Connect with us

З життя

Я планувала весілля, але закохалася в його брата: як розплутати цей хаос?

Published

on

Вас питають як жити далі, коли все заплутано? Мене звуть Оксана Воробей, і я проживаю в Львові, де зелена Дніпро огортає вузькі вулиці міста. Мені 28, і я в розпачі – мені потрібна ваша підтримка. За плечима в мене безліч романів, що закінчувалися розчаруванням: мене зраджували, покидали, використовували, і я залишася з розбитим серцем. Тому, коли я зустріла Антона на березі Чорного моря, його наполегливі залицяння не зворушили мене одразу. Я вирішила, що це буде лише легкий курортний флірт. Але Антон виявився іншим — вихованим, розумним, чесним до самих кінчиків пальців. Він признався, що його вразила моя краса, мій розум, мої манери, і що я — та жінка, з якою він хоче створити сім’ю та йти до кінця життя. У нього була престижна робота, постійність, упевненість — він міг забезпечити сім’ю.

Наш зв’язок не обірвався після відпустки. Я повернулася до Львова, він — до Києва, звідки родом. Щовечора він телефонував, не нав’язуючи себе, а по п’ятницях приїжджав до мене — ми проводили вихідні разом, стаючи ближчими з кожним днем. Поступово я почала вірити: він правий, ми створені одне для іншого. Обоє старші, мудрішої, готові до серйозних кроків. Його любов була сильнішою, ніж моя, і це надавало мені надію, що я більше не обпалюся на чоловічих іграх і зрадах. Коли я нарешті відповіла «так» на його пропозицію, Антон привіз мене до Києва знайомити з батьками. Вони прийняли мене тепло, з усмішками, навіть схвалили вибір сина. У їхній присутності він урочисто надів мені на палець виняткове обручальне кільце, а його мати повела мене до ювелірного — вибрати золоте намисто і сережки. Вона настоювала, щоб я сам вибрала, що мені сподобається — це доторкнуло мене до глибини душі.

Ми призначили весілля на середину вересня — чекали повернення його брата, Дмитра, з Швейцарії, де він жив і працював. Антон з гордістю хотів нас познайомити. На наступний день після приїзду Дмитра він привіз його до Львова. І тут усе зруйнувалося. Ледь ми зустрілися поглядами, я відчула, як земля зникає під моїми ногами. Ніколи чоловічий присутність не обпікала мене так — серце калатало, дихання збилося. Я бачила, як Дмитро застиг, ніби вражений громом, не відриваючи від мене пог…

Того ж вечора він зателефонував мені з Києва і висловив усе. Його слова — пристрасні, гарячі — досі стоять у мене у вухах, від них зникають коліна. Він сказав, що для Антона шлюб — це обов’язок, стабільність, порядок, а я — ідеальна дружина за його суворими мірками, як з переліку вимог. Але це не любов. Не та шалена, всепоглинаюча пристрасть, що горить в ньому і яку він побачив в моїх очах. Він не може жити, знаючи, що інший — навіть брат — обіймає мене, володіє мною.

Я плакала, намагаючись пояснити, що дала слово, що його батьки не переживуть такого удару, що ми повинні присікти ці почуття, якими б мучливими вони не були. Але він не слухав. «Ми поїдемо до Швейцарії, одружимося, поставимо всіх перед фактом. Інакше — це агонія, повільна смерть. Наша любов не заслуговує могили!» — кричав він у слухавку. Я металася між почуттям провини і полум’ям у грудях. Антон — надійний, добрий, а Дмитро — як буря, що несе мене в прірву пристрасті. Я відчувала себе зрадницею перед одним і безнадійно закоханою в іншого. І тут доля підкинула мені випробування: я посковзнулася на сходах в офісі, зламала щиколотку і руку вище зап’ястя. Дві складні операції, гіпс, місяці відновлення — весілля довелося відкласти.

Тепер Антон приїжджає до мене у Львів кожні вихідні. Він оточуює мене турботою, ніжністю, підтримує, допомагає пережити біль і гіпс, запевняє, що чекатиме мене до вівтаря. А Дмитро дзвонить по п’ять разів на день зі Швейцарії, благає погодитися на втечу: «Я прилечу, таємно заберу тебе, везу до себе на літаку!» Його голос — як отрута, що отруює мою совість, але манить безумовно. Серце кричить: вибирай любов, кидайся в безодню з Дмитром! Але розум, виховання, мораль твердять: залишся з Антоном, забудь це безумство, не руйнуй усе, що було створено. Я розриваюся. Іноді думаю: а може, ви…

Частина мене каже, що я несу відповідальність за те, щоб не розбивати серце обсіх; частина мене хоче кидатися у вир пристрасті. Дмитро готовий відкинути все заради мене, а я боюсь, що зруйную його життя, якщо відмовлюся. Як обрати між обов’язком і пристрастю? Як не стати тією, хто зраджує всіх — і себе, на додачу? Я в пастці, в цьому хаосі почуттів, і не бачу виходу. Допоможіть мені зрозуміти, як жити далі з цією любов’ю, яка розриває мене на шматки?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя13 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя13 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя15 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя23 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя2 дні ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя2 дні ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.