Connect with us

З життя

«Дочь кричала: ‘На моей свадьбе не будет позора!’»

Published

on

**Дневник. 5 сентября.**

«Не позволю испортить себе свадьбу!» — кричала моя дочь, когда я умоляла её позвать бабушку.

Моей Насте двадцать пять. Недавно она сообщила, что выходит замуж. Подготовка к торжеству захватила нас целиком: платье куплено, ресторан забронирован, гости оповещены. Но один вопрос ударил, как обухом по голове.

Моей матери, бабушке Насти, в этом году стукнуло восемьдесят. Годы берут своё: она медленно ходит, плохо видит, а внешность её — седые волосы, собранные в пучок, морщинистые руки, выцветшая кофта — выдаёт возраст. Мама не гонится за новшествами и часто ворчит:

«Зачем мне обновки? Я и так старая. Лучше вам с Настей помогу деньгами».

Как-то вечером мы обсуждали последние детали. Я спросила, пригласила ли она бабушку. Настя замялась, лицо её исказилось. Начала что-то бормотать про долгую дорогу до ресторана в центре Москвы, усталость, насыщенную программу. Но я почуяла — дело не в этом.

«Настя, в чём дело?» — прижала я её к стенке.

И тогда она выпалила слова, которые вонзились мне в сердце:

«Мам, я не хочу, чтобы она там была. Она выглядит… ну, не к месту. Мои подруги — все стильные, из приличных семей. Не хочу, чтобы кто-то косо смотрел на мою бабку».

Я остолбенела. Как?! Моя Настя, которую я растила, за которую душу готова была отдать, говорит такое? Всю ночь не спала. Как объяснить ей, что человек — не его одежда? Что бабушка — это не просто старуха в потрёпанной кофте, а часть её самой? Она нянчила Настю, пекла ей блины, радовалась её первым словам…

Свадьба — не только праздник для молодых. Это дань тем, кто был рядом. И что за подруги, если они смеются над твоей кровью?

Утром я решила поговорить иначе. Рассказала, как бабушка ночами сидела с ней, пока я работала. Как штопала ей кукольные платья. Как дрожала за каждую её болячку. Спросила — неужели она заслужила стыд?

Настя молчала, потом разрыдалась:

«Мне так стыдно, мам… Но мысли лезут, и я не могу их остановить!»

«Ничего, — успокоила я. — Пригласим бабушку, и всё наладится».

«Пригласить?! — слёзы мгновенно высохли. — Я же сказала — её не будет! Не позволю опозориться!»

«Значит, и я — позор?» — вырвалось у меня.

Спор длился долго, но впустую. Я заявила, что не приду, если она так относится к семье. Настя лишь отмахнулась. И я сдержала слово. Не пошла ни в загс, ни на банкет. Даже телефон выключила.

В тот день я поехала к маме в её хрущёвку на окраине. Помогла с уборкой, сходила в магазин. Внутри грызло: как там Настя? Красиво ли её платье? Счастлива ли она?

Но вместе с этим росла другая боль. Неужели и меня когда-нибудь отвергнут просто за морщины и седину?

Вечером мы пили чай на кухне. Вдруг мама встрепенулась:

«Оль, ты что, забыла? Сегодня же свадьба Настюхи! Давай собираться — ещё успеем!»

Я взглянула в её глаза — искренние, полные надежды. Она бросилась к шкафу, доставая «парадное» платье. А я… не смогла сказать правду.

«Перенесли, мам. В загсе очередь».

Она засмеялась, пробурчала про молодых и их бестолковость, и мы продолжили пить чай.

А у меня на душе — камень.

Не знаю, как теперь смотреть в глаза дочери. И как она посмотрит в глаза бабушке. Как из ребёнка, которого растили в любви, вырос этот ледяной эгоизм? Эта мысль не даёт покоя.

**Вывод:** Старость — не позор. Позор — забывать, кто тебя растил.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + 7 =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя18 хвилин ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя8 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя8 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя10 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...