Connect with us

З життя

Чоловік, який зіпсував виписку з лікарні.

Published

on

Чоловік, що зіпсував виписку з пологового будинку.

У мене є сестра, яка нещодавно народила хлопчика. Оскільки ми живемо в іншому місті, ми виїхали рано, щоб встигнути на її виписку.

Спочатку ми заїхали до сестри додому. Там ми зустріли її чоловіка у піднесеному настрої. Було видно, що він бурхливо святкував народження сина. Його друг нарізав бутерброди, кухня була забруднена і жахливо смерділа.

Я спробувала трохи прибрати і щось приготувати. Тим часом він запросив усіх родичів розміститися. Але де? У брудній кухні з бутербродами? Мій чоловік надував кульки й нервово поглядав у мій бік.

Ми виїхали з дому через дві години. Кожен їхав на своєму авто. Чоловік сестри сказав, що заїде по дорозі у квітковий магазин.

Біля роддому всі родичі вже чекали, лише батька новонародженого не було. Сестра не виходила, бо її чоловік обіцяв принести всі необхідні речі для виписки. Ми чекали близько години, але його все ще не було.

Як з’ясувалося, він спочатку забув про речі, потім про букет, а ще годину простояв у заторі. Моя сестра була виписана на дві години пізніше, ми з чоловіком вирішили навіть не заходити до них додому. Дитина була маленька, їй потрібен був спокій. Ми бачили, що молода мати дуже втомлена, але батько не поступався. Він наполягав, щоб ми зайшли, потім сказав:

– Наші родичі залишаться з нами до ночі.

Після повернення, моя сестра зайшла в спальню, зачинила двері і заснула. Пізніше вранці вона встала і почала прибирати. Її чоловік не міг навіть підняти голову з подушки через похмілля.

Не знаю, що б я зробила, якби мені влаштували таке “святкування”. Ну, чоловік моєї сестри добра людина, але цього разу навіть не подумав, чи хоче вона святкувати, чи ні. Егоїст!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 13 =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

The Last Will of the Youngest Son

The memory of that day still clings to me like the faint scent of hospital antiseptic. I stared fixedly at...

З життя50 хвилин ago

Lightning Bolt: A Tale of Speed and Courage

A dirty dog sits by the gate three weeks later Emma realises why fate sent him. Emma spots him on...

З життя2 години ago

Sophie Rushed About the Rooms, Struggling to Pack Her Suitcase with Only the Essentials, Her Movements Frantic and Jerky as Though Someone Were Chasing Her.

Emma darted from room to room, trying to cram the essentials into a battered suitcase. Her movements were frantic, jerky,...

З життя2 години ago

Katie Strolled Past Shop Windows, Indulging Her Eyes with Culinary Delights, Imagining What Her Meager Purse Could Afford—It Soon Became Clear: She Had to Cut Back.

Kate Harper drifts past the shop windows, eyeballing the pastries and taking mental bites. She lets her mind wander, wondering...

З життя3 години ago

The Guardian Angel: A Tale of Protection and Hope

Dear Diary, I cant remember my parents at all. My father walked out while my mother was still pregnant, and...

З життя3 години ago

He Trusted Humanity Again

13August Im writing this from a quiet corner of the attic, curled on an old patchwork quilt. The scent of...

З життя4 години ago

The Great Queue: A British Tale of Patience and Perseverance

ONCALL I stepped into the delivery suite to watch the fetal heartrate trace during labour. The babys cardiogram was perfectly...

З життя4 години ago

The Newcomer

Listen, love, Ive got to tell you about the new girl at the firm its a proper laugh. So, right...