Connect with us

З життя

Брат не хоче відправляти матір у дім престарілих і не має місця, щоб взяти її до себе!

Published

on

Брат не хоче відправляти маму в будинок для літніх людей і не хоче брати її до себе, бо нема де жити!

Останні три місяці мій брат дошкуляє мені своїм ставленням. Після того, як у мами стався інсульт, стало зрозуміло, що вона потребує постійного догляду. Постійно про щось забуває, і хтось має бути поруч з нею. Насправді, їй потрібен постійний контроль. Це так, ніби доглядаєш за дитиною. Я працюю, маю свій дім і родину. Як це все поєднати? Пропонувала віддати її до будинку для літніх людей, але брат звинуватив мене в безсердечності. Водночас він і сам не збирався забрати її до себе, мовляв, у нього немає місця, та й живе у квартирі дружини.

Колись ми були єдиною родиною. Звичайний склад з 4 осіб. З братом нас відділяє лише рік різниці, а наша мама народила нас пізно. Зараз мені 36 років, братові 35. Мамі вже 72. Поки тато був живий, все було добре.

Потім брат поїхав навчатися до іншого міста, там лишився, одружився, а я обжилася в рідному місті. Спершу ми мешкали з батьками, але пізніше переїхали з чоловіком на орендовану квартиру. Планували пізніше придбати власне житло і мати дітей.

Лише два роки тому помер наш тато, і мама почала сумувати і тужити за ним. Раптом вона постаріла на багато років. Вона захворіла, а шість місяців тому у неї стався інсульт. Думали, що не виживе, але лікарі її повернули до життя. Спочатку вона майже не говорила і не могла рухатися. Потім стає краще, але психічні проблеми не зникли.

Лікарі стверджують, що це незворотні наслідки, тому хтось має піклуватися про маму. Ми з чоловіком переїхали до мами. Змінила роботу, тепер працюю дистанційно, щоб бути поруч. Не можна було лишити її саму, коли вона могла рухатися, було навіть гірше.

Вона починає говорити, губиться, розгублена, йде кудись, а ми за нею, не можемо вмовити повернутися додому. Плаче, каже, що її чоловік начебто чекає на неї. Коротше кажучи, гірше, ніж з дитиною. Почала погано спати, боюся, що вийде кудись. Через це навіть не можу працювати, труднощі з концентрацією. Чоловік запропонував віддати її до будинку для літніх людей.

Це дуже дорого, але, якщо працюватимемо, вистачить на оплату. Є ще брат, який має допомогти. Це було б справедливо.

Довго вагалася, але зрозуміла, що виходу немає. Наскільки це триватиме? Там буде цілодобовий догляд і медична підтримка. Пішла дізнатися про все. Це дорого, але вибору не було.

Зателефонувала братові і розповіла все, як є. Сподівалася на його розуміння. Він має розуміти реальний стан речей, а замість того розлютився.

— Ти збожеволіла? Як можна віддати власну маму до будинку для літніх людей? Всі там чужі для неї. А звідки ти знаєш, як до неї ставитимуться? У тебе серця нема! — кричав він у телефоні. — Чи ти просто хочеш забрати її дім?

Намагалася пояснити, але він не хотів слухати. Відступила і зрозуміла, що у мене не залишилося сил. Повторила розмову знову, але думка брата не змінилася.

— Не хочу заподіювати нашій мамі таке. Вона нас народила і виховала. Ми жили вдома, а не в дитячому будинку, не жалілася, що їй важко з нами. Обоє ми винні їй це, але тільки я маю це терпіти. Якщо тобі не подобається моя пропозиція, можеш забрати маму до себе і показати своє співчутливе ставлення, — сказала я.

— Ти знаєш, що живу зі своєю дружиною в її квартирі. Як я маю змусити її доглядати за тещею?

— Виходить, що мій чоловік може доглядати за тещею, а твоя дружина — ні?

— Ти і твій чоловік живете у маминому домі, тому його це стосується.

Сказала братові, що залишу маму. Потім він і його дружина нехай переїдуть і виконують борг. Брат завагався, сказав, що працює і не зможе переїхати. Це він сказав лише тому, що хоче уникнути відповідальності.

Живу, як у кошмарі. З одного боку, розумію, що просто маю відати її до будинку для літніх людей, це полегшить життя всім, але водночас боюся відчувати себе невдячною донькою. Чоловік на моєму боці і теж хоче відправити маму. Там буде під наглядом, а ми повернемо своє життя.

Вирішила почекати тиждень. Якщо брат не прийде, доведеться зробити своє. Це буде краще для всіх. Зареєструю її в будинку для літніх людей. Кожен може давати поради, але тільки я знаю, як складно піклуватися про хворого родича. І нехай брат сам вигадує виправдання для нашої родини — мені це вже остогидло.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − дванадцять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя1 годину ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя3 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя4 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя8 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя8 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя13 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя13 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...