Connect with us

З життя

Чоловік, який зірвав виписку з лікарні.

Published

on

Чоловік, який зіпсував виписку з пологового будинку.

У мене є сестра, яка нещодавно народила хлопчика. Оскільки ми живемо в іншому місті, ми вирушили рано, щоб встигнути на її виписку.

Спочатку ми заїхали до її будинку. Там ми зустріли її чоловіка, який був у піднесеному настрої. Було видно, що він гучно святкував народження сина. Його друг нарізав бутерброди, а кухня була брудна і жахливо пахнула.

Я намагалася трохи прибрати і щось приготувати. Тим часом він запросив усіх родичів розміститися. Але де? На брудній кухні з бутербродами? Мій чоловік надув повітряні кульки і нервово поглядав у мій бік.

Ми вирушили з дому через дві години. Кожен їхав на своєму автомобілі. Чоловік сестри сказав, що по дорозі заїде в крамницю за квітами.

Біля пологового будинку зібралися всі родичі, окрім батька новонародженого. Сестра не виходила, бо її чоловік обіцяв принести необхідні речі для виписки. Ми чекали близько години, а його все не було.

Як з’ясувалося, він спочатку забув про речі, потім про букет, а потім ще годину стояв у заторі. Мою сестру виписали на дві години пізніше, ми з чоловіком навіть не заходили до них додому. Дитина була маленькою і потребувала спокою. Було видно, що молода мама дуже втомилася, але батько не відступав. Він наполягав, щоб ми зайшли, після чого сказав:

– Наші родичі залишаться з нами до ночі.

Після приходу моя сестра зайшла в спальню, зачинила двері і заснула. Наступного ранку вона прокинулася та почала прибирати. Її чоловік навіть не міг підняти голову з подушки через похмілля.

Не знаю, що б я зробила, якби влаштували мені таке “вітання”. Ну, чоловік моєї сестри – непоганий хлопець, але цього разу він навіть не подумав, чи захоче вона святкувати. Егоїст!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − дев'ять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

I Want a Divorce,” She Whispered, Turning Her Gaze Away

“I want a divorce,” she whispered, turning her face away. It was a bitter evening in London when Emily murmured...

З життя2 години ago

He Will Live Among Us…

**Diary Entry 12th October** The doorbell rang, sharp and unwelcome, announcing visitors. Margaret set aside her apron, wiped her hands,...

З життя4 години ago

We Love You, Son, but Please Don’t Come Home Anymore.

**”We Love You, Son, But Please Dont Visit Again”** An elderly couple lived their entire lives in a little cottage...

З життя5 години ago

No, Mum. You Won’t Be Visiting Us Anymore. Not Today, Not Tomorrow, and Not Next Year Either” — A Story of Finally Running Out of Patience.

“No, Mum. You won’t be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.”a story about patience...

З життя6 години ago

He Will Live Among Us…

The doorbell rang sharply, an unwelcome intrusion. Margaret wiped her hands on her apron and moved to answer it. Her...

З життя7 години ago

I’m Sorry for How Things Turned Out

“I’m sorry it’s come to this,” I muttered under my breath. “Richard, are you absolutely sure youve packed everything? Should...

З життя9 години ago

Figure It Out for Yourselves, Won’t You?

“No, Emily, dont count on me. You got marriednow rely on your husband, not me. I dont need strangers in...

З життя9 години ago

No, Mom. You Won’t Be Visiting Us Anymore—Not Today, Not Tomorrow, Not Even Next Year” — A Story of Patience Finally Worn Thin

“No, Mum. You wont be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.” A story about...