Connect with us

З життя

Дві жінки похилого віку вирушили потягом у столицю.

Published

on

В поїзд, що прямував до Києва, на одній із станцій сіли дві жінки приблизно шістдесяти п’яти років. Спочатку спокійно зайшла одна, невисока блондинка, а потім, вже перед самим відправленням, швидко заскочила друга, худорлява брюнетка з коротким волоссям. Потяг рушив, і оскільки їхати було довго, вони влаштувалися, перекусили і почали розмовляти.

– Я їду у справах, – зізналася брюнетка. – На кілька днів послали: на конференцію і заодно до кількох клієнтів заглянути. Так, на пенсії я, але нудно вдома сидіти, та й грошей не вистачає, тож працюю, відрядженнями літаю, важко, звісно, вік все-таки, але кручуся.

Було цікаво слухати: супутниця уважно ловила кожне слово, ставила запитання і час від часу схвально кивала. Так Галина – звали брюнетку – розповіла, що займається у вільний час йогою, дивиться серіали по телевізору, гуляє в парку біля дому, а живе в маленькій квартирці в найвіддаленішому районі міста, і нарешті спитала:

– А ви?

На що почула:

– А я бомж, – сказала супутниця і усміхнулася.

– Як це – бомж?

Галина з подивом подивилась на свою сусідку по купе: акуратно підстрижена, зі свіжим манікюром, доглянута дама зовсім не вписувалася у Галинин образ людини без постійного місця проживання, яких вона бачила по телевізору, та й, правду кажучи, зрідка зустрічала біля дому, коли виносила сміття.

– Що, у вас зовсім нема дому? – вирвалось у Галини, але вона тут же себе подумки відчитала: як нетактовно!

Жінка знову криво усміхнулася:

– Та ні, у мене є квартира в самому центрі міста, трикімнатна, з величезною лоджією, світла і тепла, – вона мрійливо зітхнула.

Галина дивилася на неї з подивом, а супутниця продовжувала:

– Але я в ній взагалі не живу! Вже років десять я приїжджаю туди на пару днів раз на два-три місяці і знову їду. Ось знову їду кудись. Я вже й сама не знаю, де живу? У якому місті?

Галина нічого не розуміла: думала, як дивно, може, жінка хвора?

А та продовжила:

– Справа в тому, що в мене четверо дітей.

Вона на хвилину замовкла, а Галина вирішила більше не гадати, а слухати.

– Завжди працювала багато, на декількох роботах, намагалася, щоб діти отримали найкращу освіту, виросли людьми, здобули гарні професії. Так і сталося: вони виросли, усі вивчились в університетах, потім роз’їхались. Поступово – хто куди, у різні міста, у різні кінці країни. Одружилися, заміж пішли, дітки у них пішли. І тут почалося: “Мамо, приїдь поняньчитися, мамо, давно у нас не була, мамо, давай до нас, мамо, мені на роботу виходити, дитину нема з ким залишити, ми скучили, виїжджай, я тобі квитки купила”. Вони між собою вже й графік склали – два місяці я там, три – там, потім знову шлях, потім знову переїзд.

Галина слухала, затамувавши подих.

– Я й сама вже не знаю, у якому місті я живу, де моя кімната, де моє ліжко, де мій дім? У мене ось – моя похідна сумка, там ліки та ще дещо з необхідного. Важко, звісно, хочеться і відпочити, і вдома побути, полежати, та просто телевізор подивитись, на йогу б теж пішла…А з іншого боку – радість, з внуками няньчитись, дітям допомогти, їжджу, поки потрібна, треба значить треба. Раніше кота свого старенького Маню з собою возила, це діти все: “І Маню привези!” От і кіт помер, а я все їжджу і їжджу, мотаюсь по країні – без постійного місця проживання я, бомж іншими словами.

– От би всі такими бомжами були! – вигукнула Галина. Галина була зовсім самотня і навіть не могла завести кота, про якого колись мріяла, через часті відрядження. – Це схоже на тост! – трохи помовчавши, засміялась вона.

– Точно, – погодилась сусідка і запропонувала – а давайте-но пити чай та спати.

Отак і зробили. Чай пили в тиші: кожна думала про своє…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 − тринадцять =

Також цікаво:

З життя4 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя10 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя10 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя18 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя18 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя20 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя21 годину ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя22 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.