Connect with us

З життя

«Дружина сина вимагає рівного ставлення до всіх дітей. Але як це зробити?»

Published

on

Я не з тих жінок, що легко відкидають чиюсь зірку. Життя показало мені багато. Сама виростила двох дітей, пройшла крізь біль і зневіру, знаю ціну справжньому теплу й безсонним ночам, коли дитина гарячить, а ти — єдина поруч, і більше ніхто не потрібен. Та є речі, які не змусиш відчувати. Особливо — любов.

Коли мій син Марко сказав, що одружується на жінці з дитиною, я не заперечувала. Підтримала, бо побачила — він щиро закоханий. А мені що важливо? Щоб син був щасливий. Любили його, берегли. Хай собі буде, з ким і скільки завгодно — аби все по-справжньому. Ніколи не обмовилась про Соломію, його обраницю. Сама ростить дівчинку, колишній чоловік втік — таких жінок не судять, їх треба розуміти. Але…

Минуло сім років, як вони стали родиною. Даринці від першого шлюбу — шість, нашому внукові Олежкові — лиш два. Дівчинка розумна, гарна, тиха. Та все ж… вона не моя кров. Так, я роблю все, що можу. Так, приношу однакові подарунки, без обрад, без рахунку. Так, можу почитати Даринці казку, підказати з лічбою, погойдати на колінах. Але моє серце — з Олежком. У ньому я бачу Марка, риси мого покійного Миколи. Так холоне, як від рідного — аж дух перехоплює. А з Даринкою… просто добре ставлюсь. Шановно, тепло. Але не більше.

Саме це й стало приводом для сварки із Соломією. Вона, мовляв, вимагає, щоб я любила Даринку так само, як Олежка. Наче любов можна вимкнути й увімкнути, як світло. Ні, кощі мої, так не буває. Я не вмію грати перед людьми. Можу допомогти, бути поряд, підтримати — але не вмію удавати.

Я не звинувачую Даринку. Вона — просто дитина в складних обставинах. Та в неї є власні бабусі. Хай одна далеко, другая взагалі зникла після розлучення — це не моє горе. Соломія сама розповідала, як її мати зранку до ночі заробляє на пенсії, навідріз відмовляє у догляді. Як може не відчинити двері, якщо не привезли мішок картоплі чи нові сандали. То чому звинувачують мене?

Я, на відміну від свати, завжди на зв’язку. За першим дзвінком. То сукню привезу, то фруктів на зиму, то Даринку до танців довезу. І все це — щиро. Але лиш настільки, наскільки можу. Більше — ні. Не вимагайте.

Соломія зустрічає мене дедалі холодніше. За кожним подарунком стежить, ніби ціну на ярлику перевіряє. «А Даринці чому лише книжка? А чому Олежкові велосипед?» Як пояснити, що книга — за її захопленням, що вона сама просила про казки про русалок? Та ні — у неї одна відповідь: «Ви не любите мою доньку». Я намагаюся м’яко донести — я не зобов’язана любити. Це або є, або ні. Я добра до Даринки — і цього досить.

З Марком ja теж говорила. Без сліз, без скандалів. Сказала — я не проти Даринки. Що стараюся. Але змусити себе відчувати однаково — не вийде. И якщо він із дружиною будуть настоювати — краще мені зійти з їхнього шляху, ніж зображати те, чого нема. Він зрозумів. Він у мене мудрий. Та між дружиною і матір’ю опинився, як між двома вогнями. І досі не вирішив, на чиєму боці стати.

А я… Я втомилася доводити очевидне. Я — бабуся. Справжня. Але лише одній дитині — по крові. Другій — добра, чужа тітка. Так чесно. Так правильно. Так без шкоди для дитини. А вимагати більше — жорстоко.

Знаєте, що? Я не зла. Я просто не дам себе зламати за те, що не вмію брехати собі. Це моє серце. Моя правда. Моя межа. І я не відступлю — навіть якщо це коштуватиме мені відносин із невісткою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 − 8 =

Також цікаво:

З життя36 хвилин ago

‘Having a Baby at Forty-One? You Must Be Joking!’ He Yelled at Nasty. ‘Women Your Age Are Already Grandmothers!’ – Nasty, Stop This Nonsense. Children’s Books

“Forty-one and wanting a babyare you mad?” John shouted at Emily. “At your age, most women are grandmothers! Emily, dont...

З життя2 години ago

Why Should I Cook for Everyone? It’s Just for Me and Annie Now!” – “What Do You Mean?” Nikita Fumed. – “Because in This Family, I’ve Learned It’s Every Man for Himself. So Live Like It!

In a small town in England, long ago, there lived a woman named Margaret. One morning, she lay in bed...

З життя3 години ago

In Rio de Janeiro, in one of those neighborhoods where electric wires twist above the streets like the city’s veins, lived Mariana.

In the heart of London, where tangled power lines stretch overhead like the citys veins, lived Eleanor Whitmore. She was...

З життя3 години ago

So, Is Marriage Really Stronger Than Just Living Together?” – The Men Who Mocked Nadia

“Ah, so a marriage certificate really is stronger than just living together, eh?” The men at the site had teased...

З життя3 години ago

In Rio de Janeiro, in one of those neighborhoods where electric wires tangle above the streets like the city’s veins, lived Mariana.

**Monday, 15th May** In a corner of London, where the tangled overhead wires hummed like the citys veins, there lived...

З життя4 години ago

Listen, We’ve Got Guests Coming Over Soon, and You’ll Need to Make Yourself Scarce.

The air in the small London flat was thick with tension. Victor and Margaret had regretted a thousand times over...

З життя5 години ago

Natasha Stephenson, I won’t live with your son anymore, and you can tell him that straight from me,” said Svetlana.

“Natasha, tell your son I wont be living with him anymore,” Emily said, her voice steady but cold. “Oh, will...

З життя6 години ago

Oksana and Her Mother Sat on an Old Bed, Both Bundled Up in Warm Clothes. Outside, Winter Raged as the Stove Just Began to Heat the House.

Charlotte and her mother-in-law sat huddled on an old bed, both wrapped up warm against the winter chill. The cottage...