав обговорення про будівництво нового будинку. Йому вже набридло жити з батьками. Саме тоді випливла моя таємниця, яку я мала розповісти йому раніше, але не знаходила слушного моменту.

Я завжди жила з мамою і бабусею, батька в мене не було. Бабуся з мамою мешкали у двокімнатній квартирі, згодом поміняли її на дві окремі, з невеликим доплатом.

Я поїхала навчатися. Одну квартиру оформили на мене, мама хотіла, щоб у мене було щось своє, за що я їй безмежно вдячна. Я здавала своє житло в оренду, а з грошей оплачувала навчання в університеті.

Після весілля ми оселилися з батьками мого чоловіка, а мою квартиру я продовжувала здавати, а гроші відкладала на банківський рахунок. Я не розповідала про це чоловіку, хотіла колись зробити йому сюрприз.

Коли чоловік розповів батькам про будівництво будинку, вони погодилися дати нам гроші за умови, що моя мама дасть стільки ж.

Я мала б погодитися, а мамі дати зібрані мною гроші, щоб це виглядало, ніби вона їх зібрала. Але я розповіла про все: про гроші і квартиру. І зрозуміла, що це був не найкращий момент для зізнання. Що ж там діялося! Свекруха одразу заявила, що ми мали жити там після весілля, а не у них.

Чоловік обурився, що я приховала існування цієї квартири. Він сказав, що ніколи не зможе мені довіряти. Ми посварилися, я зібрала речі і поїхала до мами. Через деякий час я запропонувала чоловіку пожити в моїй квартирі або продати її, а за виручені гроші збудувати дім, але він відмовився. Сказав, що ніколи цього не зробить, і більше не хоче мене бачити.

Я не розумію, чи зробила таку вже велику помилку, щоб отримати таку віддачу? І так, ця квартира, ці гроші, все це було б спільним. Я не хочу просити і принижуватися ні перед чоловіком, ні перед його батьками. Мама хвилюється, вважає, що це все через неї, що треба було одразу сказати правду, принаймні чоловіку, якщо не його батькам. Але що тепер обговорювати.

Мама була настільки стурбована, що вчора зібралася і поїхала до сватів, але ті навіть не впустили її на поріг, сказавши, що ми брехуни і не хочуть з нами мати нічого спільного.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − 7 =

Також цікаво:

ES32 хвилини ago

Mi suegra destruyó mi ropa en mi propia cocina mientras gritaba que todo lo que yo tenía le pertenecía a su hijo. Menos de veinticuatro horas después, él perdió su puesto ejecutivo, el auto de la empresa, las tarjetas corporativas y el acceso a la casa que creía suya.

¿Lo mejor de todo? Ninguno de los dos sospechaba que era yo quien lo controlaba absolutamente todo. —Rompe una cosa...

З життя2 години ago

“He was 50-50 until I saved up for my own apartment. Then he immediately wanted marriage and joint property.” Barbara, 42.

He is 50-50 on everything until I save up for my own flat. Immediately he wants to marry and get...

ES2 години ago

La manga se rasgó con un chasquido seco en la suite nupcial.

Nadie se movió. Marianne Whitaker sostenía un jirón de tela clara apretado en el puño. Frente a ella, la madre...

EN3 години ago

Sir, I will not say this again. The cemetery is closed.

"Those were her flowers. You had no business touching them." "I have every business. It's what I'm paid to do....

ES4 години ago

—Señor, no voy a volvérselo a decir. El cementerio está cerrado.

—Eran sus flores. Usted no tenía ningún derecho de tocarlas. —Tengo todo el derecho. Es mi trabajo. Ahora llévese al...

ES4 години ago

Tres horas antes de mi boda, la mujer que había pasado siete años tratando de controlar mi vida en silencio entró a mi suite nupcial con la advertencia más horrible que jamás había visto.

Kathleen Martinez sostenía una funda de ropa amarillenta con ambas manos, como si cargara algo sagrado. Tenía el mentón en...

З життя5 години ago

“The cat’s been dead for six months now,” said the old lady to the man who had taken in Boris.

On New Year’s Eve, it was especially easy to believe in miracles. This was a story with a truly mystical...

З життя8 години ago

Husband Needed a Break from Me and the Kids, So He Fled to His Mother’s. He Returned — and Was Stunned.

I remember that evening clearly. “I’ve packed my bag. I’m going to stay at Mum’s. I’m tired of this madhouse,”...