Connect with us

З життя

Дві жінки старшого віку сіли на потяг до столиці.

Published

on

Дві жінки близько шістдесяти п’яти років сіли на одній станції в поїзд, який прямував до столиці. Спочатку виважено зайшла одна, невисока блондинка, а потім перед самим відправленням поспіхом вскочила друга, худорлява брюнетка з коротким волоссям. Поїзд рушив, їхати було довго, тому, розмістившись і перекусивши, вони заговорили.

– Я їду у справах, – зізналася брюнетка. – На кілька днів відправили: на конференцію і, заодно, до кількох клієнтів зазирнути. Так, я на пенсії, але вдома нудно сидіти, та й грошей не вистачає, ось і працюю, у відрядження їжджу, важко, звісно, вік все-таки, але кручуся.

Розповідь була цікавою: попутниця слухала уважно, ставила запитання та час від часу схвально кивала. Так Галина – так звали брюнетку – розповіла, що займається у вільний час йогою, дивиться серіали по телевізору, гуляє в парку поруч із будинком, а живе в крихітній квартирці на околиці міста, і, зрештою, поцікавилася:

– А ви?

На що почула у відповідь:

– Я безхатченко, – сказала попутниця і усміхнулася.

– Як це – безхатченко?

Галина з подивом поглянула на сусідку по купе: акуратна стрижка, свіжий манікюр, доглянута дама аж ніяк не в’язалася у Галини з образом людини без певного місця проживання, яких вона бачила по телевізору та інколи зустрічала поблизу свого будинку, коли виносила сміття.

– То у вас зовсім немає дому? – випалила Галина, але тут же себе подумки вилаяла: як нетактовно!

Жінка знову криво усміхнулася:

– Та ні, в мене є квартира в самому центрі міста, трикімнатна, з великою лоджією, світла і тепла, – мрійливо зітхнула вона.

Галина дивилася на неї з подивом, а попутниця продовжувала:

– Та я в ній взагалі не живу! Уже років десять я приїжджаю туди на кілька днів раз на два-три місяці і знову від’їжджаю. Ось і знову кудись мандрую. Я й сама не знаю, де я живу? В якому місті?

Галина нічого не розуміла: думала, як дивно, може, жінка хвора?

А та продовжила:

– Справа в тому, що у мене четверо дітей.

Вона на хвилину замовкла, а Галина вирішила більше не гадати, а слухати.

– Я завжди багато працювала, мала кілька робіт, старалася, щоб діти отримали найкращу освіту, вийшли в люди, здобули гарні професії. Так і вийшло, вони виросли, всі вчились в університетах, потім роз’їхались. Поступово й хто куди, в різні міста, по різних кутах країни. Одружилися, повиходили заміж, у них з’явились діти. І тут почалося: “Мамо, приїзди побути з внуками, мамо, давно у нас не була, мамо, давай до нас, мамо, мені на роботу виходити, дитину залишити ні з ким, ми скучили, виїжджай, я тобі квитки купила”. Вони вже між собою і графік склали – два місяці я там, три – там, потім знову дорога, потім знову переїзд.

Галина слухала, затримавши подих.

– Я вже й сама не знаю, в якому місті я живу, де моя кімната, де моє ліжко, де мій дім? У мене ось – моя похідна сумка, там ліки та ще дещо з необхідного. Важко, звісно, хочеться і відпочити, і вдома побути, полежати, та просто телевізор подивитися, на йогу б теж пішла… Але, з іншого боку – радість, з внуками нянчитися, дітям допомогти, їжджу, поки їм потрібна, треба значить треба. Раніше я свою кішку стареньку Маньку з собою возила, це діти все: “І Маньку привези!” От і кішка померла, а я все їжджу й їжджу, мотаюся по країні – без певного місця проживання я, безхатченко, іншими словами.

– От би всі такими безхатченками були! – вигукнула Галина. Галина була зовсім самотньою і навіть не могла завести кішку, про яку колись мріяла, через часті відрядження. – Це схоже на тост! – трохи помовчавши, засміялася вона.

– Точно, – погодилася сусідка і запропонувала – а давайте-но чаю поп’ємо та спати.

Так і зробили. Чай пили в тиші: кожна думала про своє.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять − 11 =

Також цікаво:

З життя49 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя53 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя10 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя10 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя11 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя11 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя12 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя12 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...