Connect with us

З життя

Чому я більше не відвідую дітей на вихідних

Published

on

5 листопада.

Я більше не їжджу до дітей у вихідні.

Мені сімдесят два, і те, що я бачу у своїй родині, мені боляче та сумно. Тому я ухвалила важке, але тверде рішення: більше не їздити до них у суботу чи неділю, щоб побачити онука Дениска. Годі. Втомилася почуватися непроханим гостем у їхньому домі. Якщо захочуть мене бачити — нехай самі приїжджають. А я більше не буду принижуватися, напрошуючись на зустрічі, які, схоже, потрібні лише мені. Серце розривається, але я не можу інакше — пора поважати себе, навіть якщо це означає залишитися на самоті.

Все життя я віддавала сім’ї. Виростила сина, Тараса, дала йому все, що могла. Коли він одружився з Олесею, я раділа — добра, розумна, рукодільна дівчина. А коли народився Дениско, моя душа ожила знову. Кожні вихідні я сідала у маршрутку, їхала через півміста, щоб провести з ним час. Везила солодощі, пекла його улюблені палянички, гралася, розказувала казки. Дениску шість років, він такий жвавий, допитливий, і я думала, що ці зустрічі важливі для всіх нас. Але з часом почала помічати: щось змінилося.

Все почалося років два тому. Тарас із Олесею стали чимось далекими. Приїжджаю — а вони зайняті: то у телефоні, то за ноутбуком. «Мамо, посиди з Дениском, у нас справи», — кидає Тарас, і я лишаюся з онуком, поки вони вирішують свої «важливі» питання. Олеся іноді навіть чаю не запропонує, просто скаже: «Маріє Григорівно, там ваші палянички у кухні, беріть, якщо хочете». Мої палянички? Я ж їх для них пекла, а тепер мені їх подають, наче я стороння? Мовчала, щоб не посваритися, але кожен такий момент ніби ножем по серцю.

Останньою краплею став минулий місяць. Я, як зазвичай, приїхала у суботу з повною торбою частувань. Дениско зрадів, кинувся обіймати, а Олеся глянула на мене й сказала: «Маріє Григорівно, ви б попереджали заздалегідь. У нас плани, ми з Тарасом збиралися до ТРЦ». Плани? А я — вже не частина їхніх планів? Запропонувала взяти Дениска з собою, щоб вони могли спокійно піти, але Тарас відмахнувся: «Та годі, мам, посиди з ним, ми швидко». Швидко? Вони повернулися через п’ять годин, а я весь цей час годувала онука, готувала йому обід, бо у холодильнику було порожньо. Коли вони прийшли, навіть подяки не почула — лише буркнула Олеся: «О, ви ще тут? А ми думали, вже поїхали».

Я поїхала, але вдома не знаходила собі місця. Сіла у своє старе крісло, дивилася на фотографію, де ми з Дениском ліпимо сніговика, і плакала. Чому я відчуваю себе такою непотрібною? Усе життя намагалася бути гарною матір’ю, бабусею, а тепер зі мною поводяться, як із безкоштовною нянькою. Згадувала, як колись ми з Тарасом були близькі, як він дзвонив мені, розповідав про мрії. А тепер навіть не спитає, як у мене здоров’я. Олеся, може, і не зла, але її холодність боляча. І я зрозуміла: так більше не можна.

Наступного дня я подзвонила Тарасу і сказала: «Синку, я більше не приїжджатиму у вихідні. Якщо хочете бачити мене чи Дениска — приходьте самі. Я втомилася бути гостем, якого не чекають». Він здивувався: «Мамо, ти чого? Приїжджай, Дениско тебе любить». Любить? А ти, Тарасе, любиш? Я не сперечалася, лише повторила: «Мій дім завжди відкритий, але я більше не їздитиму». Олеся, коли дізналася, лише хмикнула: «Ну, як знаєте, Маріє Григорівно». І все. Ні слова, ні спроби зрозуміти.

Тепер я проводжу вихідні вдома, і тиша давить. Звикла до сміху Дениска, до його нескінченних «Чому?», до того, як він тягне мене за руку: «Бабуню, почитай!» Але я більше не буду напрошуватися туди, де мене не цінують. Я вже не молода, серце колить, ноги болять, а вони навіть не подумають, як мені важко їхати через місто з торбами. Сусідка, тітка Галя, почувши моє рішення, сказала: «Маріє, ти правильно зробила. Хай самі рухаються, а то звикли, що ти за них усе тягнеш». Але від її слів не легше. Я нуджу за онуком, за сином, навіть за Олесею, хоч вона й холодна, як сніг.

Минуло два тижні — і ніхто не прийшов. Тарас подзвонив раз, запитав, чи не передумала я. Я відповіла: «Адрес ти знаєш». Він пробурмотів щось про роботу і поклав слухавку. Кажуть, Дениско питає, чому бабуся не приходить, а Олеся відповідає: «Бабусі треба відпочити». Відпочити? Та я ночами не сплю, думаючи про свого хлопчика! Але я не здамся. Я заслуговую поваги, а не ролі «няньки за викликом». Якщо хочуть бути родиною — хай доведуть це.

Інколи я шкодую: може, була занадто різкою? Може, варто було терпіти заради Дениска? Але потім згадую їхню байдужість — і рішучість повертається. Я не хочу бути бабусею, про яку згадують, лише коли потрібна допомога. Я хочу бути частиною їхнього життя, а не обслуговчимЯ буду чекати, але вже не з розбитим серцем, а з гідністю, бо якщо не я сама, то хто ж мене поважатиме.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − чотири =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя1 годину ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя2 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя3 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя4 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя4 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя5 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....