Connect with us

З життя

Брат відмовляється відправити матір у будинок престарілих і не може прийняти її до себе через брак місця!

Published

on

Брат не хоче відправляти маму в будинок для літніх людей і не хоче забрати її до себе через відсутність місця!

Останні три місяці мене дратує поведінка мого брата. Після того, як у мами стався інсульт, стало ясно, що вона потребує постійної допомоги. Вона постійно щось забувала, з нею постійно хтось мав бути поруч. Насправді вона потребувала постійного нагляду. Все було так, ніби опікуєшся дитиною. Я працюю, маю власний дім і сім’ю. Як це все поєднати? Запропонувала відправити її в будинок для літніх людей, але брат звинуватив мене у безсердечності. Водночас він відмовився забрати її до себе, бо, мовляв, немає місця, та ще й живе у квартирі дружини.

Колись ми були дуже злагодженою сім’єю. Стандартна родина з чотирьох осіб. Між нами з братом лише рік різниці, а мама нас народила досить пізно. Мені зараз 36 років, а брату 35. Мама вже має 72 роки. Поки тато не помер, все було гаразд.

Потім брат поїхав на навчання в інше місто, там і залишився, одружився, а я оселилася в рідному місті. Спочатку ми жили з батьками, але згодом з чоловіком переїхали в орендовану квартиру. Планували згодом купити власне житло і мати дітей.

Лише два роки тому помер наш тато, і мама почала сумувати за ним. Раптово вона стала значно старшою. Вона була хвора, а пів року тому перенесла інсульт. Уже думали, що вона не одужає, але лікарі витягли її буквально з того світу. Спочатку вона говорила слабо і не могла рухатися. Згодом усе покращилося, але психічні проблеми не минули.

Лікарі кажуть, що це незворотні наслідки, тому за мамою хтось має доглядати. Чоловік і я переїхали до неї. Я змінила роботу, перейшла на дистанційну, щоб бути поруч із нею. Не можна було залишити її одну, а коли вона могла пересуватися, ставало ще гірше.

Вона починала говорити, губилася в думках, рвалася кудись піти, а ми бігли за нею і не могли вмовити повернутися додому. Плакала і запевняла, що чоловік, мовляв, чекає на неї десь. Коротше кажучи, гірше, ніж з дитиною. Я почала погано спати, боюся, що піде кудись. Через цю ситуацію вже не могла і працювати, мала проблеми із зосередженням. Мій чоловік запропонував відправити її у будинок для літніх людей.

Це дуже дорого, але якщо ми обоє нормально працюватимемо, вистачить на оплату. У мене також є брат, він повинен внести свою частку. Це було б справедливо.

Довго не могла наважитися, але зрозуміла, що іншого виходу немає. Як довго це триватиме? Адже там у неї була б цілодобова допомога і медична підтримка. Я пішла туди і дізналася все, що потрібно. Це дуже дорого, але я не бачила іншого розв’язання.

Потім подзвонила брату і сказала все як є. Розраховувала на його розуміння. Все ж таки він повинен усвідомити правдивий стан справ, але натомість брат розлютився.

– Ти з глузду з’їхала? Як можна відправити рідну маму в будинок для літніх людей?? Там усі для неї чужі. А звідки ти знаєш, як там з нею поводитимуться? Ти безсердечна! – кричав він у слухавку. – А може тобі просто хочеться привласнити її дім?!

Я намагалася йому пояснити, але він нічого не хотів чути. Я впала у відчай і відчула, що вже не маю сил. Повторила цю розмову, але думка брата не змінилася.

– Не хочу робити це власній матері. Зрештою, мама нас народила і виховала. Ми жили вдома, а не в дитячому притулку, вона не скаржилася, що їй з нами важко. Ми їй обидва винні, але тільки я повинна це терпіти. Якщо тебе моя пропозиція не влаштовує, можеш приїхати і забрати маму до себе. Покажи свою добру волю, – сказала я.

– Ти знаєш, що я живу у квартирі дружини. Як я можу змусити її дбати про свою тещу?

– Виходить, мій чоловік може дбати про тещу, а твоя дружина – ні?

– Ти і твій чоловік живете в мами, тому його це теж стосується.

Я сказала братові, що залишу маму. Нехай він і його дружина переїдуть і сплатять свій синовський борг. Брат завагався, сказав, що працює і не зможе переїхати. А сказав це лише тому, що хоче позбутися відповідальності.

Живу наче в жахливому сні. З одного боку, розумію, що просто повинна віддати її в будинок для літніх людей, це полегшить усім життя, але водночас боюся відчути себе невдячною дочкою. Чоловік підтримує мене і теж хоче відправити маму. Там вона буде під наглядом, а ми повернемо своє власне життя.

Вирішила зачекати тиждень. Якщо брат не прийде, доведеться діяти. Це буде краще для всіх. Зареєструю її у будинку для літніх людей. Усі можуть мені радити, але тільки я знаю, як важко доглядати за хворим родичем. І нехай брат сам придумує виправдання для нашої родини – мені це вже остогидло.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + 19 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя8 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя10 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя18 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.