Connect with us

З життя

Дві жінки старшого віку вирушили на поїзді до столиці.

Published

on

Дві жінки років шістдесяти п’яти сіли на одній зі станцій у поїзд, що прямував до Києва. Спочатку спокійно зайшла одна, невисока блондинка, а перед самим відправленням поспіхом впурхнула інша, худорлява брюнетка з коротким волоссям. Поїзд рушив, їхати було довго, тож, розташувавшись і трохи перекусивши, вони почали розмову.

– Я їду по роботі, – відверто сказала брюнетка. – На кілька днів відправили: на конференцію та заодно до кількох клієнтів завітати. Так, я на пенсії, але нудно сидіти вдома, та й грошей бракує, от і працюю, їжджу у відрядження, важко, звісно, вік все-таки, але не сиджу без діла.

Розповідь була цікавою: супутниця слухала уважно, ставила питання і раз у раз схвально кивала. Так Галина — так звали брюнетку — розповіла, що у вільний час займається йогою, дивиться серіали по телевізору, гуляє у парку поруч з домом, а живе в маленькій квартирці в найвіддаленішому районі міста, і нарешті запитала:

– А ви як?

На що почула:

– А я безхатченко, – мовила супутниця і посміхнулася.

– Як — безхатченко?

Галина з подивом подивилася на свою сусідку по купе: акуратно підстрижена, зі свіжим манікюром, доглянута пані ніяк не в’язалася у Галини з образом бездомної людини, яких вона бачила по телевізору, та й що казати, іноді зустрічала поряд з домом, коли викидала сміття.

– Що, у вас зовсім немає дому? — випалила Галина, але тут же себе подумки вилаяла: яка нетактовність!

Жінка знову криво посміхнулася:

– Та ні, у мене є квартира в самому центрі міста, трикімнатна, з величезною лоджією, світла і тепла, – вона мрійливо зітхнула.

Галина дивилася на неї з подивом, а супутниця продовжувала:

– Але я в ній взагалі не живу! Вже років десять приїжджаю туди на кілька днів раз на два-три місяці і знову їду. От знову їду кудись. Я вже й сама не знаю, де я живу? В якому місті?

Галина нічого не розуміла: думала, як дивно, можливо, жінка хвора?

А та продовжувала:

– Справа в тому, що у мене четверо дітей.

Вона на хвилину замовкла, а Галина вирішила більше не гадати, а слухати.

– Я завжди багато працювала, на кількох роботах, старалася, щоб діти здобули найкращу освіту, стали людьми, здобули хороші професії. Ну так і сталося, вони виросли, всі навчалися в університетах, потім роз’їхалися. Поступово хто куди, в різні міста, в різні кінці України. Одружилися, дітки у них пішли. І тут почалося: «Мамо, приїжджай понянчитися, мамо, давно у нас не була, мамо, давай до нас, мамо, мені на роботу виходити, дитину лишити нема з ким, ми скучили, приїзжай, я тобі квитки купила». Вони між собою вже і графік склали — два місяці я там, три — там, потім знову дорога, потім знову переїзд.

Галина слухала, затамувавши подих.

– Я вже й сама не знаю, в якому місті я живу, де моя кімната, де моє ліжко, де мій дім? У мене ось — моя похідна сумка, там ліки та ще дещо з необхідного. Важко, звісно, хочеться і відпочити, і вдома побути, полежати, та просто телевізор подивитися, на йогу би теж пішла…А з іншого боку — радість, з онуками понянчитися, дітям допомогти, їжджу, поки їм потрібна, треба значить треба. Я раніше свою стару кішку Маньку з собою возила, це діти все: «І Маньку привези!» Ось і кішка померла, а я все їжджу та їжджу, мотаюся країною — без певного місця проживання я, безхатченко по-іншому.

– От би всі такими безхатченками були! — вигукнула Галина. Галина була зовсім самотньою і навіть не могла завести кішку, про яку колись мріяла, через часті відрядження. — Це схоже на тост! — трохи помовчавши, засміялася вона.

– Справді, – погодилася сусідка і запропонувала – а давайте-но чай пити та спати.

Так і зробили. Чай пили в тиші: кожна думала про щось своє.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × два =

Також цікаво:

З життя54 хвилини ago

An Experience from My Teaching Career: In My Class Was a Boy Named Charlie, Born with Multiple Health Challenges Including Developmental Delay, Heart Issues, and a Cleft Lip and Palate

There was an incident in my years of teaching which remains vivid in my memory, though it all happened ages...

З життя3 години ago

“Get out before I have security throw you onto the pavement!” Eleanor shouted, her perfect composure finally cracking.

“Get out before I have security throw you onto the pavement!” Eleanor shouted, her perfect composure finally cracking. I ignored...

HU3 години ago

„Ne csinálj magadból még nagyobb bohócot, takarodj innen!” – kiáltotta Katalin, miközben az arca eltorzult a dühtől.

„Ne csinálj magadból még nagyobb bohócot, takarodj innen!” – kiáltotta Katalin, miközben az arca eltorzult a dühtől. Ügyet sem vetettem...

NL3 години ago

“Maak jezelf niet nog belachelijker, ga weg!” snauwde Beatrix, terwijl haar gezicht vertrok van woede

“Maak jezelf niet nog belachelijker, ga weg!” snauwde Beatrix, terwijl haar gezicht vertrok van woede. Ik negeerde haar volkomen en...

PL3 години ago

Karolina zaśmiała się nerwowo, poprawiając idealnie ułożone włosy

Karolina zaśmiała się nerwowo, poprawiając idealnie ułożone włosy. — Ochrona, wyprowadźcie stąd tę sprzątaczkę, zanim narobi więcej wstydu! Zignorowałam ją...

ES3 години ago

“¿Qué crees que haces? ¡Aléjate de mi obra!”, gritó Valeria, perdiendo por un segundo su perfecta compostura

“¿Qué crees que haces? ¡Aléjate de mi obra!”, gritó Valeria, perdiendo por un segundo su perfecta compostura. La ignoré y...

CZ3 години ago

Quando mi fermai davanti all’enorme tela che raffigurava un paesaggio toscano all’alba, Isabella rise freddamente, sistemandosi la collana di perle

Quando mi fermai davanti all’enorme tela che raffigurava un paesaggio toscano all’alba, Isabella rise freddamente, sistemandosi la collana di perle....

CZ3 години ago

Když fialové světlo lampy dopadlo na spodní roh plátna, místnost přestala dýchat. Silviin úsměv zamrzl

Když fialové světlo lampy dopadlo na spodní roh plátna, místnost přestala dýchat. Silviin úsměv zamrzl. Jakub mi stiskl ruku tak...