Connect with us

Життя

Дивилася довго і не могла повірити своїм очам – це був мій колишній!

Avatar photo

Published

on

Машина у Андрія тепла, і сам він чудовий водій, так що мені з ним спокійно. Я знайшла радіохвилю з хорошою музикою і, відкинувшись на спинку сидіння, милувалася засніженим пейзажем.

Ми з Андрієм поверталися з турбази і вирішили скоротити шлях – звернули на стару дорогу. Засніжена дорога здавалася безлюдною, до того ж стояв мороз градусів двадцять п’ять.

Машина у Андрія тепла, і сам він чудовий водій, так що мені з ним спокійно. Я знайшла радіохвилю з хорошою музикою і, відкинувшись на спинку сидіння, милувалася засніженим пейзажем.

– Навіть зустрічних не трапляється, – сказав Андрій, – майже глухе місце.

Раптом попереду на трасі побачили машину. Андрій зменшив швидкість і зупинився. З машини вийшов чоловік і майже кинувся нам під колеса.

– Біда у людини, бензин закінчився, треба допомогти, – сказав Андрій.

Я мовчки дивилася на водія іншої машини – не помічає мене. Я не бачила його три роки, – це був мій колишній чоловік. Він пішов, коли я натрапила на смс-ки в його телефоні.

Я пам’ятаю, як він кричав, що не повинна була так робити, що цим я сама себе принизила. З яким гордим виглядом збирав свої речі, тому що йому неприємно жити з жінкою, яка перевіряє його телефон. А я і не перевіряла, просто вийшло так, неможливо було не помітити очевидне.

Він наплював на всі наші прожиті разом роки, не посоромився нашого вісімнадцятирічного сина, – подав на розлучення і поділ майна. Я вже тоді знала, що зустрічається з дівчиною на п’ятнадцять років молодшою за нього. Через півроку після розлучення вона народила хлопчика, – це єдине, що я дізналася про них, і більше його не бачила.

Мені насилу вірилося, що зараз на цій, майже занедбаній дорозі біля заглухлого автомобіля, возився мій колишній чоловік, колись мене сильно образив.

Дверцята автомобіля розчинилися і з них вийшла його дружина, притискаючи до себе дитину, – було помітно, що їй холодно. Я відчинила двері машини, щоб впустити їх, вона посадила хлопчика на заднє сидіння, привітавшись і ще не встигнувши розгледіти мене, сіла сама.

Підскочив мій колишній:

-Зігрійтеся, – сказав він молодій дружині, – скоро поїдемо. – Дякую, вік не забуду, що зупинилися і виручили, – і тут він підняв очі, адресуючи мені свою подяку, і поперхнувся власними словами. Обличчя витягнулося від подиву, – зовсім не очікував в цьому місці зустрітися зі мною.

Миттєво на його обличчі з’явилася гординя, як тоді, коли він йшов від мене:

– Виходь з машини, – сказав він дружині з дитиною, яка заплескала своїми накладними віями, не розуміючи, навіщо з тепла на мороз, та ще й з дитиною.

– Давай-давай, – квапив він.

І тоді вона знову глянула на мене і, нарешті, згадала нашу випадкову зустріч ще до розлучення в супермаркеті. Тоді у неї жоден мускул на обличчі не здригнувся, коли побачила мене, законну дружину. І тепер винувато посунулася до дверей, щоб вийти.

Я не знаю, які почуття керували мною в той момент, але пам’ятаю, що вискочила з машини і майже наказала:

– Так, назад в салон зігрівати малюка! – Я взяла її під лікоть і наполегливо направила в теплу машину, зачинила дверцята і, незважаючи на пісне обличчя колишнього, сіла на переднє сидіння.

Тим часом Андрій допоміг заправити машину, а жінка мого колишнього чоловіка з дитиною сиділа на відстані витягнутої руки від мене. Я повернулась: хлопчисько глипнув на мене, розглядаючи незнайому йому людину. Дитина була схожа на чоловіка.

Як і наш спільний син, – він теж схожий на чоловіка, тільки вони не спілкуються. Я згадала, як гордовито він розповідав по телефону комусь із знайомих, що у нього тепер нова машина буде, нова дружина і взагалі нове життя.

Так мовчки ми і просиділи в машині, а потім вона перебралася в свій автомобіль, сказавши мені тихо: – Спасибі.

Колишній навіть не глянув у мою сторону, а мені й не треба його погляди. Півтора року я зустрічаюся з Андрієм, – розлученим, який усвідомив помилки минулого шлюбу, відпустив свої образи. Ми обоє вільні і нам добре. Ми просто зустрічаємося. У нас не було розмови про спільне життя, мені здається, це повинно прийти само собою, і я не мала жодних ілюзій.

– Все нормально? – запитав Андрій, продовживши шлях. – Ти чомусь задумана.

– Все добре, рада, що людям допомогли.

Я не стала говорити, що зустріла колишнього чоловіка з новою сім’єю, мені не хотілося тягти минулі чвари в наші стосунки з Андрієм. Що стосується колишнього, то моя думка не змінилася: так і залишилася в ньому його гордовитість. Заради своєї гордині він готовий був сьогодні витягнути дружину з дитиною на мороз тільки тому, що в ній сиділа я. І тільки моє втручання завадило.

Я не вважаю себе благодійницею, матір’ю Терезою, що пустила погрітися колишню суперницю. Це сталося само собою, просто так повинно бути. І, напевно, якщо б він витягнув їх з машини, мені було б не легше на душі. А так … виходить, ніби щось відпустила від себе, щось далеке, але образливе.

Ми під’їхали з Андрієм до мого будинку, хвилин десять сиділи в машині, відчуваючи, що не хочеться розлучатися.

– Слухай, знаєш, що подумав, – Андрій глянув на мене, потім торкнувся рукою до мого волосся, прибираючи пасмо з обличчя, – давай одружимося.

І мені стало так тепло і добре від його спокійного голосу, від його продуманих, серйозних слів. Це було зовсім по-іншому, не так, як багато років тому мені робив пропозицію мій колишній чоловік, коли ми були молоді, імпульсивні й підвладні швидше інстинкту, ніж голосу розуму.

– От я дурень! – Спохватився Андрій. – А квіти, а припасти на одне коліно? – став він лаяти самого себе.

– Потім, – заспокоїла його я, – все потім, – і потягнулася до його губ, занурившись в світ тихого і зрозумілого мені щастя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 − 5 =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

She Was Never Truly Alone: A Simple Tale of Grandma Violet, Her Loyal Dog George, and Felix the Cat with a Financial Past

She Wasnt Alone. A Simple Tale It was a late winter morning, and the sky over London barely began to...

З життя32 хвилини ago

After Turning Seventy, She Was Forgotten—Not Even Her Son or Daughter Remembered Her Birthday, But When Her Son Betrayed Her and Sold Her Home, an Unexpected Reunion with Her Estranged Daughter Changed Everything

After turning seventy, she found herself unwanted by anyone not even her own son or daughter remembered her birthday. Margaret...

З життя10 години ago

I Will Always Be With You, Mum: A Heartfelt Story You Can Believe Grandma Valerie couldn’t wait for evening to come. Her neighbour Natalie, a single woman approaching fifty, had just confided something so astonishing that Valerie’s head was spinning. To prove her point, Natalie had even invited her round later to show her something remarkable. The story began quite simply. That morning, Natalie had dropped by as she was on her way to the shop: “Is there anything you need, Valerie? I’m popping to the corner shop to pick up bits for a pie and a few other things.” Valerie smiled. “You’ve always been so good and caring, Natalie. I remember you as a little girl. It’s a shame things haven’t worked out for you—but you never seem sad or complain, not like some.” Natalie laughed. “What’s there to complain about? I do have a man I love, it’s just we can’t be together for now. Would you like to hear the reason? I’ve never told anyone else, but I want to tell you. Well, partly because you probably wouldn’t be believed if you repeated it!” She grinned. “Just let me know if you need anything from the shop. I’ll pop in on my way back, and over a cup of tea, I’ll tell you all about my life. Maybe then you’ll be happy for me and stop worrying.” Valerie didn’t really need anything, but asked Natalie to fetch a loaf of bread and some sweets for tea, her curiosity well and truly piqued. Later, as they sat together over tea and cake, Natalie began: “Valerie, you remember that thing that happened to me twenty years ago? I was nearly thirty. Met a bloke—nice enough, so I thought I’d marry him even if I didn’t love him. At least I’d have a family. He moved in and I got pregnant. When the baby came, a little girl, she lived just two days and passed away. I thought I’d go mad with grief. My husband and I split up soon after. A couple of months later, once I’d stopped crying, something happened. It’s hard to explain, Valerie. I’d got everything ready for my daughter—the cot, bedding, toys, the lot. They say it’s bad luck to buy these things early, but I didn’t believe that. Then one night I was woken by the sound of a baby crying. I thought I was imagining it, but the crying came again. I went to the cot—and there she was. My little girl. I picked her up, my heart nearly bursting with happiness. She looked up at me and then drifted peacefully to sleep. And from then on, almost every night, she would come to me. I even bought formula and a bottle, but she hardly ever fed—just smiled, closed her eyes and slept in my arms. Is that even possible?” Valerie leaned forward, utterly enthralled. “I know it sounds mad, but it’s true,” Natalie insisted. “It just went on—we got used to those nightly visits. I knew my little girl was living in another world, with her own mum and dad, but she never forgot me. She would visit, and one night she said to me: ‘I will always be with you, Mum. We are bound by an invisible thread, and nothing can ever break it.’ Sometimes I wonder if it’s a dream, but she even brings me gifts from her world. They don’t last long here though—they fade away like snow in spring.” That evening, Valerie finally visited Natalie’s flat. No one else was home—just the two of them. Suddenly, a gentle light shimmered in the air and a sweet young woman appeared: “Hello, Mummy! I’ve had such a good day, I want to share it with you. And here’s a present for you.” She placed a small bouquet on the table. Turning to see Valerie, she smiled again. “Oh, hello! Mum said you wanted to meet me. I’m Marianne.” After chatting a while, Marianne faded away like morning mist. Valerie sat silent, absolutely stunned. “Well, I never… that really happens!” she whispered. “Your daughter’s a beauty, Natalie, just like you. I’m so happy for you. You really are a lucky woman—maybe luckier than anyone I know. I would never have believed it if I hadn’t seen it myself. Thank you for opening my eyes. The world is so much bigger than I thought; life goes on everywhere. I’m not afraid anymore.” The flowers on the table became paler and then vanished altogether. But Natalie smiled, full of hope. Tomorrow would be a wonderful new day. She was going to meet Arkady, the man she loved and who loved her back—she just knew it. And someday soon, she’d introduce him to the two people she loved most in the world: Marianne and Arkady.

Ill always be with you, Mum. A story you might believe Granny Margaret waited for evening with restless curiosity. Her...

З життя10 години ago

The Friend I Sold: Grandpa’s Tale of Loyal Companionship, Hard Times, and a Hard Lesson Learned

A Sold Friend. Granddads Story And he understood me! It wasn’t fun, and I realised it was a foolish idea....

З життя11 години ago

The Closest of Kin: A Heartwarming Family Story of Grandparents Anna and Paul, Their Three Wonderful Grandchildren, Home-Baked Treats, Maths Lessons, and the Unbreakable Bonds That Sustain Them Through Joys and Sorrows

Family Ties. A Story Funny, how life turns out. It could have all been so different. The neighbour, Mrs. Dawson,...

З життя11 години ago

I Did a DNA Test and Instantly Regretted It I Had to Marry My Girlfriend After Finding Out She Was Pregnant. After Our Wedding, We Moved in With My Parents Because We Couldn’t Afford Our Own Place. Time Went By and I Became the Dad of a Wonderful Little Boy. Soon After, We Decided to Get a Mortgage and Start Our Own Family Home. After a While, My Wife Told Me She Was Pregnant Again, and That’s How Our Princess Anna Was Born. The Kids Grew Up Quickly, and Each Year I Noticed They Didn’t Look Like Me at All—not even a little. In Fact, Neither My Son nor My Daughter Looked Like Their Mum Either. Both Were Ginger with Freckles—Where Did That Come From in Our Family? The Thought Crossed My Mind to Take a Paternity Test. Maybe It Wasn’t the Brightest Idea, But I Needed to Be Sure the Kids Were Mine. I Took the Test. I Had to Wait Two Weeks for the Results. As Soon As They Called, I Rushed to the Lab. Thank God—It Turned Out I Was Their Dad. I Went Home and Hid the Documents So My Wife Wouldn’t Find Them. But Why Didn’t I Just Throw Them Away? I Paid for That Mistake. Just a Few Days Later, My Wife Threw Those Papers in My Face. She Caused Such an Uproar the Whole House Trembled. I Understand Why, But Surely There Was a More Peaceful Way to Handle It. She Couldn’t Forgive Me, and Now I’m Alone. Five Years Have Passed Since That Day, and She Still Won’t Let Me See the Kids. That’s How Simple Curiosity Stole the Most Precious Thing I Had—My Family. I Hope One Day She Can Forgive Me…

I remember those days as if they happened in another life. Back then, when I learned my sweetheart was expecting,...

З життя12 години ago

Don’t Leave, Mum: An English Family Story

Common wisdom says you cant judge a book by its cover. But Barbara Smith thought that was nonsenseshe was sure...

З життя12 години ago

A Grandson’s Request: An Uplifting Story of Trust, Family, and a Grandmother’s Unwavering Support

Request from my Grandson Gran, I need a favour. I really need some money. A lot. He came to me...