Connect with us

З життя

Брат не хоче відправити матір до будинку престарілих і не може забрати її до себе через нестачу місця!

Published

on

Брат не хоче відправляти матір до будинку для літніх людей і не бажає взяти її до себе, бо недостатньо місця!

Останні три місяці мій брат дратував мене своєю поведінкою. Після того, як у нашої мами стався інсульт, з’ясувалося, що вона потребує постійного догляду. На кожному кроці вона про щось забувала, і хтось мусив бути з нею. Вона справді вимагала постійного нагляду. Це було як доглядати дитину. Я працюю, у мене є власний дім і родина. Як це все поєднати? Я запропонувала розмістити її у будинку для літніх людей, але мій брат звинуватив мене у нелюдськості. Він сам також не хотів забрати її до себе, бо, мовляв, у нього нема місця, а до того ж живе в квартирі дружини.

Колись ми жили як дружна родина. Стандарт, що складався з 4 осіб. Між мною і братом різниця в році, а наша мама народила нас пізно. Зараз мені 36 років, а брату 35. Нашій мамі вже 72 роки. Поки не помер тато, все було добре.

Потім брат поїхав на навчання до іншого міста, де й залишився, одружився, а я оселилася в рідному місті. Спочатку ми жили з батьками, але згодом переїхали з чоловіком до орендованої квартири. Планували згодом купити власне житло і завести дітей.

Лише два роки тому помер наш батько, і мама почала занурюватися у смуток, сумуючи за ним. За один момент вона постаріла на багато років. Вона захворіла, і шість місяців тому сталася пригода з інсультом. Ми думали, що вона не вийде з цього, та лікарі витягнули її з того світу. Спочатку вона погано говорила і не могла рухатися. Пізніше все покращилося, але проблеми з розумом залишилися.

Лікарі стверджують, що це незворотні наслідки, тому хтось має доглядати за мамою. Мій чоловік і я переїхали до моєї матері. Я змінила роботу, перейшла на дистанційну, щоб бути поруч із нею. Не можна було залишити її наодинці, а коли вона могла рухатися, ставало ще гірше.

Вона починала говорити не те, губилася, спантеличена і кудись ішла, ми бігали за нею і не могли вмовити повернутися додому. Вона плакала і запевняла, ніби її чоловік десь чекає на неї. Одним словом, гірше, ніж з дитиною. Я почала погано спати, бо боялася, що вона десь піде. Через цю ситуацію я не можу навіть працювати, маю проблеми з концентрацією. Мій чоловік запропонував розмістити її в будинку для літніх людей.

Це дуже дорого, але якщо працювали б в нормальному режимі, нам би вистачило на оплату. У мене ще є брат, він повинен взяти участь. Це було б чесно.

Тривалий час я не могла наважитися, але зрозуміла, що іншого виходу немає. Скільки це триватиме? Там вона отримала б цілодобову опіку та медичну допомогу. Я ходила туди і дізналася все. Це дуже дорого, але я не бачила іншого розв’язання.

Потім я зателефонувала братові і розказала все, як є. Сподівалася на його розуміння. Адже він мусить зрозуміти справжній стан справ, а замість цього він розлютився.

— Ти в своєму розумі? Як можна відправити власну матір у будинок для літніх людей? Там усі для неї чужі. І звідки ти знаєш, як до неї там ставитимуться? У тебе немає серця! — викрикнув він у телефон. — А може, ти просто хочеш заволодіти її домом?!

Я намагалася пояснити йому, але він не хотів нічого чути. Я здалася і почала відчувати, що сили вже закінчуються. Повторила цю розмову, але ставлення брата не змінилося.

— Я не хочу робити цього нашій матері. Адже наша мати нас народила і виховала. Ми жили вдома, а не в дитячому будинку, вона не скаржилася, що їй важко з нами. Ми обидва зобов’язані їй, але тільки я маю це витримати. Якщо тобі не підходить моя пропозиція, можеш забрати маму до себе. Покажи свою доброзичливість, — сказала я.

— Ти ж знаєш, що я живу з дружиною у її квартирі. Як я можу змусити її доглядати за тещею?

— Виходить, що мій чоловік може доглядати за тещею, а твоя дружина не може?

— Ти і твій чоловік живете в домі нашої матері, тому йому це і важливо.

Я сказала братові, що залишу матір. Потім нехай він і його дружина переїжджають і нехай сплачує свій синовий борг. Мій брат вагався, сказав, що працює і не зможе переїхати. А казав це лише тому, щоб позбутися відповідальності.

Живу як в кошмарі. З одного боку розумію, що потрібно просто віддати її до будинку для літніх людей, це полегшить усім життя, але водночас боюся відчути себе невдячною дочкою. Мій чоловік на моєму боці і теж хоче відправити маму. Там вона буде під наглядом, а ми повернемо своє життя.

Вирішила почекати тиждень. Якщо мій брат не прийде, доведеться діяти самій. Це буде краще для всіх. Зареєструю її в будинку для літніх людей. Кожен може мені радити, але тільки я знаю, як важко доглядати за хворим родичем. І нехай брат сам вигадує виправдання для нашої родини — мені це вже набридло.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × 4 =

Також цікаво:

З життя15 години ago

Ice Hazard: Navigating Treacherous Winter Conditions

I still recall the bitter cold that lay over the little market town of Whitby that winter, the way the...

З життя15 години ago

When Autumn Came and Vladimir Fell Ill, Everything Changed: The Neighbours Called Out, “Andrew, Come Quick – Your Dad Is Down and Can’t Get Up!

When autumn slipped over the thatched cottages of Ashford, Arthur fell ill and the world seemed to tilt. A rusted...

З життя16 години ago

HE WILL LIVE WITH US…

15November2025 Manchester I still hear the stubborn ring of the doorbell announcing an unexpected visitor. Maggie tossed off her apron,...

З життя16 години ago

— I can’t believe you changed the locks! — he exclaimed indignantly. — I was stuck outside for half an hour…

I dont get it, did you change the locks? Max started, irritated. Ive been standing there for half an hour...

З життя17 години ago

How Dare She! — the Mother-in-Law Fumed. — So, your wife has turned you against your own mother, has she? Well, now I see everything clearly.

Honestly! my motherinlaw snapped. So your wife has turned you against your own mum? Well, I see how it is...

З життя17 години ago

The Travel Companion

Theres a peculiar sort of person you sometimes meet on a train journey I still cant work out how that...

З життя1 день ago

Alright, let’s do the DNA test,” I smiled at my mother-in-law. “But let’s make sure your husband checks his paternity too…

28 August Alright, lets do a DNA test, I said with a smile to my motherinlaw, Margaret. And perhaps you...

З життя1 день ago

Where Did You Get That Photo? — Ivan Went Pale the Moment He Spotted the Picture of His Missing Father on the Wall…

Where did you get that picture? William went pale the moment he saw his missing father’s photograph on the wall....

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.