Connect with us

З життя

«Я не допущу, щоб моя мати опинилася у домі для літніх!» — тітка показово забрала хвору бабусю, а через три місяці з’ясувалося, що віддала її в притулок

Published

on

«Я не допущу, щоб моя мати опинилася в будинку для літніх людей!» — з показовою рішучістю тітка забрала до себе хвору бабусю, а через три місяці ми дізналися, що вона віддала її в дім для літніх людей.

Я ніколи не забуду день, коли моя тітка Галина, сестра моєї мами, з театральним пафосом забрала до себе нашу хвору бабусю Катерину. Це було справжнє представлення, наповнене гучними словами, звинуваченнями та гіркими сльозами. Скільки ж образливих фраз ми тоді почули від неї! Вона кричала так, що, здається, її голос лунав по всьому селу, ніби хотіла, щоб кожен сусід у нашому маленькому містечку під Черніговом знав, яка вона «праведниця», а які ми «безсердечні».

— Я не дозволю, щоб моя мати мучилася у будинку для літніх! У мене є совість, не те, що у вас! — кидала вона в обличчя моїй мамі з такою люттю, що в мене досі мурашки по шкірі від тих спогадів.

Її слова звучали як цитати з якоїсь книги про сімейні цінності, але за ними ховалася лише злоба та осуд. Вона виставляла себе героїнею, а нас — майже зрадниками. Але справа була зовсім не в совісті, а в тому, що бабуся дійсно потребувала серйозної допомоги, яку ми вже не могли їй надати.

Все почалося після того, як у бабусі стався інсульт. Її здоров’я зруйнувалося, наче картковий будиночок: пам’ять почала зраджувати, вона могла заблукати у власній кімнаті, то й діло плакала без причини, а її поведінка стала загадкою. Іноді з цим можна було впоратися, але такі моменти траплялися все частіше і небезпечніше. Одного разу ми повернулися додому і побачили жахливу картину: всі лампи в будинку горіли, з кранів текла вода, а газова плита була ввімкнена. Бабуся сиділа в кутку і щось бурмотіла, не розуміючи, що трохи не вчинила пожежі. Слава Богу, ми встигли вчасно, інакше трагедії було б не уникнути.

Після чергового візиту до лікаря нам сказали страшну правду: стан бабусі буде лише погіршуватися. Ліки могли дещо уповільнити цей кошмар, але надії на диво не було. Ми усвідомили, що вона більше не може піклуватися про себе, а ми не в змозі бути поруч 24 години на добу. Робота, діти, побут — все це не відпускало нас, і серце розривалося від безсилля.

Після довгих суперечок і сліз ми вирішили шукати хороший будинок для літніх людей, де про бабусю подбають професіонали, де їй буде затишно і безпечно. Ми не збиралися її кидати — ми хотіли дати їй краще, що могли знайти в цій ситуації. Але коли про це дізналася тітка Галина, яка жила у сусідньому Житомирі, вона примчала до нас, наче фурія, готова знищити все на своєму шляху.

— Як ви взагалі можете думати про те, щоб здати рідну матір у притулок? У неї є діти, а ви хочете від неї позбутися, як від старих меблів! — кричала вона, сяючи очима.

Її слова різали, як ножі. А потім вона, не слухаючи наших пояснень, просто забрала бабусю до себе, грюкнувши дверима так, що шибки здригнулися. Ми залишилися в тиші, оглушені її гнівом і власною розгубленістю.

Минуло три місяці. Три довгих місяці, повних тривоги за бабусю. І раптом ми дізналися новину, яка перевернула все догори ногами: тітка Галина віддала бабусю в будинок для літніх людей. Так, саме та жінка, яка клялася своєю совістю і звинувачувала нас в безсердечності, сама не впоралася. Виявилося, що догляд за хворою старенькою — це не гучні слова, а важка праця, до якої вона була не готова.

Іронія долі обпекла мене, як розпечене залізо. Хотілося набрати її номер і закричати у слухавку: «Де ж тепер твоя хвалена совість, тітка Галя? Де твої обіцянки?» Але вона не брала слухавку. Мабуть, до неї дійшло, що вона перегнула палицю, що її гординя зіграла з нею злий жарт. Тільки от вибачитися або визнати свою помилку у неї не вистачило снаги. Ми залишилися з цим гірким присмаком лицемірства, а бабуся — у чужих стінах, далеко від нас усіх.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − 16 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Ice Hazard: Navigating Treacherous Winter Conditions

I still recall the bitter cold that lay over the little market town of Whitby that winter, the way the...

З життя8 години ago

When Autumn Came and Vladimir Fell Ill, Everything Changed: The Neighbours Called Out, “Andrew, Come Quick – Your Dad Is Down and Can’t Get Up!

When autumn slipped over the thatched cottages of Ashford, Arthur fell ill and the world seemed to tilt. A rusted...

З життя9 години ago

HE WILL LIVE WITH US…

15November2025 Manchester I still hear the stubborn ring of the doorbell announcing an unexpected visitor. Maggie tossed off her apron,...

З життя9 години ago

— I can’t believe you changed the locks! — he exclaimed indignantly. — I was stuck outside for half an hour…

I dont get it, did you change the locks? Max started, irritated. Ive been standing there for half an hour...

З життя10 години ago

How Dare She! — the Mother-in-Law Fumed. — So, your wife has turned you against your own mother, has she? Well, now I see everything clearly.

Honestly! my motherinlaw snapped. So your wife has turned you against your own mum? Well, I see how it is...

З життя10 години ago

The Travel Companion

Theres a peculiar sort of person you sometimes meet on a train journey I still cant work out how that...

З життя19 години ago

Alright, let’s do the DNA test,” I smiled at my mother-in-law. “But let’s make sure your husband checks his paternity too…

28 August Alright, lets do a DNA test, I said with a smile to my motherinlaw, Margaret. And perhaps you...

З життя19 години ago

Where Did You Get That Photo? — Ivan Went Pale the Moment He Spotted the Picture of His Missing Father on the Wall…

Where did you get that picture? William went pale the moment he saw his missing father’s photograph on the wall....

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.