Connect with us

З життя

Дети на пороге: история, изменившая мир

Published

on

Глубокой ночью Татьяна никак не могла уснуть. Вертелась с боку на бок, пока не поднялась с кровати — решила заварить чаю, чтобы успокоиться. В квартире стояла тишина, лишь старые часы мерно постукивали на кухне. Внезапно раздался резкий стук в дверь.

Сердце ёкнуло. Татьяна накинула платок и подошла к входной двери. На пороге стояла соседская девочка Арина с младшим братишкой на руках — трёхлетним Васей.

— Тётя Таня… — прошептала девочка, дрожа. — С мамой что-то не так… Она не отвечает…

В груди у Татьяны холодно сжалось. Она бросилась через двор к дому Натальи — матери детей. Дверь была не заперта. В прихожей — гробовая тишина. Заглянув в спальню, Татьяна резко отпрянула.

Натальи не стало.

Ноги подкосились, но она заставила себя вернуться. На кухне Арина сидела, обхватив колени, а Вася тихо сопел у неё на руках. Девочка подняла глаза:

— Мама умерла, да?

Татьяна не сдержалась — слёзы хлынули сами. Она притянула Арину к себе, и они плакали вместе. Девочка только шептала:

— Вася маленький… Как он без мамы?..

Хоронили Наталью всем домом. Родни у неё не осталось, отца детей никто не знал. После похорон Арину и Васю забрали в приют.

Прошло несколько месяцев. Татьяна вроде вернулась к привычной жизни, но по вечерам мысли постоянно возвращались к тем детям. Она навещала их, привозила пряники и книжки. Каждый раз, глядя в Аринины глаза — такие взрослые и печальные, — Татьяна с трудом сдерживала ком в горле.

Она понимала: могла бы взять их. Хотела бы. Но боялась. Ответственность, деньги, возраст. Страх, что не справится.

Татьяна жила одна. Был когда-то муж, но брак не сложился. Долго лечилась, мечтала о ребёнке — тщетно. Муж ушёл, когда стало ясно, что детей не будет. После этого она закрылась. Никому не доверяла. Жила работой, огородом. Соседи считали её сильной, но по ночам она тихо плакала в подушку.

Её дни текли однообразно. Работа, дом, редкие звонки сестре Любе, которая жила в Нижнем Новгороде. Они ладили, но иногда ссорились — Люба не хотела детей, а Татьяна готова была отдать всё за шанс стать матерью.

Однажды в сельпо к ней подошёл дед Пётр, старейший житель деревни.

— Ну как, Танюша, малышей навещаешь?

— Бываю… Тяжело им там, дедушка.

— Сироты… А ты ведь не чужая. По крови родня.

— Какая родня? — удивилась Татьяна.

Оказалось, бабушка Натальи приходилась дальней родственницей тёте Татьяны. Связь далёкая, но достаточная, чтобы оформить опеку.

Сомнения исчезли. Татьяна взялась за бумаги. Год беготни по инстанциям — справки, проверки, очереди. Но она не сдалась.

Когда всё было готово, Арина и Вася переступили порог её дома. Девочка прижалась к ней, а мальчуган не отходил ни на шаг. Впервые за долгие годы Татьяна почувствовала себя не одинокой, а нужной.

Теперь в доме звучал смех, бегали детские ножки. По утрам она варила кашу, вечером читала сказки. И больше не плакала ночами — потому что сердце было полно любви. Той, что греет сильнее печки.

А иногда ей казалось, что и личное счастье где-то рядом. Что встретится мужчина, который примет её и детей.

Но даже если нет — она уже счастлива. Потому что больше не одна. Потому что теперь она — мама. И это главное.

Жизнь учит: иногда счастье стучится в дверь не тогда, когда его ждёшь, а когда ты сам решаешься его впустить.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − 3 =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя20 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...