Connect with us

З життя

Я ПРИГОДУВАВ БЕЗДОМНОМУ ШАВЕРМУ І КАВУ — А ВІН ВРУЧИВ МЕНІ ЗАПИСКУ І ПРОСИВ ПРОЧИТАТИ ЇЇ УДОМА.

Published

on

Був сірий вівторковий ранок, такий, від якого все здається важчим, ніж є насправді. Я щойно вийшла з напруженої зустрічі в центрі міста і вирішила порадувати себе улюбленою стравою — гарячим курячим шаурмою та великою кавою з кав’ярні на розі. Вийшовши на вулицю з обідом у руках, я помітила безпритульного чоловіка біля входу. Він сидів, похиливши голову, а його пальто вже стерлося на ліктях.

Люді проходили повз нього, наче він був невидимкою. Не знаю, що мене зупинило — можливо, його погляд, коли він підвів очі. Вони не благали. Просто були… втомленими. Людськими.

— Привіт, — тихо сказала я, присідаючи, щоб не стояти над ним. — Хочеш щось тепленьке поїсти?

Він розплющив очі, потім посміхнувся. — Це було б дуже люб’язно з вашого боку, пані. Дякую.

Я повернулася в кав’ярню і замовила ще одну шаурму та гарячу каву. Коли я подала йому їжу, він ухопив її обома руками, наче це був найдорожчий скарб.

— Ви не мусили цього робити, — прошепотів він. — Але дякую.

— Як тебе звати? — запитала я.

— Тарас, — відповів він. — Просто Тарас.

— А я Мар’яна, — сказала я.

Ми поговорили хвилин кілька. Він не розповідав багато про себе — лише те, що колись працював на будівництві, але після травми все розвалилося, і вже пару років він на вулиці. Його голос був спокійним, навіть гордим. Він не просив жалю.

Коли я збиралася йти, Тарас поліз у кишеню пальта і дістав маленький згорнутий папірець. Він був жовтуватим, з потертими куточками — видно, його багато разів розгортали.

— Візьми, — сказав він, вкладаючи його мені в долоню. — Але не читай зараз. Прочитай, коли дійдеш додому.

Я вагалася, але кивнула. — Гаразд.

Він слабо усміхнувся. — Щасливої дороги, Мар’яно.

Того вечора, після довгого дня та гарячого душа, я згадала про записку. Дістала її з кишені пальта — вона була все так само згорнута, трохи плямиста від шаурми. Я розгорнула її повільно.

Там було написано:

«Дорога Незнайомко,

Якщо ти читаєш це, значить, ти зробила щось добре для того, кого світ часто не помічає.

Мене звати Тарас Коваленко. Колись я був архітектором. Будував будинки для людей, у яких були мрії, любов, родинні обіди та суботи з млиІ тепер, кожного місяця, ми з Тарасом зустрічаємось у тій самій кав’ярні, ділимося шаурмою та історіями, нагадуючи один одному, що навіть найменша доброта може змінити життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × 3 =

Також цікаво:

З життя55 хвилин ago

I Promise to Love Your Son as My Own. Rest in Peace…

I promise to love your son as if he were my own. Rest in peace Oliver was the sort of...

З життя55 хвилин ago

It Happened on the Day of Lydia the Postwoman’s Wedding.

Hey love, let me tell you about the day Lily, the village postwoman, was supposed to get married. It wasnt...

З життя2 години ago

Tatiana Ivanovna Sat in Her Cold Little Cottage, Where the Musty Smell of Dampness Lingered, Long Neglected Yet Still Familiar

Maggie Ellis was huddled in her chilly little cottage on the edge of Yorkshire, the air thick with that old...

З життя2 години ago

The Neighbour Stopped Visiting Granny Violet and Spread a Rumour that She’s Lost Her Marbles in Her Old Age Because She’s Keeping a Wolverine or a Werewolf

Mrs. Ethel Morgan lived alone in a cosy cottage on the edge of a Kent village. One rainy afternoon she...

З життя3 години ago

After hearing those words, I’m expected to sit here pretending everything’s fine and forcing a smile? No, celebrate without me! — with that, Natalia stormed out, slamming the door.

After saying that, do I really have to sit here, pretend everythings fine, and smile? No, celebrate without me! With...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law Locked My Fridge and Told Me to Get Lost—Daughter-in-Law Fed Up with Constant Inspections

Lock my fridge and get out, the daughterinlaw whispered, exhausted by the endless inspections of her motherinlaw. The keys jingled...

З життя4 години ago

The Girl Sat on the Bed, Legs Tucked Under, Repeatedly Murmuring in Frustration:

Evelyn sits on the hospital bed, her knees drawn up, and repeats angrily, I dont want him. Im done with...

З життя5 години ago

It Happened on the Day of Lida the Postwoman’s Wedding.

It happened on the day Edith Harper, the village postmistress, was to be married. Oh, what a wedding more like...