Connect with us

З життя

Дядечку Леоне, ти скоро ходити почнеш, і моя мама вийде за тебе заміж!

Published

on

Сабіна працювала прибиральницею у дворах свого району. Грошей платили небагато, але хоч щось. Їй із 30-річним сином доводилося тулитися у маленькій квартирці. Дружина вигнала Леона, сказавши, що вона ще молода і не хоче обтяжувати себе, живучи з інвалідом.

Сабіна мріяла переїхати в село, де можна було б поправити здоров’я Леона. Одного ранку, підмітаючи двір, жінка побачила якийсь шафу. Меблі не виглядали настільки зношеними, щоб їх викидати. Прибиральниця озирнулася. Не помітивши нікого навколо, вона відкрила шафу і мало не зомліла. Хтось залишив у ній згортки з грошима!

Тепер Сабіна точно купить дачу, адже кошти на це вона знайшла. Але ні. Думки про те, що хтось міг забути ці гроші і зараз плаче через це, не давали їй спокою. Не могла Сабіна просто так забрати чуже.

З під’їзду раптом вийшов вічно брудний алкоголік Віллі. Побачивши прибиральницю, він попрямував назад. Не хотілося йому з нею стикатися. Востаннє, коли вони компанією випивали у дворі, Сабіна їх віником розігнала.

– Віллі, йди сюди! – гукнула вона його. – Чого тобі? – пробурмотів Віллі. – Не знаєш, хто цю шафу виніс на смітник? – запитала прибиральниця.

Чоловік придивився.

– А як же? Знаю, – відповів він. – З третього поверху забирали у пані однієї. У неї, здається, дитина хворіє, а вона сама ремонт затіяла, поки дочка в лікарні буде. Ну що, належить мені премія за інформацію, а, Сабіно? – Зараз я тобі заплачу премію! – замахнувшись на Віллі, пригрозила жінка, і той вилетів з двору.

За п’ять хвилин Сабіна стояла біля дверей господині викинутої шафи. – Доброго ранку! Я – Сабіна Мейєр, – промовила вона, коли жінка відчинила двері. – Здрастуйте, я вас знаю. Ви – наша прибиральниця, – відповіла Лаура. – Заходьте, ми якраз із Кларою чай пити збиралися. – Мені якось незручно, я зараз не в найкращому вигляді, – зніяковіла Сабіна. – Нічого страшного, ми ж сусіди, – усміхнулася Лаура.

Жінка пройшла на кухню слідом за господинею. За столом Сабіна поцікавилася: – Скажіть, ви нічого не викидали останнім часом? – Викидали. У нас був зайвий шафа. – А в шафі нічого не було? – Ні… – А це? – простягнувши пакет, запитала прибиральниця. – А звідки він у вас? – узяла предмет Лаура і розгубилася. – Лежав у вашій шафі, – пояснила Сабіна.

Молода жінка стривожено покликала дочку: – Кларо, ти пакет у шафу поклала? – Мамо, ти ж його ховала всюди, от я й вирішила його подалі заховати, – пробурмотіла п’ятирічна дівчинка, глянувши на Лауру своїми блакитними очима. – Ти розсердилася, мамо? – Ні, Кларо, що ти. Йди поки, пограй у своїй кімнаті, ми з тіткою поговоримо. – Добре, мамо, – защебетала малеча. – Треба ж і ляльку Софі нагодувати!

Від Лаури Сабіна дізналася, що її дочці залишилося зовсім недовго. Лікарі поставили невтішний діагноз, і молода жінка, як могла, боролася за життя маленької Клари. Про те, що сталося, Сабіна не розповіла синові.

Минуло пів року. У свій вихідний мати поралася на кухні з млинцями, а син дивився телевізор. Раптом хтось постукав у двері.

– Мамо, ти нікого не чекаєш? – крикнув Леон Сабіні. – Ні, але, можливо, Ліза зайшла з новинами, – поспішивши відчинити, відповіла жінка.

На порозі стояли Лаура з дочкою. – Це ми, пустите нас на чай? – весело запитала дівчина, крутячи в руках тортик. – Звичайно, проходьте, – запросила їх Сабіна.

Із сусідньої кімнати на інвалідному візку виїхав Леон. Лаура не надала значення його хворим ногам. Вона привіталася з ним, як із звичайною людиною, чим Леон був дуже здивований. – Дядечку, а ти мене покатаєш? – запитала його Клара. – Ну, сідай, – підхопивши дівчинку, посадив її Леон.

Жінки пройшли на кухню. – Як вона? – запитала Сабіна, поки молода мати розгортала торт. – Усе добре. Провели операцію, – відповіла Лаура. – Тільки у нас є одна проблема. Лікарі рекомендували їхати в село, щоб відновити здоров’я. У нас є велика дача, але ми боїмося жити там одні. Хотілося б знайти компаньйонів.

– А ми з мамою не підійдемо? – підморгнувши дівчині, поцікавився Леон. – Знаєте, ми були б тільки раді! – вигукнула Лаура. – От було б весело! – погодилася Клара, а потім засміялася. – А ми з дядечком Леоном ледь у телевізор не врізалися, мамо!

У селі все було інакше. Свіже повітря, поруч озеро, де Леон любив рибалити зранку, лісова галявина з суничними полянами. Сусіди Лаури допомогли з городом.

– Якщо раптом води не буде, можете брати з нашого колодязя, – сказала баба Грета.

Усе літо Сабіна допомагала синові робити зарядку. Клара не залишалася осторонь, нагадуючи дядечкові Леону про щоденні вправи. Якось чоловік відчув якусь біль у ногах.

– Мамо, там, здається, щось тріснуло! – вигукнув він, коли вони вкотре займалися фізкультурою.

Клара зраділа: – Дядечку Леоне, ти скоро ходити почнеш, і моя мама вийде за тебе заміж!

Із своєї кімнати вийшла Лаура. Вона урочисто заявила: – А ми не будемо чекати, поки Леон встане. У нас через два тижні весілля!

Наприкінці серпня молоді розписалися. Весілля зіграли скромне, запросивши тільки друзів і близьких знайомих. Сабіна була щаслива. Як же вона раділа, що не забрала собі той пакет із грошима. Тепер у неї була і дача, і найкраща у світі невістка.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 + сім =

Також цікаво:

З життя48 хвилин ago

The Taxi Halted at the Cemetery Gates. The Young Man Who Stepped Out Approached the Woman Selling Flowers by the Path

The cab pulled up by the iron gates of the cemetery. A young man stepped out and approached the flower...

З життя2 години ago

Why Inna Started Knitting Baby Booties—She Didn’t Even Know Herself

Why Grace started knitting baby booties, she couldnt say. Her daughter had just turned forty. Two years ago, shed been...

З життя2 години ago

Chicago, Winter of 1991: The City Awoke to a Biting Cold That Pierced to the Bone

London, winter of 1991. The city woke to a biting cold that seeped right into the bones. Frost-covered buildings reflected...

З життя2 години ago

Chicago, Winter of 1991: The City Awoke to a Biting Cold That Pierced to the Bone

London, winter of 1991. The city wakes to a biting cold that seeps deep into the bones. Frost clings to...

З життя3 години ago

Seventy and Fabulous! For Her Milestone Birthday, She Chose the Perfect Fabric and Had a Stunning, Elegant Dress Made.

**Diary Entry – 12th October** Today was Mums seventieth birthdaya proper milestone. Shed bought some lovely fabric and had a...

З життя4 години ago

Whom Do You Seek?” – Maria Fyodorovna and Nikolai Stepped Onto the Porch, Gazing at the Visitor. “I’m Here for Maria Fyodorovna! I’m Her Granddaughter—No, Wait, Her Great-Granddaughter! The Daughter of Alexei, Her Eldest Son.

**Diary Entry** I was sitting on the bench, bathed in sunlight, enjoying the first warm days of spring. At last,...

З життя5 години ago

In Any Ordinary City, with Rushed Buildings Racing to Scrape the Sky, Impatient Traffic Lights, and Streets That Smelled of Rain Mixed with Petrol, Worked Angel, a Bicycle Courier

In a bustling city where towering buildings raced each other to touch the clouds, impatient traffic lights blinked, and streets...

З життя5 години ago

Never mind, Slava! Don’t be sad! At least you had a brilliant New Year’s celebration!

“Cheer up, Dave! Chin upat least you had a brilliant New Years!” There it washis hometown. Dave stepped off the...