Connect with us

З життя

Дощ веде до щастя

Published

on

Дощ іде на щастя
Після спекотного літа настала холодна й пронизлива осінь, з пронизливими вітрами та нескінченними дощами.

По дорозі додому, стомлена від вітру та мряки, Мар\’яна зайшла до крамниці, щоб перепочити від поганої погоди й купити щось на вечерю. Тут було тепло, світло й сухо. Вона повільно йшла між полицями, розглядаючи упаковки.

Мар\’яна набрала цілий кошик продуктів. У відділі овочів взяла лимон і гроно винограду. Уявила, як сяде з ногами на м\’який диван перед телевізором, питиме гарячий чай з лимоном, відщипуватиме стиглі ягоди й кластиме в рот. А може, вип\’є трохи вина, щоб швидше зігрітися.

Вона зупинилася перед полицею з ковбасами, вирішуючи, що обрати. Зараз вона з\’їла б і те, й інше. Зранку в роті макової зернинки не було. Мар\’яна ковтнула й простягнула руку до ковбаси — її не треба варити. Та її рука зіткнулася з іншою, яка тягнулася до того самого батона.

Вона відсмикнула руку, підняла голову й побачила поруч високого гарного чоловіка. Модна зачіска з чорним волоссям і ледь помітною сивиною на скронях, карі очі, повні губи. І ще в чорному пальто. Все, як вона любить.

— Перепрошую, — сказав чоловік, показавши у посмішці білосніжні рівні зуби.

«Голлівуд відпочиває. Немов із глянцевого журналу. Невже такі ходять у звичайний «АТБ» за ковбасою?» — подумала Мар\’яна. Її кинуло в жар від посмішки красеня. Вона ледве відвела від нього погляд і відійшла. «Витріщилася, як коза на нові ворота», — лаяла себе по дорозі до каси.

Побачила себе у відбитті вітрини з напоями й перелякалася. «Господи, яка розхристана. Що він подумав про мене? Та й різниці нема. Де він, а де я». Вона виклала продукти з кошика на стрічку. Поруч хтось поклав те саме, і навіть ковбасу.

Мабуть, вона надто довго дивилася на чужі продукти, бо порів лунало:

— У нас з вами однакові смаки, вам не здається?

Мар\’яна знову побачила красеня й його усмішку.

— При чому тут смаки? Звичайний набір продуктів. У половини покупців такий самий, — сказала вона й відвернулася, згадавши, що виглядає як мокра курка.

— Так, справді, — погодився він.

«Я вся звітрена, а він — ніби тільки з перукарні вийшов». Вона уявила, наскільки пружинистими на дотик є його волосся, і одразу ж зупинила себе. «Побачила гарного — і слинки повтікали? Завертай губу. Він не для тебе».

Мар\’яна склала продукти в пакет, розрахувалася й, змусивши себе не дивитися на красеня, прямувала до виходу. На вулиці порив вітру вдарив у обличчя, немІ тільки тоді вона зрозуміла, що щастя не в дощі, не в одній зустрічі, а в тих маленьких моментах, коли ти дивишся у вічі людині, яка завжди поруч.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − одинадцять =

Також цікаво:

З життя19 хвилин ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя22 хвилини ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя8 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя8 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя10 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя11 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя12 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя13 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...