Connect with us

З життя

— І хочеш одружитися з моїм сином — віддай свою дитину в притулок, — заявила майбутня свекруха…

Published

on

— Якщо хочеш вийти заміж за мого сина, віддай свою дитину до дитбудинку, — заявила майбутня свекруха…

Перший чоловік Ніни був її другом з дитячого будинку. Вони обидва були сиротами, і їхня дружба переросла в кохання. Вони одружилися у 19 років. Вона відразу ж завагітніла, а він почав працювати вантажником, щоб утримувати родину. Жили вони в квартирі, яка належала бабусі Олега. Ніні довелося продати свою кімнату, щоб погасити борги за комунальні послуги, які залишилися від бабусі разом із квартирою.

Олег та Ніна жили небагато, але в любові. Їхнє щастя тривало лише три роки. Якось на роботі стався нещасний випадок, і Олег загинув, залишивши дружину з дитиною.

Ніні вдалося влаштувати сина в дитячий садок і вийти на роботу. Без освіти та досвіду вона змогла отримати посаду на пошті через знайомих. Зарплата була невеликою, грошей не вистачало. Але Ніна була вдячна і за це. А коли у відділку звільнилася прибиральниця, вона стала підробляти замість неї. Молоду жінку не бентежила брудна робота. Вона думала про сина, згадувала голодне дитинство і вірила в чудо. І воно сталося. Принаймні, Ніна так вирішила.

— Дівчино, довго мені ще чекати своєї черги? Я на вас поскаржусь! — обурився чоловік. Ніна розбирала посилки і не встигала обслуговувати людей. — Понабирали ледарів, а потім дивуються…

Ніна не любила, коли ображали працівників пошти. Вона знала, що це тяжка робота, і їй було прикро за колег. Клавдія Семенівна, жінка з хворими ногами, була змушена тягати коробки, адже з чоловіків у всьому відділенні був лише один, і той працював не щодня.

— Наступний, — сказала Ніна, відчиняючи віконце.

— Я до вас уже втретє приходжу! Знайдіть нарешті мого листа! Та що ви за люди такі! — кричав чоловік, вихлюпуючи негатив на Ніну.

— Вашого листа немає… Він відправлений, оскільки термін зберігання вже вийшов, — Ніна повідомила «радісну» новину, і чоловік з силою вдарив по стійці. Вона тріснула і впала, зачепивши Ніну. Але замість того, щоб заспокоїтися і вибачитися, чоловік почав ще сильніше громити меблі. Невідомо, чим би все скінчилося, якби в ситуацію не втрутився один з відвідувачів. Як з’ясувалося згодом, він працював у поліції, і йому вдалося заспокоїти порушника. Він же відвіз чоловіка в поліцію, щоб притягнути до відповідальності.

Поштове відділення довелося закрити раніше, але відвідувачі самі розбіглися, коли хуліган трощив меблі, тож крім майна і Ніни, ніхто не постраждав.

Клавдія Семенівна надала Ніні першу допомогу, а наступного дня працівниць відділку викликали до поліції для дачі свідчень.

Ніну опитував той самий поліцейський, Юрій. У той момент вона подумала, що чоловік у формі — це той ідеал, який зміг би її захистити не тільки від хулігана, але й від усіх життєвих негараздів. Очевидно, у її погляді Юрій і розгледів те саме зацікавлення і надію. Виявилося, що він не одружений і не проти поспілкуватися у неформальній обстановці.

Юрій запросив Ніну в гості в один з вихідних днів.

З сином погодилася посидіти Клавдія Семенівна, і Ніна з радістю вирушила на побачення. Ніна не приховувала, що у неї є син, Олексій, а от Юрій недоговорив про важливу обставину… Пізніше з’ясувалося, що він жив з матір’ю. І Зінаїда Євгенівна була в їхній родині «поганим поліцейським». Дома Юрій ставав підкаблучником, маминим улюбленцем, і вона наказувала, як хотіла. Але Ніна дізналася про це тільки тоді, коли Юрій запропонував жити разом.

— Тобі треба познайомитися з моєю мамою. Вона у мене справжнє чудо, — сказав він.

— Зінаїда Євгенівна знає про мене?

— Так. І їй не терпиться дізнатися тебе ближче.

Того вечора Ніна не змогла залишити сина з Клавдією Семенівною. Та й знайомство не передбачало таємниць. Тому Ніна, трохи хвилюючись, взяла Олексія і пішла на побачення.

Зінаїда Євгенівна одразу ж задала питання відверто:

— Це що за хлопчик?

— Мій син.

— Нам з дітьми наречена не потрібна, — заявила вона, змусивши Ніну застигнути.

— Заходьте, не стійте на порозі, — сказав Юра. Чи чув він слова матері чи ні, Ніна не зрозуміла. Вона хотіла піти, але Юра за руку затягнув її в квартиру і зачинив двері. — Мама пирогів напекла, йдемо до столу.

При слові пироги Олексій оживився. Він був досить активною дитиною, чим дуже дратував Зінаїду Євгенівну. Вона з першого погляду не злюбила хлопчика і вирішила у що б то не стало відвадити наречену.

Але Юра був налаштований рішуче. Ніна йому подобалася, і він закохався. Вперше слово матері для нього стало не головним. І тоді Зінаїда Євгенівна вирішила діяти іншим способом. Вона на деякий час відступила.

Ніна з Олексієм переїхали до Юри, а Зінаїда Євгенівна затихла.

— Ось одружимося ми з тобою, Ніно, і будемо жити довго та щасливо. Дитину народимо… — мріяв Юрій. — Квартиру твою продати треба. Навіщо їй пусткою стояти? Об’єднаємо капітали та вкладемося у велику. Чотирикімнатну візьмемо!

— Що тут об’єднувати. У твоєї сиротки немає нічого, окрім нащадка, — незадоволено скривилася Зінаїда Євгенівна. Вона була проти весілля, вважаючи, що для сина краще підійшла б забезпечена та самостійна дівчина без «вантажу».

Але Юра вважав інакше. Хоча з сином Ніни він не займався і уникав його. Хлопчик тягнувся до нього, але отримував у відповідь лише ігнорування або сварки. Ніна ж сподівалася, що з часом ситуація налагодиться і сама займалася з дитиною. Але чим більше часу вони жили разом, тим сильніше Юрій ревнував її до сина. А Зінаїда Євгенівна лише підливала масло у вогонь.

Ніна намагалася приділяти увагу всім, але Олексій вимагав все більше турботи, а Юрій все більше ласки. Почалися сварки. Але замість того, щоб знайти рішення проблеми, Ніна виявила, що вагітна і не змогла приховати цю новину від сім’ї.

— Будеш вдома сидіти, нічого тобі працювати, — сказав ревнивий Юра, замкнувши її вдома з матір’ю та сином. Зінаїда Євгенівна не стала довго ходити навколо та й сказала Ніні в обличчя:

— Якщо хочеш заміж за мого сина, здавай свій непорозуміння куди слід!

— Куди слід?! — зблідла Ніна.

— В дитбудинок, звісно! Не строй із себе дурненьку, все ти сама розумієш! Скоро народиться нормальна дитина, від Юрочки. А цей… знайдений, нікому не потрібен.

— Та як ви можете таке говорити?! Це жива людина, а не лялька! Я сама виросла в дитячому будинку і знаю, що це таке! Мій син житиме зі мною, хочете ви цього чи ні.

— Це ми ще побачимо.

— Юра любить мене і не допустить цього…

— Тебе, може, і любить, а відплодок твій йому поперек горла. Ще побачиш…

Ніна довго плакала після цієї розмови. А потім взяла себе в руки і тихо зібрала речі, щоб піти. На щастя, її квартиру не встигли ні здати, ні продати.

Зінаїда Євгенівна не стала зупиняти невістку сина.

— Іди і не повертайся, — сказала вона вслід.

Але Юрій, дізнавшись, що Ніна пішла потайки, прийшов у лють. Він приїхав до Ніни і почав стукати в двері. Ніні довелося відчинити.

— Повернися додому, Ніна. Я без тебе не можу.

— Твоя мати ненавидить мого сина… — зі сльозами сказала вона.

— З нею розберуся сам. Поїхали.

Ніна повірила Юрію, а даремно.

З тієї пори її життя стало нестерпним. Він контролював кожен її крок, а свекруха, зрозумівши, що її план не вдався, почала будувати новий, ще більш жорстокий. Вона щось підсипала Юрі в їжу, обмовляючи на Ніну. Той і раніше був ревнивим, але став зовсім некерованим. Коли Ніна пішла до магазину і вирішила трохи прогулятися з сином, він з кулаками накинувся на неї, вирішивши, що вона йому зрадила.

Юрія ніби підмінили. Він почав підіймати руку на Ніну, а та не знала, як від нього втекти, оскільки зовсім він її з дому не випускав. Свекруха дивилася на все і казала:

— Позбудься Олексія, якщо хочеш, аби Юра став таким, як раніше.

Таке життя негативно вплинуло на здоров’я Ніни, дитину вона втратила, а Олексій почав заїкатися. Урок, який дала їй життя, став надто жорстоким. Але якби не викидень, у Ніни не було б можливості втекти з цього пекла, в яке перетворилося її життя і життя її сина.

Потрапивши до лікарні, вона розповіла медсестрі про те, що відбувалося в її родині, і їй допомогли. Звісно, ні про яке весілля більше й мови не йшло, хоча Юрій дуже вибачався перед Ніною, шкодуючи про те, що накоїв.

— Словно пелена перед глазами была. Сам не свой, прости! — виправдовувався він, а Зінаїда Євгенівна лише посміхалася. Вона домоглася свого і залишилася задоволена.

Проте Юра приїжджав до Ніни. Просив повернутися і не міг її відпустити. Чергував біля дверей і погрожував, що якщо вона не повернеться, він помре.

А одного разу він просидів під дверима всю ніч…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя51 хвилина ago

Raised by My Grandmother: Grateful for Her Support, But Her Love Always Came With Strings Attached

I was brought up by my grandmother. Of course, Im grateful to her, but her love was never entirely selfless....

З життя53 хвилини ago

I Used to Tell My Husband Off for Living in ‘My’ Flat—One Weekend, He Packed His Bags and Left

Id been needling my other half, going on and on about him living in *my* flat. So, one weekend, he...

З життя2 години ago

Everyone Thought the Young Woman Looked After the Neighbour’s Grandmother Just to Inherit Her Estate—But They Were All Wrong

Everyone believed the young woman was looking after the neighbours grandmother simply to gain an inheritance, but they were all...

З життя2 години ago

Twenty Years On, I See My Younger Self in the Boy: A Tale of Lost Love, Broken Trust on the Eve of a Wedding, and the Shocking Reunion Between Arthur, Martha, and the Son He Never Knew

Twenty years on, I look at the boy and recognise my own young self mirrored in him. On the eve...

З життя3 години ago

How My Mother-in-Law Ended Up Homeless – The Story of Family Drama, Sibling Favouritism, and the Battle Over Who Deserves a Home

How My Mother-in-Law Ended Up Without a Home I am quite certain that it was never our duty to support...

З життя3 години ago

“She’s Not Your Daughter—Are You Completely Blind? My Mother-in-Law’s Relentless Suspicion, Family Drama, and the Test That Changed Everything”

That’s not your daughter, are you completely blind? Id been seeing my future husband for less than a year when...

З життя4 години ago

You’re Robbing My Son Blind—He Can’t Even Afford a Light Bulb! On Sunday morning, I was curled up on the sofa with a blanket while my husband drove over to his mother’s to “change some light bulbs.” But of course, the real reason for summoning her darling boy was something else entirely: “Son, have you forgotten it’s Igor’s birthday today?” My husband’s the generous type—his salary barely lasts a week. Thankfully, he still gives me cash for the bills and groceries, but the rest? He blows it all on new video games and whatever gadgets go with them. I don’t mind; better my man enjoys his hobbies than squanders his time (and money) in pubs or nightclubs. Besides, I once read that the first forty years of childhood are the hardest for any man. I’m not telling you this for sympathy, just so you understand why my husband always has empty pockets. I have no such problem—even manage to save. I often lend him money in emergencies, but when it’s for his mum, niece, or sister, I always say no. Naturally, I remembered Igor’s birthday. Last week, I bought his present myself. Before my husband set off, I handed it over and settled down to watch a film. I didn’t go—the mutual animosity between me and my in-laws made sure of that. They think I don’t love him, accuse me of being mean because I refuse to fund their expenses or mind my sister-in-law’s kids. Once, I watched them for an hour, but they picked them up half a day late, making me miss work—when I dared complain, his mum and sister called me shameless and rude. After that, any requests to babysit were met with a firm “no.” Didn’t bother me if my husband watched the kids—he enjoys their company. Not long after my husband left, he returned—with the whole family in tow, nieces and all. His mum barged in, coat still on, and declared: “We’ve decided that, for Igor’s birthday, he’ll get the tablet he wanted—two grand it cost. You owe me a thousand pounds for your share. Pay up.” I might have bought the lad a tablet—but nothing that expensive. Obviously, I refused to hand over any cash. That’s when my husband started guilt-tripping me for being stingy. I turned on the laptop and called Igor over. In five minutes, we picked and ordered a gadget he really wanted—job done. Thrilled, Igor dashed off to his mum, who’d been sulking in the hallway. My sister-in-law always had sticky fingers—nothing in our house was safe. My mother-in-law, meanwhile, ignored my thoughtful gesture and exploded with indignation: “No one asked for your help. You were meant to give money! You’re with my son, and he’s always skint, can’t even buy a lightbulb. Hand me a thousand pounds now—you know full well that money belongs to my boy!” She reached for my handbag on the nightstand. I glared at my husband and hissed, “You’ve got three minutes to get them out of here.” In less than three minutes, he’d grabbed his mother and chucked her and the lot of them out the door. So, yes, I’d rather my husband waste his wages on games than have his mother snatch every penny. At least he spends it on things that make him happy, not on those freeloaders. Sometimes, I genuinely think I’d have been better off marrying an orphan!

Youre robbing my son, he cant even afford a lightbulb. One Sunday morning, I was curled up under a blanket...

З життя4 години ago

“I Don’t Want Any Other Daughter-in-Law—Do Whatever You Like!” said the Mother to Her Son Mark was finishing uni and thought it was the perfect time to marry his first love from sixth form, Maddie! Maddie wasn’t just pretty; she was smart and kind, writing her master’s dissertation at the time. The young couple planned to tie the knot as soon as she finished her degree. Mark decided to tell his mum about the wedding, but she wasn’t thrilled. His mother insisted he either marry Amanda from next door—or no one at all. Then she asked what mattered more: his career or love? Mark’s mum dreamed of her son becoming a true success story. Amanda was from a well-off family and had fancied Mark for ages, but he only had eyes for Maddie, whose family background wasn’t ideal. Maddie’s mum had a bad reputation… What would the neighbours say? “I don’t need any other daughter-in-law. Do as you wish!” his mum told him. Mark tried for ages to change his mum’s mind, but she wouldn’t budge. Finally, she said she’d disown him if he married Maddie. Mark lost his nerve. He kept seeing Maddie for six more months, but their relationship slowly fizzled out. Eventually, he married Amanda. She truly loved him, but there was no big wedding—Mark didn’t want Maddie to see any wedding photos. With Amanda’s wealthy background, he moved into her parents’ massive house, and they even helped his career. But true happiness never came. Mark didn’t want kids. When Amanda realised she couldn’t change his mind, she filed for divorce herself. By then, Mark was forty and Amanda thirty-eight. Amanda remarried, had a child and finally found real happiness. Mark always dreamed of marrying Maddie, tried to find her, but she seemed to have vanished. Then he learned Maddie was gone—after their break-up she’d married the first man she met, who turned out to be violent. He beat her to death. After that, Mark ended up living alone in his parents’ old flat, drinking himself to death, staring at Maddie’s photo and never forgiving his mother.

I wont accept anyone else as my daughter-in-law, do as you wish! declared his mother. Matthew was finishing university and...