Connect with us

З життя

Бо він — найкращий

Published

on

Ліля опустила важкі валізи на підлогу в коридорі.

— Ура! Матусю, ти приїхала! — радісно вигукнули дівчатка, вибігаючи з дитячої кімнати.

Ліля усміхнулася. Нарешті вона вдома! Позаду чотиримісячні курси підвищення кваліфікації, обшарпаний гуртожиток, іспити…

Вона обійняла та поцілувала дочок. Як же без подарунків?!

— Іринко, це тобі! — мама простягнула старшій красивий пухнастий светр. Взявши, модниця Ірка кинулася до дитячої, потім повернулася і, трохи соромлячись, обійняла маму:

— Дякую, матусю! Я так мріяла про це! — і знову побігла.

— Катрусю, а це — тобі! — мама дістала з валізи щось білосніжно-синє, м’яке та незрозуміле.

Бабуся Олена здивовано підняла брови: що ж це за дивина в худеньких руках молодшої онуки? Іграшка, мабуть?

На Катю дивився кролик з косими очима. Голова у нього була тверда, з пап’є-маше, а животик і лапки м’які, наповнені тирсою. Кролик був білий, з коротким штучним хутром, одягнений у синю сорочку-кошовротку.

Усе б нічого, але…

Більш потворної іграшки важко було уявити. Косоокі очі кролика — різного розміру, та ще й розташовані на різному рівні. Бугоркувата мордочка уперто схилена вбік, а на тонких губах застигла крива винувата усмішка. Він наче вибачався за свою потворність…

— Ого! — вигукнула одягнена в обновку Іра. — Мамо, хто це такий дивак?

— Дочко… — зітхнула бабуся Олена. — І невже в усьому Львові не знайшлося страшнішої іграшки, що ти привезла саме цю?! Її лише для відлякування ворон на полі!

При цих словах бабусі маленька Катя здригнулася, міцніше обійняла кролика і втекла до дитячої.

— Знаєш, ненько, я розумію твоє обурення. Але… — сказала Ліля. — Центральний дитячий світ у Львові дуже великий, іграшок багато, полиці заповнені… А він сидів чомусь самотньо на самому низу… Мені стало його шкода. І, здається, кролик зрадів, коли я взяла його до рук… Не знаю чому, але мені здалося, що він сказав мені: «Дякую!»

Бабуся недовірливо похитала головою, махнула рукою… Її доросла дочка, лікар вищої категорії, не встигла награтися: післявоєнне дитинство не балувало дітей розмаїттям іграшок…

Потворний кролик, вироблений на фабриці іграшок у далекій Грузії, став улюбленцем Каті. Його назвали серйозним ім’ям — Петро. Дві букви «р», вимовлені Катериною з гарним грасуванням, додавали комічності вигляду кролика.

Вдень Прошка терпляче чекав дівчинку зі школи, вночі не менш терпляче слухав казки та історії з життя Катерининих подружок. Засинаючи, дитина міцно притискала заячу мордочку до щоки…

Швидко летіли роки.

Від частих прань біла шубка кролика стала жовтуватою — що ж поробиш, тирсовий наповнювач пофарбував штучне хутро; а синя сорочка-кошовротка, вицвіла, стала блідо-блакитною. Прошка набув просто жахливого вигляду, але від цього став ще більше улюбленим у Каті — вона всіляко жаліла свого друга.

Каті було сімнадцять, коли в її старшої сестри народився син, Сашко. Щойно хлопчик усвідомив себе в світі, куди він прийшов, потворний кролик став його кумиром. Засинаючи у своїй ліжечку, Сашко нашіптував заяцю лагідні слова, а Петро усміхався хлопчику, як колись його тітці.

З великою неохотою Сашко одного разу передав кролика ревучому маленькому двоюрідному брату Кості. Сльози образи стали сльозами радості, коли Костик пішов додому, притискаючи Петра обома руками до грудей. Кролик отримав нового юного співрозмовника…

Ніхто не здивувався, коли Костик рішуче протягнув іграшку чужій плачучій дівчинці у дворі, встигнувши щось пошепки шепнути Петру на вухо. Дівчинка здивовано глянула на Костика, але взяла кролика…

На цьому б казці й кінець — заяць Прошка покинув родину, перемістившись у турботливі руки нової власниці. Але…

Важко сказати, скільки років минуло після благородного жесту Костика. Нещодавно дуже старенька Ліля була в гостях у подруги юності, Людмили, такої ж сивої бабусі, як вона сама. Літні дами жваво бесідували, згадуючи молодість, і Ліля раптом розповіла історію потворного кролика.

— Чи не про цю тварину ти зараз кажеш? — запитала Людмила, витягуючи звідкись із-за спини щось безформне, ліняло-блакитне…

— Прошка!… — вигукнула Ліля.

— Ну, вже не знаю, Прошка він або Феофан, але вже котрий рік намагаюся викинути цю нісенітницю! Правнучка Кіра не дає… Подарували їй, бачиш, у дворі, коли вона коліно розбила і плакала…

Ліля взяла іграшку в руки… Задумалась… Згадала далекий літній день, худенькі руки Каті, які притискають потворного кролика до грудей… І усміхнулася…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − вісім =

Також цікаво:

З життя39 хвилин ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя41 хвилина ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя4 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...

З життя4 години ago

Galina Peters’ Fingers—Glossy Red and Clawing at the Paper—Reached for the Envelope, Making Everyone Jump as Spoons Clattered on Plates. But the Notary Firmly Placed a Hand Over Hers.

The moment Eleanor Whitmore lunged for the envelope, everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, polished a glossy...

З життя7 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя7 години ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя15 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя15 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...