Connect with us

З життя

Дві ночі та один ранок

Published

on

**Дві ночі й один день**

Соломія раз-по-раз поглядала на годинник. Час повз, мов равлик, повільно й важко. До кінця робочого дня ще ціла година.

— Чого на годинник все дивишся? Спішиш десь? — запитала головна бухгалтерка Марія Степанівна.

— Ні, але…

— Чоловік? У твої роки лише через чоловіка жінка може квапити час. А в мої роки ми мріємо його зупинити. — Марія Степанівна зітхнула. — Та ладно, іди. Від тебе все одно користі мало.

— Дякую! — Соломія почала швидко закривати програму на моніторі.

— Кохаєш? — з журливим цікавством спитала Марія Степанівна.

— Кохаю. — Соломія прямо подивилася на начальницю.
Її стіл стояв навскіс, і вона добре бачила Соломію. Кабінет був маленький, і меблі не можна було розставити інакше. Та й Соломія відчувала себе, як на іспиті, під неухильним поглядом начальниці.

— А чого ж заміж не виходиш? Не кличе? — Марія Степанівна зняла окуляри й протерла перенісся. — Зрозуміло. Жонатий. І діти є? Класика жанру. Спочатку приховав правду, а коли розповів, ти вже закохалася й не змогла кинути. Обіцяв розлучитися, коли діти підростуть. Так?

— Звідки ви знаєте? — здивувалася Соломія. Тепер вона пильно дивилася на начальницю.

— Я теж була молодою. Думаєш, лише ти одна потрапила на цю вудочку? Дівчино, якщо чоловік не пішов із сім’ї відразу, то й не піде ніколи. Прийми як факт. Пішла б сама.

— Але… я кохаю.

— Коли ти йому набриднеш чи, не дай Боже, дружина дізнається, буде значно гірше й болячіше. Так хоча б гідність збережеш. Повір мені. Та й карму псувати не варто. — Марія Степанівна вдягла окуляри, і знову стала суворою.

— Подумай. У понеділок не спізнюйся, — сказала вона, не піднімаючи голови від паперів.

— Кохає вона… — зітхнула Марія Степанівна, коли за Соломією зачинились двері.

А Соломія швидко збігла сходами, попрощалася з охоронцем і вибігла на вулицю, залиту травневим сонцем. Вона одразу побачила машину Богдана й пішла до неї.

— Нарешті, думав, не вийдеш ніколи. Стою тут на виду, як тополя на Софіївській, — буркнув Богдан, коли Соломія сіла поруч.

Він одразу завів двигун, від’їхав від офісу й змішався з потоком машин.

— Куди ми їдемо? Я нічого не зрозуміла з твого дзвінка, — запитала Соломія.

— Сюрприз. — Богдан кинув на неї багатообіцяючий погляд.
Одного цього погляду було досить, щоб її серце затремтіло, а по животі розлилося солодке тепло.

Машина виїхала з міста й помчала трасою. Потім повернула на просілочну дорогу, що вилася між деревами.

Соломія дивилася на стрічку дороги й мріяла, щоб вони ніколи не приїжджали, їхали довго-довго, на край світу, тільки вдвох. Незабаром попереду показалися будиночки дачного селища.

— Ми приїхали, — весело сказав Богдан.

— У тебе що, є дача?

— У мене немає. Це дача мого друга. Його дружина на останньому терміні, тому вони сюди не поїдуть. Тож на всі вихідні вона в нашому повному розпорядженні.

— А твоя дружина? Так легко відпустила тебе на всі вихідні? — Соломія недовірливо подивилася на нього.

Він зупинив машину біля високого дерев’яного паркану.

— У нас з тобою попереду дві ночі й цілий день. — Богдан нахилився, щоб поцілувати її.

«Усього дві ночі й день, — безрадісно подумала вона. — А потім все повернеться на своє місце…»

Богдан відірвався від її губ, вийшов і почав витягувати з багажника пакети. Соломія теж вийшла, вдихнула повними грудьми чисте повітря. Пахло травою, листям і чимсь знайомим, наче в бабиному селі…

«Дві ночі й один день! Так багато?! Разом!» — радісно подумала Соломія, не вірячи своєму щастю.

— Подобається? — Богдан стояв поруч і посміхався, милуючись її реакцією. — Бери це, і ходімо в будинок. — Він подав їй пакет і пішов до калітки зі спортивною сумкою на плечі.

— Ти вже був тут? — запитала Соломія, чекаючи, поки він відкриє калітку.

— Звісно. Ми ж друзі.

— Ти з дружиною сюди приїжджав чи…

— Соломіє, не починай. Не псуй свято. — Він відкрив замок, пропустивши її вперед.

У маленькому будиночку стояла глуха тиша, і голос Богдана лунав приглушено. «Нащо думати про те, чого не зміниш? Треба насолоджуватися моментом, поки він є», — думала Соломія, оглядаючись. У вазі на тумбочці перед дзеркалом стояли засушені квіти. На вікнах — прості вишивані занавіски. Стіл накритий клеєнкою в зелену клітинку. Маленька піч ділила будинок на кімнату й кухню. Над ліжком висів килимок…

Просто, затишно, без витребеньок, але так знайомо, наче вона вже була тут колись.

— Я б хотіла залишитися тут назавжди, — сказала Соломія вночі, лежачи на плечі Богдана. — З тобою. Щоб більше ніхто не стояв між нами.

— Угу, — сонно відповВона прокинулася з думкою, що тепер її шлях лежить до справжнього щастя, а не до тимчасових радощів.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − 11 =

Також цікаво:

З життя49 хвилин ago

I Promise to Love Your Son as My Own. Rest in Peace…

I promise to love your son as if he were my own. Rest in peace Oliver was the sort of...

З життя49 хвилин ago

It Happened on the Day of Lydia the Postwoman’s Wedding.

Hey love, let me tell you about the day Lily, the village postwoman, was supposed to get married. It wasnt...

З життя2 години ago

Tatiana Ivanovna Sat in Her Cold Little Cottage, Where the Musty Smell of Dampness Lingered, Long Neglected Yet Still Familiar

Maggie Ellis was huddled in her chilly little cottage on the edge of Yorkshire, the air thick with that old...

З життя2 години ago

The Neighbour Stopped Visiting Granny Violet and Spread a Rumour that She’s Lost Her Marbles in Her Old Age Because She’s Keeping a Wolverine or a Werewolf

Mrs. Ethel Morgan lived alone in a cosy cottage on the edge of a Kent village. One rainy afternoon she...

З життя3 години ago

After hearing those words, I’m expected to sit here pretending everything’s fine and forcing a smile? No, celebrate without me! — with that, Natalia stormed out, slamming the door.

After saying that, do I really have to sit here, pretend everythings fine, and smile? No, celebrate without me! With...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law Locked My Fridge and Told Me to Get Lost—Daughter-in-Law Fed Up with Constant Inspections

Lock my fridge and get out, the daughterinlaw whispered, exhausted by the endless inspections of her motherinlaw. The keys jingled...

З життя4 години ago

The Girl Sat on the Bed, Legs Tucked Under, Repeatedly Murmuring in Frustration:

Evelyn sits on the hospital bed, her knees drawn up, and repeats angrily, I dont want him. Im done with...

З життя5 години ago

It Happened on the Day of Lida the Postwoman’s Wedding.

It happened on the day Edith Harper, the village postmistress, was to be married. Oh, what a wedding more like...