Connect with us

З життя

Дві жінки старшого віку вирушили на поїзді до столиці.

Published

on

Дві жінки років шістдесяти п’яти сіли на одній зі станцій у поїзд, що прямував до Києва. Спочатку спокійно зайшла одна, невисока блондинка, а перед самим відправленням поспіхом впурхнула інша, худорлява брюнетка з коротким волоссям. Поїзд рушив, їхати було довго, тож, розташувавшись і трохи перекусивши, вони почали розмову.

– Я їду по роботі, – відверто сказала брюнетка. – На кілька днів відправили: на конференцію та заодно до кількох клієнтів завітати. Так, я на пенсії, але нудно сидіти вдома, та й грошей бракує, от і працюю, їжджу у відрядження, важко, звісно, вік все-таки, але не сиджу без діла.

Розповідь була цікавою: супутниця слухала уважно, ставила питання і раз у раз схвально кивала. Так Галина — так звали брюнетку — розповіла, що у вільний час займається йогою, дивиться серіали по телевізору, гуляє у парку поруч з домом, а живе в маленькій квартирці в найвіддаленішому районі міста, і нарешті запитала:

– А ви як?

На що почула:

– А я безхатченко, – мовила супутниця і посміхнулася.

– Як — безхатченко?

Галина з подивом подивилася на свою сусідку по купе: акуратно підстрижена, зі свіжим манікюром, доглянута пані ніяк не в’язалася у Галини з образом бездомної людини, яких вона бачила по телевізору, та й що казати, іноді зустрічала поряд з домом, коли викидала сміття.

– Що, у вас зовсім немає дому? — випалила Галина, але тут же себе подумки вилаяла: яка нетактовність!

Жінка знову криво посміхнулася:

– Та ні, у мене є квартира в самому центрі міста, трикімнатна, з величезною лоджією, світла і тепла, – вона мрійливо зітхнула.

Галина дивилася на неї з подивом, а супутниця продовжувала:

– Але я в ній взагалі не живу! Вже років десять приїжджаю туди на кілька днів раз на два-три місяці і знову їду. От знову їду кудись. Я вже й сама не знаю, де я живу? В якому місті?

Галина нічого не розуміла: думала, як дивно, можливо, жінка хвора?

А та продовжувала:

– Справа в тому, що у мене четверо дітей.

Вона на хвилину замовкла, а Галина вирішила більше не гадати, а слухати.

– Я завжди багато працювала, на кількох роботах, старалася, щоб діти здобули найкращу освіту, стали людьми, здобули хороші професії. Ну так і сталося, вони виросли, всі навчалися в університетах, потім роз’їхалися. Поступово хто куди, в різні міста, в різні кінці України. Одружилися, дітки у них пішли. І тут почалося: «Мамо, приїжджай понянчитися, мамо, давно у нас не була, мамо, давай до нас, мамо, мені на роботу виходити, дитину лишити нема з ким, ми скучили, приїзжай, я тобі квитки купила». Вони між собою вже і графік склали — два місяці я там, три — там, потім знову дорога, потім знову переїзд.

Галина слухала, затамувавши подих.

– Я вже й сама не знаю, в якому місті я живу, де моя кімната, де моє ліжко, де мій дім? У мене ось — моя похідна сумка, там ліки та ще дещо з необхідного. Важко, звісно, хочеться і відпочити, і вдома побути, полежати, та просто телевізор подивитися, на йогу би теж пішла…А з іншого боку — радість, з онуками понянчитися, дітям допомогти, їжджу, поки їм потрібна, треба значить треба. Я раніше свою стару кішку Маньку з собою возила, це діти все: «І Маньку привези!» Ось і кішка померла, а я все їжджу та їжджу, мотаюся країною — без певного місця проживання я, безхатченко по-іншому.

– От би всі такими безхатченками були! — вигукнула Галина. Галина була зовсім самотньою і навіть не могла завести кішку, про яку колись мріяла, через часті відрядження. — Це схоже на тост! — трохи помовчавши, засміялася вона.

– Справді, – погодилася сусідка і запропонувала – а давайте-но чай пити та спати.

Так і зробили. Чай пили в тиші: кожна думала про щось своє.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 4 =

Також цікаво:

ES26 хвилин ago

La actriz ni siquiera miró a la niña.

Solo acomodó sus aretes de diamantes— siguió sonriendo para las cámaras— y dijo— "No la dejen acercarse." La alfombra roja...

EN52 хвилини ago

The actress never glanced at the little girl.

She just touched the diamond at her earlobe — a reflex — and kept her smile aimed at the cameras...

З життя2 години ago

“‘Get that cat out of the hallway by evening!’ shouted the building superintendent. In minus 30-degree frost.”

Margaret Collins would remember that winter for a long time. She stood at the window, watching the frost paint patterns...

З життя2 години ago

Neverkė, kai turtinga moteris išėjo, palikusi ant prekystalio dėžutę su žiedu ir vyrą, kurio veidas staiga tapo pilkas kaip žiemos rytas.

Gabija neverkė juvelyrikos salone. Neverkė, kai turtinga moteris išėjo, palikusi ant prekystalio dėžutę su žiedu ir vyrą, kurio veidas staiga...

З життя2 години ago

Не заплака, когато богатата жена излезе с изправен гръб, но с очи, в които вече нямаше надменност

Елена не заплака в бижутерията. Не заплака, когато богатата жена излезе с изправен гръб, но с очи, в които вече...

З життя2 години ago

Não chorou quando Duarte ficou parado junto ao balcão, pálido, com a boca entreaberta, como se todas as mentiras que sabia dizer tivessem desaparecido de repente.

Inês não chorou quando a mulher saiu da joalheria. Não chorou quando Duarte ficou parado junto ao balcão, pálido, com...

З життя3 години ago

Elle ne pleura pas quand la cliente élégante sortit sans se retourner. Elle ne pleura pas quand Antoine resta planté devant le comptoir, pâle, humilié, privé pour une fois de ses jolies phrases.

Élise ne pleura pas dans la bijouterie. Elle ne pleura pas quand la cliente élégante sortit sans se retourner. Elle...

HU3 години ago

Nem akkor, amikor Márk ott maradt a pult előtt, sápadtan, üres tekintettel, mintha most először nem találna egyetlen mondatot sem, amivel kimagyarázhatná magát

Anna nem akkor sírt, amikor a gazdag nő kilépett az ékszerüzletből. Nem akkor, amikor Márk ott maradt a pult előtt,...