Connect with us

З життя

Гостиница вместо дома для матери!

Published

on

Приехала к сыну, а он меня в гостиницу отправил!

В тихом уголке под Калугой, где поля сливаются с лесом, а в воздухе витает запах свежего хлеба, мы с супругом живём в добротном доме, где двери всегда открыты для родни и друзей. У нас есть гостевой уголок, а если места мало — готовы уступить свою кровать, лишь бы человеку было тепло и сытно. Так нас воспитали: накормить, обогреть, дать кров — святое дело.

Трое детей выросли в этом доме. Старшая, Анюта, живёт неподалёку, в соседнем селе. Видимся часто, её муж — добрейшей души человек, всегда поможет, подставит плечо. С ним нам повезло.

Младшая, Даша, грызёт гранит науки в Воронеже. Мечтает о карьере, и я её понимаю — молодость не вечна, надо ловить удачу. Она частенько звонит, делится новостями, и я знаю: мы для неё не на последнем месте.

А вот сын, Денис, укатил в Ленобласть. После института с приятелем бизнес открыл, теперь весь в делах. Женат на Ларисе, растёт внук Стёпка — свет в окошке. Но с невесткой не сложилось. Лариса — из тех, кто смотрит свысока: холодная, чопорная, вечно недовольная. Нашу деревню она терпеть не может, даже Стёпку отговаривает к нам ездить. В последний их визит они продержались два дня, а потом Лариса заявила, что ей «душно». Денис теперь приезжает один — лишь бы ссор избежать.

В этом году у мужа отпуск выдался, и мы решили навестить сына. Ни разу за все годы не были у него — так хотелось увидеть, как он живёт. Предупредили заранее, чтобы не быть нежданными гостями.

Денис встретил нас на перроне, улыбался. Лариса, к удивлению, даже стол накрыла — скромный, но всё же. Беседовали, смеялись, и я уже подумала: а может, зря я на неё сердилась? Но вечером сердце оборвалось. Сын объявил, что ночевать мы будем в гостинице. Я онемела. Гостиница? Родные родители приехали — и их в чужое ложе?

К восьми часам он вызвал такси и отвёз нас в убогую съёмную комнатушку. Сыро, кровать скрипит, запах затхлости. Мы с мужем сидели, будто оплёванные. Я бы и на полу у них переночевала — мне не дворцы нужны! Но Лариса, как выяснилось, твёрдо решила: в их доме нам не место.

Утром проснулись голодные. В гостинице ни плиты, ни чайника. Кафе рядом — но цены кусаются. Позвонили Денису, и он велел приходить на завтрак. Весь день просидели в их квартире, пока они с женой на работе. Стёпка радовал нас своими историями, но на душе было пусто. Вечером — ужин, а потом снова такси и чужая кровать. На третий день мы не выдержали, сдали билеты и уехали, не дождавшись «гостеприимства» до конца.

Дома я разрыдалась в разговоре с Анютой. Та аж поседела от злости. Схватила телефон и выложила брату всё, что думает о его поступке. А я сидела и ревела: как мог мой мальчик, которого я растила с такой нежностью, так со мной обойтись? Теперь даже слышать его не хочу. Не звонит, не кается — будто ничего и не было.

Соседка, услышав историю, только вздохнула: «Ну что ты, Галина, нынешняя молодёжь такая. Тебя ж не под забором оставили, номер оплатили». Но для меня это не оправдание. Наш дом всегда был полон родных — спали на матрасах, на полу, но вместе, как одна семья. А тут — гостиница, словно мы чужие.

Может, я и впрямь отстала от жизни? Но сердце болит от обиды. Мои девочки так бы никогда не поступили. Неужели я вырастила сына, который забыл, что значит родной кров? Как теперь с этим жить?..

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять − 8 =

Також цікаво:

З життя10 хвилин ago

The Quirky Tale of the Little Duckling

Emily walks out of the Birmingham Royal Hospital and bumps into a man in the doorway. Sorry, he says, holding...

З життя12 хвилин ago

The Intruder

Ethel, the elder daughter, pronounces the family verdict. She never marries because of her sour temperament and lofty expectations of...

З життя1 годину ago

The Enchanting Wedding of the Enchanted Realm

Oliver Clarke wed Imogen Bennett on purpose to give Molly Whitaker a proper sting. He wanted to prove that he...

З життя1 годину ago

The Faux Child

I remember working at a little health resort near Bath, the one you could only reach by the old steamtrain...

З життя2 години ago

The Will of the Youngest Son

Emily Harper never takes her eyes off the Operating Theatre sign. The letters blur from hours of waiting, her heart...

З життя2 години ago

The Maternity Ward at the Medical Centre Was Unusually Crowded: Despite All Signs Indicating a Perfectly Normal Delivery, Twelve Doctors, Three Senior Nurses, and Even Two Paediatric Cardiologists Gathered Around

The delivery suite at St. Mary’s Hospital in London was unusually crowded. Though every sign pointed to a perfectly normal...

З життя3 години ago

INNOCENT AND UNFORGOTTEN

Emily had been an orphan since she was five. Her mother fell ill and died, and soon after her father...

З життя3 години ago

Katie Strolled Past Shop Windows, Savoring the Delicacies in Her Imagination. Visualising What Her Modest Purse Could Afford, She Concluded That She Needed to Save Up.

I used to drift past shop windows, staring at the food displays as if I could eat them with my...