Connect with us

З життя

Я приїхав забрати породистого котика.

Published

on

В черкаське місто приїхав я, аби забрати українського котика. Не тому, що мріяв такого мати, а тому що вичитав в інтернеті, начебто його мають вигнати на вулицю. Таке трапляється. На жаль, бувають різні заводчики. Тому, навіть не розглянувши фото кошеняти як слід, я вирушив.

Коли відчинили двері, до моїх ніг підкотився маленький пухнастик з непропорційно великою головою, маленькими притиснутими вушками і широкими лапками. На худенькому тільці це виглядало страшенно.
– Ось, – сказала жінка. – Лишився останній. Врод не казкової краси. Його навіть безкоштовно ніхто не бере. А лізе до своєї мами, та його б’є. І бешкетує безупинно.
– Одним словом, вреднюга, – підсумував я.
– Саме так, – підтакнув чоловік і запросив мене перекусити.
Відразу ж цей маленький пакосник якимось дивом поцупив у мене з тарілки шматок ковбаси. А коли ми втрьох кинулися до нього в коридор, виявилося, що в моїх черевиках вже були маленькі калюжі.
Вреднюга сидів поруч і облизувався. Дивився на мене знизу вгору своїми величезними зеленими очима. Шматок ковбаси проковтнув не пережовуючи.
– Неподобство якесь! – зітхнула жінка.
– Шибеник, – додав чоловік і замахнувся на нього газетою.
Кошеня згорнулось і заплющило очі, чекаючи удару. Я встиг перехопити руку з газетою і сказав:
– Це ж якийсь супер непослух – вреднюга, як кажуть. Беру його.
Вреднюга відкрив очі і уважно подивився на мене.
– Ви мазохіст? – жартома спитала жінка.
– Насправді, я садо-мазохіст, – виправив я її.
– Що, що? Як? – з жахом поглянули на мене чоловік з дружиною.
– Кажу, садочок у мене є невеликий, і там я займаюсь мазохізмом. А цей шибеник буде в ньому мені допомагати. І я, нахилившись, погладив маленького.

Було літо, тож, виливши з черевиків “сюрприз” від цього магілкіце, зняв носки і посадив його у переноску, вирушив босоніж до машини. А там, трохи подумавши, відкрив переноску і, витягнувши малюка, посадив його до себе на коліна. І поїхав.

Вреднюга кілька хвилин дивився на мене, потім замуркотів та й притулився до мого живота своєю великою головою. Це було кохання. Не з першого погляду. Але назавжди.

Вреднюга швидко зростав і скоро перетворився просто на Вреда. В усіх відношеннях став пропорційним великим українським котом.
Справа в тому, що вдома він був тихіший води і нижчий трави. Просто якийсь ангел. Лагідний, добрий, уважний і розуміючий. Але щойно вийшов би в садок…

І тоді починалося. Сирена на 120 децибел вмикалася, від якої у сусідки тиск зашкалював, а тарілки з рук випадали. Вред «виходив на ви». Нападав на метеликів, гусениць, мишей, щурів, бабок, котів, собак будь-яких розмірів і мастей, варто було тим наблизитися до його саду. Незадовго метелики облітали наш сад стороною, а собаки тягли господарів на інший бік вулиці.

– Вреднюга, вреднюга ж ти! – кричав я йому, вибігаючи з хати, коли він нападав на чергову собаку, яка занадто наблизилась. – Залиш бідолашну собачку в спокої. Вона ж нічого поганого не хотіла! … Я вибачався перед усіма сусідами і тяжко зітхав. Виходу з ситуації не було.

Коротше кажучи, після того, як вчасно розігнав усю живність навколо, Вреду стало сумно. Не стало кого ганяти. Доводити своє перевагу нікому, він виходив у садок в надії на чергове зіткнення.

Я, за інерцією, лаяв його за нахил до насилля, за шкодливий характер і за криви погляди сусідів. Але Вред уперто вискакував у сад. Втім, зойків я не чув уже кілька місяців, — раптом відзначив я і здивувався. І тут…

Тут почувся стукіт у двері, що ведуть у садок. Ймовірно, її зачинив порив вітру. Підійшовши ближче, я побачив, як Вред, розгойдуючись, б’ється головою в неї, намагаючись відчинити.

Я розчинив її, і він, вилетівши кулею назовні, зник у напрямку кущів. Я побіг за ним, очікуючи побачити нещасного кота чи безвинного пса, що заблукав у наш садок. Важко лаючи Вреда і благаючи не починати бійку, я зупинився в маленькому закутку, утвореному кущами.

Мій Вред сидів і, роззявивши пащу, викидав із неї котячий корм, шматочки сиру, творогу і м’яса. Навпроти нього сиділо малюсіньке сіре кошеня. З його носика стікала краплина. Судячи з усього, він був з простудою. Кошеня мявкнуло і, потершись об Вреда, почало їсти.

Вред підняв свою велику голову і поглянув на мене очима, сповненими задоволенням. Він таки вирвався і нагодував свого улюбленця.

Мені стало зле, і я сів біля них навпочіпки.
– Вред. Ти, значить, усі ці місяці вигодовував котеня, а я тебе лаяв за це. Намагаючись не пускати в сад і всіляко перешкоджати?
Вред підійшов до мене і тронув мене головою знизу вгору, муркнув. Він мене пробачив.

Півгодини по тому ми їхали до ветеринара. До мого доброго знайомого. Тільки він дозволив привезти, крім кошеняти, ще й Вреда.

Тож, коли лікар узяв пухнастого малюка на стіл, щоб оглянути і провести необхідні процедури, Вред сидів осторонь. На стільці біля столу лікаря. Він піднявся на задні лапи і пильно стежив за тим, що людина в білому халаті робить з його улюбленцем.

Зробивши кілька уколів і промивши очі кошеняті, лікар повернувся на дивний звук. Я повернувся за ним.

Вред стояв так само, витягнувши шию в нашому напрямку. Але рот його був широко роззявлений, язик висунувся далеко вперед і рухався так, як у захеканої собаки. А сам Вред дрижав із великим тілом, начебто хтось зсередини бив по ньому молотом.

Лікар впустив малого на стіл і закричав:
– Тихо, тихо. Ну ж бо, заспокойся. Не смій! Мені тут лише твого інфаркту не вистачало. І, схопивши Вреда на руки, він кинувся до столу. Вколовши йому кілька уколів, поклав кота в переноску і сказав мені, що він проспить п’ять – шість годин.

– Знаєте, – говорив ветеринар, – бачив, щоб собаки… Але щоб кіт так хвилювався за якогось кошеня? Це, знаєте, перший раз за тридцять років моєї практики.
– Це не якесь, – зауважив я. – Це його кошеня.

Приїхавши додому, я витяг Вреда з переноски і поклав його на ліжко. Поруч влаштував котика. Малюк сперся головою у бік свого годувальника і заснув. Я теж задрімав у кріслі. А коли прокинувся, побачив, як Вред облизує свого малюка, а той, перевернувшись на спину, б’є його по голові всіма чотирьма лапами.

Я клацнув затвором фотоапарата.
– Мамко, Тато, Рятівник, Годувальник, Котя, – перераховував я услід можливі нові імена. На “Котя” Вред оглянувся і муркнув.

Тепер я його так і називаю – Котя. А малюк давно виріс. Він не відстає від свого батька, і той вчить його усім премудрощам. Як нападати на метеликів, гусениць, бабок, котів, собак… Ну, що сказати – справжній Вреднюга. Мій найулюбленіший кіт у світі!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + тринадцять =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Foreign Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a country cottage. After turning fifty, Peter felt a strong...

З життя2 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Old Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a countryside cottage. After turning fifty, Peter felt a deep...

З життя8 години ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя8 години ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя10 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...

З життя11 години ago

Galina Peters’ Fingers—Glossy Red and Clawing at the Paper—Reached for the Envelope, Making Everyone Jump as Spoons Clattered on Plates. But the Notary Firmly Placed a Hand Over Hers.

The moment Eleanor Whitmore lunged for the envelope, everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, polished a glossy...

З життя14 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя14 години ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...