Connect with us

Цiкаво

Дівчинка-кульбабка з рідким “синдромом нерозчесаного волосся”

Published

on

Джерело: laykni.com

Вам доводилось, хоча б раз прокинутись вранці з безладом на голові? Впевнена, хоча б раз, але таке точно було. Коли здається, що це чудо неможливо розплутати Дівчинка з міста Мельбурн живе з цією проблемою все життя.  Її звати Шила Калверт-Їн.

Справа в тому, що у дівчинки дуже рідка особливість, яку спеціалісти називають “синдромом нерозчесаного волосся”. Людей, з такою родзинкою у світі небагато, близько сотні. З таким синдромом волосся може бути дуже неслухняне, заплутане та жорстке. Вони не лежать, а стоять. Зазвичай вони золотистого або срібного кольору і їх взагалі неможливо розчесати.

Мама дівчинки розповідає, що народилась Шила із м’яким звичайним волоссям, а згодом почали проростали тверді “гілочки” і з часом замінило усе волосся. Спочатку Шила дуже соромилась такої “родзинки”.

А зараз у дівчинки є свій акаунт в Інстаграмі, де вона спілкується з люди, у яких такий самий синдром. Лікарі стверджують, що з віком волосся може змінитись, а поки вони повністю відповідають її характеру.

На цю дівчинку чекає світле майбутнє і ми від душі їй цього бажаємо. 

Джерело: laykni.com

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 − сім =

Також цікаво:

ES12 хвилин ago

En el funeral, un joven sucio en silla de ruedas se abalanzó de pronto hacia la tumba y gritó que detuvieran el entierro, aterrorizando a los presentes, quienes lo creyeron un perturbado. Pero cuando sus ojos encontraron a una mujer pálida entre la multitud y susurró: «Mamá… soy yo», todo el cementerio se paralizó en un silencio absoluto, porque su hijo supuestamente había muerto en un incendio veinte años atrás. Entonces, con dedos temblorosos, levantó su mano quemada y mostró un pequeño anillo de la infancia grabado con el apellido familiar: el mismo anillo que había desaparecido junto con el niño perdido en la noche de la tragedia.

Eleanor dio un paso atrás, tambaleándose. El mundo giró bajo sus pies. Su esposo, Arthur, la tomó del brazo con...

EN48 хвилин ago

At the funeral, a filthy young man in a wheelchair suddenly lurched toward the open grave and screamed for them to stop — stop everything — sending a wave of horror through the gathered mourners, most of whom assumed he’d lost his mind. But then he turned to a pale woman near the front of the crowd, and in a voice barely above a breath, said, “Mom… it’s me.” The cemetery went dead silent. Because her son had been dead for twenty years — killed, everyone said, in a fire that left nothing behind worth saving. Then the young man raised his scarred hand with trembling effort and showed them the ring — small, tarnished, the kind of thing a child wears — etched with the family name. The same ring that had disappeared the night the boy vanished.

Eleanor lurched backward as if struck. The ground seemed to shift under her. Arthur — her husband — caught her...

ES4 години ago

Algunos secretos no están hechos para quedarse enterrados en el lodo del fondo. La maleta emitía una vibración tenue, rítmica, casi como un latido, y eso le erizó la piel a Evelyn. Levantó la vista hacia la desconocida.

—¿Es tuya? —preguntó, con la voz a punto de quebrarse. Sarah no respondió. Solo miraba fijamente las alas de bronce....

З життя9 години ago

Dog Disappeared After the Incident, Only to Reappear at the Door Six Months Later Wearing a Stranger’s CollarThe owner knelt to unfasten the collar and found a note folded inside that read, “He led us to your house.”

Victor found him by the roadside in October. The puppy sat on the verge of the highway, wet and very...

EN11 години ago

Emily looked up. Her eyes were red. Her voice came out steady anyway.

Emily Carter was nine years old the first time she pressed her face to the gap in the studio door...

З життя12 години ago

Old woman fed stray dog by entrance for a year. One morning, it blocked her from elevator — a minute later, cable snapped.

**July 12th** For a whole year I’d been feeding a stray German Shepherd by the entrance of our block, ignoring...

ES14 години ago

La actriz ni siquiera miró a la niña.

Solo acomodó sus aretes de diamantes— siguió sonriendo para las cámaras— y dijo— "No la dejen acercarse." La alfombra roja...

EN14 години ago

The actress never glanced at the little girl.

She just touched the diamond at her earlobe — a reflex — and kept her smile aimed at the cameras...