Connect with us

З життя

Я приїхав забрати породистого котика.

Published

on

В черкаське місто приїхав я, аби забрати українського котика. Не тому, що мріяв такого мати, а тому що вичитав в інтернеті, начебто його мають вигнати на вулицю. Таке трапляється. На жаль, бувають різні заводчики. Тому, навіть не розглянувши фото кошеняти як слід, я вирушив.

Коли відчинили двері, до моїх ніг підкотився маленький пухнастик з непропорційно великою головою, маленькими притиснутими вушками і широкими лапками. На худенькому тільці це виглядало страшенно.
– Ось, – сказала жінка. – Лишився останній. Врод не казкової краси. Його навіть безкоштовно ніхто не бере. А лізе до своєї мами, та його б’є. І бешкетує безупинно.
– Одним словом, вреднюга, – підсумував я.
– Саме так, – підтакнув чоловік і запросив мене перекусити.
Відразу ж цей маленький пакосник якимось дивом поцупив у мене з тарілки шматок ковбаси. А коли ми втрьох кинулися до нього в коридор, виявилося, що в моїх черевиках вже були маленькі калюжі.
Вреднюга сидів поруч і облизувався. Дивився на мене знизу вгору своїми величезними зеленими очима. Шматок ковбаси проковтнув не пережовуючи.
– Неподобство якесь! – зітхнула жінка.
– Шибеник, – додав чоловік і замахнувся на нього газетою.
Кошеня згорнулось і заплющило очі, чекаючи удару. Я встиг перехопити руку з газетою і сказав:
– Це ж якийсь супер непослух – вреднюга, як кажуть. Беру його.
Вреднюга відкрив очі і уважно подивився на мене.
– Ви мазохіст? – жартома спитала жінка.
– Насправді, я садо-мазохіст, – виправив я її.
– Що, що? Як? – з жахом поглянули на мене чоловік з дружиною.
– Кажу, садочок у мене є невеликий, і там я займаюсь мазохізмом. А цей шибеник буде в ньому мені допомагати. І я, нахилившись, погладив маленького.

Було літо, тож, виливши з черевиків “сюрприз” від цього магілкіце, зняв носки і посадив його у переноску, вирушив босоніж до машини. А там, трохи подумавши, відкрив переноску і, витягнувши малюка, посадив його до себе на коліна. І поїхав.

Вреднюга кілька хвилин дивився на мене, потім замуркотів та й притулився до мого живота своєю великою головою. Це було кохання. Не з першого погляду. Але назавжди.

Вреднюга швидко зростав і скоро перетворився просто на Вреда. В усіх відношеннях став пропорційним великим українським котом.
Справа в тому, що вдома він був тихіший води і нижчий трави. Просто якийсь ангел. Лагідний, добрий, уважний і розуміючий. Але щойно вийшов би в садок…

І тоді починалося. Сирена на 120 децибел вмикалася, від якої у сусідки тиск зашкалював, а тарілки з рук випадали. Вред «виходив на ви». Нападав на метеликів, гусениць, мишей, щурів, бабок, котів, собак будь-яких розмірів і мастей, варто було тим наблизитися до його саду. Незадовго метелики облітали наш сад стороною, а собаки тягли господарів на інший бік вулиці.

– Вреднюга, вреднюга ж ти! – кричав я йому, вибігаючи з хати, коли він нападав на чергову собаку, яка занадто наблизилась. – Залиш бідолашну собачку в спокої. Вона ж нічого поганого не хотіла! … Я вибачався перед усіма сусідами і тяжко зітхав. Виходу з ситуації не було.

Коротше кажучи, після того, як вчасно розігнав усю живність навколо, Вреду стало сумно. Не стало кого ганяти. Доводити своє перевагу нікому, він виходив у садок в надії на чергове зіткнення.

Я, за інерцією, лаяв його за нахил до насилля, за шкодливий характер і за криви погляди сусідів. Але Вред уперто вискакував у сад. Втім, зойків я не чув уже кілька місяців, — раптом відзначив я і здивувався. І тут…

Тут почувся стукіт у двері, що ведуть у садок. Ймовірно, її зачинив порив вітру. Підійшовши ближче, я побачив, як Вред, розгойдуючись, б’ється головою в неї, намагаючись відчинити.

Я розчинив її, і він, вилетівши кулею назовні, зник у напрямку кущів. Я побіг за ним, очікуючи побачити нещасного кота чи безвинного пса, що заблукав у наш садок. Важко лаючи Вреда і благаючи не починати бійку, я зупинився в маленькому закутку, утвореному кущами.

Мій Вред сидів і, роззявивши пащу, викидав із неї котячий корм, шматочки сиру, творогу і м’яса. Навпроти нього сиділо малюсіньке сіре кошеня. З його носика стікала краплина. Судячи з усього, він був з простудою. Кошеня мявкнуло і, потершись об Вреда, почало їсти.

Вред підняв свою велику голову і поглянув на мене очима, сповненими задоволенням. Він таки вирвався і нагодував свого улюбленця.

Мені стало зле, і я сів біля них навпочіпки.
– Вред. Ти, значить, усі ці місяці вигодовував котеня, а я тебе лаяв за це. Намагаючись не пускати в сад і всіляко перешкоджати?
Вред підійшов до мене і тронув мене головою знизу вгору, муркнув. Він мене пробачив.

Півгодини по тому ми їхали до ветеринара. До мого доброго знайомого. Тільки він дозволив привезти, крім кошеняти, ще й Вреда.

Тож, коли лікар узяв пухнастого малюка на стіл, щоб оглянути і провести необхідні процедури, Вред сидів осторонь. На стільці біля столу лікаря. Він піднявся на задні лапи і пильно стежив за тим, що людина в білому халаті робить з його улюбленцем.

Зробивши кілька уколів і промивши очі кошеняті, лікар повернувся на дивний звук. Я повернувся за ним.

Вред стояв так само, витягнувши шию в нашому напрямку. Але рот його був широко роззявлений, язик висунувся далеко вперед і рухався так, як у захеканої собаки. А сам Вред дрижав із великим тілом, начебто хтось зсередини бив по ньому молотом.

Лікар впустив малого на стіл і закричав:
– Тихо, тихо. Ну ж бо, заспокойся. Не смій! Мені тут лише твого інфаркту не вистачало. І, схопивши Вреда на руки, він кинувся до столу. Вколовши йому кілька уколів, поклав кота в переноску і сказав мені, що він проспить п’ять – шість годин.

– Знаєте, – говорив ветеринар, – бачив, щоб собаки… Але щоб кіт так хвилювався за якогось кошеня? Це, знаєте, перший раз за тридцять років моєї практики.
– Це не якесь, – зауважив я. – Це його кошеня.

Приїхавши додому, я витяг Вреда з переноски і поклав його на ліжко. Поруч влаштував котика. Малюк сперся головою у бік свого годувальника і заснув. Я теж задрімав у кріслі. А коли прокинувся, побачив, як Вред облизує свого малюка, а той, перевернувшись на спину, б’є його по голові всіма чотирьма лапами.

Я клацнув затвором фотоапарата.
– Мамко, Тато, Рятівник, Годувальник, Котя, – перераховував я услід можливі нові імена. На “Котя” Вред оглянувся і муркнув.

Тепер я його так і називаю – Котя. А малюк давно виріс. Він не відстає від свого батька, і той вчить його усім премудрощам. Як нападати на метеликів, гусениць, бабок, котів, собак… Ну, що сказати – справжній Вреднюга. Мій найулюбленіший кіт у світі!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × п'ять =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

““Since you gave birth to a daughter, not a son, vacate the apartment,” declared the mother-in-law. Her husband stood firmly by his wife.”

“Since you gave birth to a daughter and not a son, you can clear out of the flat,” Dorothy announces....

З життя4 години ago

“I saved for six months for this renovation, picked out every single roll, and you come in and tear off the wallpaper because you thought the color looked too funereal?!”

“I’ve been saving for this renovation for six months—picking every single roll—and you come in and tear the wallpaper off...

ES4 години ago

Dejé al hombre más poderoso de Chicago en Nochebuena sin pronunciar una sola palabra. Coloqué los papeles del divorcio sobre su escritorio, puse encima una prueba de embarazo positiva y me fui cargando al hijo que él ni siquiera sabía que existía. Creí que desaparecería en silencio. Me equivoqué. Minutos después, un rugido furioso sacudió cada pared de nuestra mansión, y por primera vez en seis años, Marcus Vale parecía un hombre aterrado de perderlo todo.

Mi nombre es Elena Vale. Y esa fue la noche en que dejé de ser la esposa olvidada de un...

EN5 години ago

I walked out on the most powerful man in Chicago on Christmas Eve without uttering a single word. I set divorce papers on his desk. I placed a positive pregnancy test on top of them. Then I left — carrying his child, carrying my silence, carrying everything he had never bothered to ask about.

I thought I was making a clean exit. I was not. Minutes later, a sound like thunder tore through the...

ES6 години ago

Las velas nunca llegaron a encenderse. Emily ni siquiera alcanzó a pedir un deseo. El pastel cayó hecho pedazos sobre el suelo de mármol, y ella quedó ahí, de rodillas, con el betún untado en la cara, recogiendo los fragmentos entre sollozos. A apenas unos pasos, su suegra la observaba con una sonrisa tranquila y calculada, segura de que su hijo, como siempre, tomaría su partido. Llevaba años perfeccionando ese juego. Años ganándolo.

Pero esta vez cometió un error que no tuvo vuelta atrás. No sabía que Daniel ya estaba cruzando la puerta...

EN6 години ago

The candles never got their flame. Emily hadn’t even closed her eyes to wish when the cake hit the floor — a single violent moment that left frosting streaked across her cheek and shards of celebration scattered across cold marble. She was on her knees, picking up the pieces, shoulders shaking. Her mother-in-law hadn’t moved an inch. She sat there with that look — the quiet, practiced look of a woman who had always won — certain her son would do what he’d done a hundred times before: choose her.

That was her mistake. She didn't hear the front door open. Daniel stepped inside holding a bouquet of birthday flowers,...

EN6 години ago

The first time Daisy clawed at the nursery wall, I didn’t think much of it.

Dogs get weird ideas sometimes. I assumed she'd move on. She didn't. Morning two, she was right back at it....

З життя7 години ago

A Dog Returned Home After a Year – and She Wasn’t Alone. Her Owner Couldn’t Believe Her Eyes.

Mary would put the kettle on. It was just habit. Six in the morning, kettle, cup, porch. Every day. The...