Connect with us

Життя

До сліз: поховали бабусю взимку в тонкому платті, але що сталося далі було неймовірно

Avatar photo

Published

on

Бабуся повернулася за теплим одягом … – Давай хоч ноги їй укутаємо! – Петро не міг без жалю дивитися на покійницю.

Вона лежала в літньому сарафані і босоніжках, накрита тонким простирадлом. На дворі було – 30 ° С. Місце під могилу дві доби відігрівали вогнищами. Дура-дружина стояла на своєму. Мовляв, що бабуся приготувала, те і одягнули. А мертве тіло морозу не боїться, бо не відчуває!

Петро не знав, що відчуває бабка дружини, але сам чомусь відчував незручність. Ну не по-людськи це, якщо можна так сказати про покійного, ховати взимку в чому мати народила! Він ще раз глянув на заледеніле обличчя, яке майже злилося з подушкою, плюнув і відвернувся.

Труну закидали грудками мерзлої землі, швидко випили по чарці за помин душі і поспішили додому, в тепло – пом’янути як слід. Стіл був накритий щедро: кутя, млинці, галушки, холодець та інше. Чарки теж не були порожніми.

Через годину скорботні обличчя розглядалися і зарум’янилися. До вечора присутні, як це частенько буває, забули з якого приводу зустрілися. За столом жартували, сміялися, лізли обніматися. Ще трохи – і зажадали б гармошку.

Петро в загальній вакханалії не брав участі. Сидів, згорбившись, на розі столу і думав про померлу бабцю. Як їй там, у крижаній могилі? Нехай плоть мертва – душа-то жива. Ну, як образиться на них за таке нехтування, стане лякати. Забобонний Петро крадькома хрестився і просив покійну про прощення.

Вночі його розбудив крик дружини. Вона втиснулася в спинку ліжка, витріщалися в темряву і шепотіла: “Іди! Забирай, що хочеш і йди! “Петро включив світло – в кімнаті нікого не було. Він приніс води і домігся від переляканої жінки виразної розповіді.

Наснилося їй, що хтось у віконце стукає. Виглянула за двері і завмерла: на дворі сліди криваві, а біля ганку стоїть бабуся.

Не лякайся, онучко. Це я об гілки ялинові, що ви за труною кидали, ноги сколола. Хустку свою пухову прийшла забрати. Не думала я взимку-то помирати, а он як довелося! Холодно мені лежати … І Петрику “спасибі” передай, що думає про мене!

Від почутого Петро похолов. Схопив зі стіни улюблену бабину шаль і не чекаючи ранку помчав на кладовище. Там він старанно вкрив могилку хусткою і присипав снігом. Потім ще раз попросив у небіжчиці вибачення за себе і за дружину.

З тих пір подружжя ніхто ночами не турбував. Тільки на сороковий день вони побачили однаковий сон: бабуся йшла від них по стежці через яр. На плечах у неї була сіра пухова шаль.

 

За матеріалами

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − 15 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя6 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя8 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя9 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя10 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

З життя11 години ago

What Do You Mean We’re Getting Divorced?” the Man Asked His Wife in Shock. “Because I Gave Money to My Mother?

**The Dream of Pounds and Promises** *”What do you mean, were over?”* Richard blinked at his wife, baffled. *”Because I...

З життя16 години ago

What Do You Mean We’re Getting a Divorce? The Husband Asked in Shock. Over the Money You Gave to Your Mother?

“What do you mean, were finished?” the man asked his wife, bewildered. “Because I gave money to my mother?” “Nineteen...

З життя16 години ago

My Patience Has Run Out: Why My Wife’s Daughter Will Never Set Foot in Our House Again

My patience has run out: Why my wifes daughter will never set foot in our home again I, James, a...