Connect with us

З життя

Я переконала свекра продати будинок матері, щоб вона переїхала до нас, а потім відправила її до будинку для літніх людей.

Published

on

Переконала Ярослава запропонувати своїй матері продати будинок, щоб вона переїхала до нас, а потім відправила свекруху до будинку для літніх людей.

Ми довго жили в однокімнатній квартирі, яка була не дуже великою. Там у нас народився син Марко. Чоловік працював на двох роботах, щоб накопичити на придбання нової, більшої квартири. І коли у нас була майже вся сума, а до купівлі трикімнатної квартири залишалося зовсім трохи, ціни на житло різко злетіли. Одна рішення зруйнувало наше життя.

Я запропонувала чоловікові, щоб його мама продала свій будинок у селі, переїхала до нас, а ми, таким чином, отримали б недостатню суму. Ярослав пішов до матері, запропонував їй переїхати і продати будинок. Мати довго думала, любила своє просте господарство разом із котом Мурчиком, але не змогла відмовити синові. Вона погодилася.

Будинок продали, разом з Ярославом ми купили квартиру і всі разом відзначили новосілля. Бабусю поселили в окремій недуже великій кімнаті, Марка в іншій, а ми жили у найбільшій. Спочатку все було добре.

Я доглядала за свекрухою, а Ярослав був задоволений, що мама поруч і під хорошим доглядом.

На жаль, через два роки свекруха стала вимогливішою, більше хворіла і ослабла. У неї також були проблеми з пам’яттю. Інколи я не могла залишити її взагалі вдома. Її присутність почала мене тиснути. Вона у всьому шукала проблеми, постійно мене критикувала.

Потроху я почала обговорювати ідею будинку для літніх людей. Здавалося, що там люди похилого віку живуть добре, забезпечені цілодобовим доглядом та медичною допомогою. Ярослав довго пручався, його мати також. Але я не відступала від свого плану і так довго вмовляла чоловіка, що він нарешті здався.

Свекруха довго мовчки слухала наші постійні суперечки і, нарешті, сказала, що раз так вирішив її син, вона поїде та оселиться в будинку для літніх людей. Ми дуже старалися обрати найкраще місце. Довго переглядали різні будинки. Нарешті обрали.

Через місяць третя кімната в нашій квартирі звільнилася. Ярослав часто відвідував матір, на щастя, це було недалеко, але з часом відвідини затягувалися, часу стало менше, і настав момент, коли він взагалі не міг поїхати до неї.

Він зрозумів це через два місяці. Приїхав до матері і не міг вимовити ні слова. Зайшовши в кімнату, в якій вона жила, зміни просто вразили його. Перед ним сиділа сива, зморшкувата бабуся з сумними, згаслими очима. У кімнаті була ще сусідка, котра лежала, вкрита ковдрою, з виснаженими руками у вузловатих синіх жилах.

Ярославу стало дуже погано. Він повернувся додому і розповів мені про погіршення стану своєї матері. Це не викликало у мене жодних докорів сумління. Я лише знизала плечима: старість, що зробиш? Він мучився від провини, але я знала, що стан свекрухи буде погіршуватися, це неминуче.

Під час останнього відвідування Ярослава в будинку для літніх людей, його мати лежала обличчям до стіни, скільки він не розмовляв з нею, вона не повернулася. Наступну поїздку спланував за місяць, хотів вивезти її на прогулянку. Знав, що це багато часу, але був зайнятий на роботі, завершував важливі угоди і не мав можливості поїхати в будинок для літніх людей.

Через три тижні отримав дзвінок. Йому повідомили, що мати померла три години тому. Її стан погіршувався, але вона категорично зажадала не повідомляти про це синові. Це було її останнє прохання. Вона не хотіла його турбувати, адже у нього не було для неї місця ні в домі, ні в серці.

Ярослав мовчав, зім’яв папір у руках, вийшов на ґанок і спершись спиною об стіну. Біль просто рвав його зсередини, душа страждала, здавалось, виверталась навиворіт. Я не могла йому допомогти. Знаю, що він відчував, нібито підвів матір. Був похмурий. Потім покликав мене до кімнати і сказав, що йде.

Витягнув з шафи валізу, закинув туди свої речі. Я дивилася здивовано. – Куди ти йдеш? Це ж не моя провина, що твоя мати померла, – намагалася я виправдовуватися. Хотіла його зупинити, але він мене відштовхнув.

– Хочу бути далеко від тебе, – сказав крізь стиснуті зуби, підняв валізу та з силою зачинив двері.

Ярослав не розлучився зі мною, але категорично не хоче мене бачити. Він винайняв маленьку квартиру, працює, зустрічається з нашим сином. Я знаю від нього, що щотижня Ярослав відвідує могилу матері, благаючи про пробачення. Він не може пробачити собі, що я його вмовила віддати матір до будинку для літніх людей, а собі те, що погодився. Я не знаю, як його повернути?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сім − 4 =

Також цікаво:

З життя23 хвилини ago

My Mother-in-Law Locked My Fridge and Told Me to Get Lost—Daughter-in-Law Fed Up with Constant Inspections

Lock my fridge and get out, the daughterinlaw whispered, exhausted by the endless inspections of her motherinlaw. The keys jingled...

З життя24 хвилини ago

The Girl Sat on the Bed, Legs Tucked Under, Repeatedly Murmuring in Frustration:

Evelyn sits on the hospital bed, her knees drawn up, and repeats angrily, I dont want him. Im done with...

З життя1 годину ago

It Happened on the Day of Lida the Postwoman’s Wedding.

It happened on the day Edith Harper, the village postmistress, was to be married. Oh, what a wedding more like...

З життя1 годину ago

One Word Against You — My Son Will Show You the Door! I Don’t Care Whose Flat This Is! — Shouted the Mother-in-Law

Just one word out of line and my son will kick you out the door!she shouted. I dont care whose...

З життя2 години ago

Uncle, Please Take My Little Sister Away — She Hasn’t Eaten in Ages!” — He Suddenly Turned Around and Stood Frozen in Astonishment!

Ian Whitaker rushes down the bustling high street, his mind racing as if a hidden foe chases him. He has...

З життя2 години ago

The Neighbour Stopped Visiting Granny Vera and Spread Rumours That She’s Lost Her Mind in Her Old Age, Claiming She’s Keeping a Wombat or a Werewolf at Home

Ill tell you a tale thats been going round the village of Bramley for a good while now. It all...

З життя3 години ago

After all that, I’m supposed to sit here pretending everything’s fine and smiling? No thanks, celebrate without me!” — with that, Natalie slammed the door.

Dear Diary, After those words, am I supposed to sit here, put on a brave face and smile? Nolet the...

З життя3 години ago

Here’s the menu, prepare everything by five; it’s not my place to be slaving away in the kitchen on my anniversary,” commanded the mother-in-law, but she deeply regretted it.

Heres the menu, have everything ready by five; Im not going to spend my jubilee standing in the kitchen, the...