Connect with us

З життя

Брат відмовляється відправити матір у будинок престарілих і не може прийняти її до себе через брак місця!

Published

on

Брат не хоче відправляти маму в будинок для літніх людей і не хоче забрати її до себе через відсутність місця!

Останні три місяці мене дратує поведінка мого брата. Після того, як у мами стався інсульт, стало ясно, що вона потребує постійної допомоги. Вона постійно щось забувала, з нею постійно хтось мав бути поруч. Насправді вона потребувала постійного нагляду. Все було так, ніби опікуєшся дитиною. Я працюю, маю власний дім і сім’ю. Як це все поєднати? Запропонувала відправити її в будинок для літніх людей, але брат звинуватив мене у безсердечності. Водночас він відмовився забрати її до себе, бо, мовляв, немає місця, та ще й живе у квартирі дружини.

Колись ми були дуже злагодженою сім’єю. Стандартна родина з чотирьох осіб. Між нами з братом лише рік різниці, а мама нас народила досить пізно. Мені зараз 36 років, а брату 35. Мама вже має 72 роки. Поки тато не помер, все було гаразд.

Потім брат поїхав на навчання в інше місто, там і залишився, одружився, а я оселилася в рідному місті. Спочатку ми жили з батьками, але згодом з чоловіком переїхали в орендовану квартиру. Планували згодом купити власне житло і мати дітей.

Лише два роки тому помер наш тато, і мама почала сумувати за ним. Раптово вона стала значно старшою. Вона була хвора, а пів року тому перенесла інсульт. Уже думали, що вона не одужає, але лікарі витягли її буквально з того світу. Спочатку вона говорила слабо і не могла рухатися. Згодом усе покращилося, але психічні проблеми не минули.

Лікарі кажуть, що це незворотні наслідки, тому за мамою хтось має доглядати. Чоловік і я переїхали до неї. Я змінила роботу, перейшла на дистанційну, щоб бути поруч із нею. Не можна було залишити її одну, а коли вона могла пересуватися, ставало ще гірше.

Вона починала говорити, губилася в думках, рвалася кудись піти, а ми бігли за нею і не могли вмовити повернутися додому. Плакала і запевняла, що чоловік, мовляв, чекає на неї десь. Коротше кажучи, гірше, ніж з дитиною. Я почала погано спати, боюся, що піде кудись. Через цю ситуацію вже не могла і працювати, мала проблеми із зосередженням. Мій чоловік запропонував відправити її у будинок для літніх людей.

Це дуже дорого, але якщо ми обоє нормально працюватимемо, вистачить на оплату. У мене також є брат, він повинен внести свою частку. Це було б справедливо.

Довго не могла наважитися, але зрозуміла, що іншого виходу немає. Як довго це триватиме? Адже там у неї була б цілодобова допомога і медична підтримка. Я пішла туди і дізналася все, що потрібно. Це дуже дорого, але я не бачила іншого розв’язання.

Потім подзвонила брату і сказала все як є. Розраховувала на його розуміння. Все ж таки він повинен усвідомити правдивий стан справ, але натомість брат розлютився.

– Ти з глузду з’їхала? Як можна відправити рідну маму в будинок для літніх людей?? Там усі для неї чужі. А звідки ти знаєш, як там з нею поводитимуться? Ти безсердечна! – кричав він у слухавку. – А може тобі просто хочеться привласнити її дім?!

Я намагалася йому пояснити, але він нічого не хотів чути. Я впала у відчай і відчула, що вже не маю сил. Повторила цю розмову, але думка брата не змінилася.

– Не хочу робити це власній матері. Зрештою, мама нас народила і виховала. Ми жили вдома, а не в дитячому притулку, вона не скаржилася, що їй з нами важко. Ми їй обидва винні, але тільки я повинна це терпіти. Якщо тебе моя пропозиція не влаштовує, можеш приїхати і забрати маму до себе. Покажи свою добру волю, – сказала я.

– Ти знаєш, що я живу у квартирі дружини. Як я можу змусити її дбати про свою тещу?

– Виходить, мій чоловік може дбати про тещу, а твоя дружина – ні?

– Ти і твій чоловік живете в мами, тому його це теж стосується.

Я сказала братові, що залишу маму. Нехай він і його дружина переїдуть і сплатять свій синовський борг. Брат завагався, сказав, що працює і не зможе переїхати. А сказав це лише тому, що хоче позбутися відповідальності.

Живу наче в жахливому сні. З одного боку, розумію, що просто повинна віддати її в будинок для літніх людей, це полегшить усім життя, але водночас боюся відчути себе невдячною дочкою. Чоловік підтримує мене і теж хоче відправити маму. Там вона буде під наглядом, а ми повернемо своє власне життя.

Вирішила зачекати тиждень. Якщо брат не прийде, доведеться діяти. Це буде краще для всіх. Зареєструю її у будинку для літніх людей. Усі можуть мені радити, але тільки я знаю, як важко доглядати за хворим родичем. І нехай брат сам придумує виправдання для нашої родини – мені це вже остогидло.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 + тринадцять =

Також цікаво:

З життя26 хвилин ago

You’re Released from Prison and Head to Your Grandmother’s House… Only to Discover a Little Girl Hiding a Dangerous Secret

I walked out of prison with rain soaking through my coat and my feet aching in second-hand boots. It had...

З життя1 годину ago

I’ll Gather Everyone Together at My Place

Gathering Everyone at Mine Evelyn Spring put down her tablet and picked up her phone. Gran, how are you? Feeling...

З життя2 години ago

A Daughter-in-Law Walks In to Find Her Mother-in-Law in Her Own Kitchen and…

Sarah heard sounds in the kitchen: the faint clatter of crockery and the rustling of plastic bags. She had just...

З життя3 години ago

The Lodger

Tuesday, 4th December Early evening, and I found myself strolling through our quiet residential neighbourhood. London often brings dreary winters,...

З життя4 години ago

My Relatives Are Waiting for Me to Leave This World, Planning to Inherit My Flat—But I’ve Made Sure I’m Prepared Ahead of Time.

I find myself, at sixty, drifting alone through the hallways of my London flat as if I were wandering the...

З життя5 години ago

Andrew no longer recognised his wife; he couldn’t understand what was happening to her. Vera had always cleaned, cooked, and ironed, but now she had stopped doing her chores. Andrew gently asked what was wrong, to which Vera replied, “I’ve looked after you all for years—can’t I have a little rest?” Convinced that Vera must be seeing someone else, Andrew decided to check her things. Suddenly, in Vera’s handbag, Andrew noticed a strange letter

Edward no longer recognised his wife. Something had shifted in Helenhe couldn’t for the life of him understand what. Helen...

З життя6 години ago

He Left Me for Someone Else, and I Was Left Behind

I need to talk to you, Mary. Mary Williams stood at the cooker, stirring a pot of stew. Her husbands...

З життя6 години ago

An Ordinary Woman Seizes Someone Else’s Empire

A plain woman stole someone elses empire He had removed his wife from the guest list, claiming she was far...