Connect with us

З життя

Більше ні за що

Published

on

Ніколи більше

Після роботи Олена зайшла до магазину. Готувати не хотілося, але ж Соню годувати треба. Купила пачку локшини та ковбаски. Донька змалку любила їх більше за будь-яку іншу їжу. Взяла ще пакет молока та батон.

Біля каси вже стояла невеличка черга. Перед нею — кремезний чоловік у чорній куртці та в’язаній шапці з помпоном. «Ніби й молодий, а такий головний убір собі вибрав. Мабуть, дружина звʼязала. Оце так… Уміють ж наші жінки чоловіків уродувати, щоб ні в кого і думки не було до чужого. Цікаво подивитися на його обличчя. Напевне, дитяче до непристойності», — міркувала вона, вдивляючись у цю смішну полосатку.

Чоловік обернувся, відчувши її погляд. Вона швидко відвела очі. «Та ні, пристойний, не схожий на дурня», — змилостивилася вона. Він знову подивився на неї.

— Ви мене наскрізь продивитеся, — промовив він.

— Якби було на що. Більше діла немає, — буркнула Олена сердито.

Черга не рухалася. Всередині неї клекотіло роздратування. І ця шапка… Хотілося кинути продукти та піти геть, але ж інших магазинів поблизу не було. «Скільки разів помічала — якщо в черзі чоловіки, то це надовго. Зараз почне вибирати цигарки: «Дайте мені сині з червоною смужкою. Немає? Тоді білі з зеленою наліпкою». Олена в уяві передражнила його інтонацію. «Потім почне шукати гроші по кишенях. Чому заздалегідь не приготує?» — зітхнула вона.

Так і сталося. Чоловік біля каси підняв куртку, почав витягати дріб’язок із тісних джинсів. Олена гучно, навмисно зітхнула.

— Поспішаєте? Проходьте, — запропонував «В’язана шапка» і відійшов.

Вона пожала плечима й стала на його місце. Він таки знайшов гроші, збирав свій невеличкий покуп і пішов.

Підійшла її черга. Касирка пробивала продукти, а Олена безуспішно шукала в сумці картку.

— Жінко, ну можна ж швидше? Гроші треба готувати заздалегідь, — хтось за спиною буркнув.

— Що, картку загубили? — іронічно зауважив «В’язана шапка».

Вона ігнорувала його, продовжуючи ритися в кишенях.

— Я заплачу, — сказав він касирці.

— Не треба! — зірвалась червона, як буряк, Олена. — Ось, знайшла. Вибачте. — Вона приклала картку до терміналу, радіючи, що не втратила її.

Зібрала пакети й швидко пішла. «Що зі мною? Ну й біда мені з його шапкою. Носив би, коли подобається. Стала якась зла, нервова», — лаяла себе Олена, йдучи додому.

«Все через нього. Жили ж добре. Чи мені так здавалося? Пішов до молодої дурниці, яка від нього завагітніла. Порядна людина — одружився. А тепер донька без батька. А мені скоро сорок. Сорок! Боже, як це багато!..

Квартиру нам залишив, відкупився. І на тому дякуй. Чому ми, жінки, від них страждаємо? В усіх однакові історії. Одиниці не зраджують, або ж роблять це так, щоб сімʼя не дізналася. У сорок їх тягне на молодих. А нам як жити?» — безкінечно монологила вона, ледве стримуючи сльози.

У підʼїзді ліфт із скреЛіфт із скрегітом зупинився, двері відчинилися, і Олена побачила Макара, який тримав у руці квитки на море — “Ходімо разом, цього разу все буде інакше”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 2 =

Також цікаво:

З життя1 хвилина ago

Tatiana Ivanovna Sat in Her Cold Little Cottage, Where the Musty Smell of Dampness Lingered, Long Neglected Yet Still Familiar

Maggie Ellis was huddled in her chilly little cottage on the edge of Yorkshire, the air thick with that old...

З життя1 хвилина ago

The Neighbour Stopped Visiting Granny Violet and Spread a Rumour that She’s Lost Her Marbles in Her Old Age Because She’s Keeping a Wolverine or a Werewolf

Mrs. Ethel Morgan lived alone in a cosy cottage on the edge of a Kent village. One rainy afternoon she...

З життя59 хвилин ago

After hearing those words, I’m expected to sit here pretending everything’s fine and forcing a smile? No, celebrate without me! — with that, Natalia stormed out, slamming the door.

After saying that, do I really have to sit here, pretend everythings fine, and smile? No, celebrate without me! With...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law Locked My Fridge and Told Me to Get Lost—Daughter-in-Law Fed Up with Constant Inspections

Lock my fridge and get out, the daughterinlaw whispered, exhausted by the endless inspections of her motherinlaw. The keys jingled...

З життя2 години ago

The Girl Sat on the Bed, Legs Tucked Under, Repeatedly Murmuring in Frustration:

Evelyn sits on the hospital bed, her knees drawn up, and repeats angrily, I dont want him. Im done with...

З життя3 години ago

It Happened on the Day of Lida the Postwoman’s Wedding.

It happened on the day Edith Harper, the village postmistress, was to be married. Oh, what a wedding more like...

З життя3 години ago

One Word Against You — My Son Will Show You the Door! I Don’t Care Whose Flat This Is! — Shouted the Mother-in-Law

Just one word out of line and my son will kick you out the door!she shouted. I dont care whose...

З життя4 години ago

Uncle, Please Take My Little Sister Away — She Hasn’t Eaten in Ages!” — He Suddenly Turned Around and Stood Frozen in Astonishment!

Ian Whitaker rushes down the bustling high street, his mind racing as if a hidden foe chases him. He has...