Connect with us

З життя

Я приїхав забрати породистого котика.

Published

on

В черкаське місто приїхав я, аби забрати українського котика. Не тому, що мріяв такого мати, а тому що вичитав в інтернеті, начебто його мають вигнати на вулицю. Таке трапляється. На жаль, бувають різні заводчики. Тому, навіть не розглянувши фото кошеняти як слід, я вирушив.

Коли відчинили двері, до моїх ніг підкотився маленький пухнастик з непропорційно великою головою, маленькими притиснутими вушками і широкими лапками. На худенькому тільці це виглядало страшенно.
– Ось, – сказала жінка. – Лишився останній. Врод не казкової краси. Його навіть безкоштовно ніхто не бере. А лізе до своєї мами, та його б’є. І бешкетує безупинно.
– Одним словом, вреднюга, – підсумував я.
– Саме так, – підтакнув чоловік і запросив мене перекусити.
Відразу ж цей маленький пакосник якимось дивом поцупив у мене з тарілки шматок ковбаси. А коли ми втрьох кинулися до нього в коридор, виявилося, що в моїх черевиках вже були маленькі калюжі.
Вреднюга сидів поруч і облизувався. Дивився на мене знизу вгору своїми величезними зеленими очима. Шматок ковбаси проковтнув не пережовуючи.
– Неподобство якесь! – зітхнула жінка.
– Шибеник, – додав чоловік і замахнувся на нього газетою.
Кошеня згорнулось і заплющило очі, чекаючи удару. Я встиг перехопити руку з газетою і сказав:
– Це ж якийсь супер непослух – вреднюга, як кажуть. Беру його.
Вреднюга відкрив очі і уважно подивився на мене.
– Ви мазохіст? – жартома спитала жінка.
– Насправді, я садо-мазохіст, – виправив я її.
– Що, що? Як? – з жахом поглянули на мене чоловік з дружиною.
– Кажу, садочок у мене є невеликий, і там я займаюсь мазохізмом. А цей шибеник буде в ньому мені допомагати. І я, нахилившись, погладив маленького.

Було літо, тож, виливши з черевиків “сюрприз” від цього магілкіце, зняв носки і посадив його у переноску, вирушив босоніж до машини. А там, трохи подумавши, відкрив переноску і, витягнувши малюка, посадив його до себе на коліна. І поїхав.

Вреднюга кілька хвилин дивився на мене, потім замуркотів та й притулився до мого живота своєю великою головою. Це було кохання. Не з першого погляду. Але назавжди.

Вреднюга швидко зростав і скоро перетворився просто на Вреда. В усіх відношеннях став пропорційним великим українським котом.
Справа в тому, що вдома він був тихіший води і нижчий трави. Просто якийсь ангел. Лагідний, добрий, уважний і розуміючий. Але щойно вийшов би в садок…

І тоді починалося. Сирена на 120 децибел вмикалася, від якої у сусідки тиск зашкалював, а тарілки з рук випадали. Вред «виходив на ви». Нападав на метеликів, гусениць, мишей, щурів, бабок, котів, собак будь-яких розмірів і мастей, варто було тим наблизитися до його саду. Незадовго метелики облітали наш сад стороною, а собаки тягли господарів на інший бік вулиці.

– Вреднюга, вреднюга ж ти! – кричав я йому, вибігаючи з хати, коли він нападав на чергову собаку, яка занадто наблизилась. – Залиш бідолашну собачку в спокої. Вона ж нічого поганого не хотіла! … Я вибачався перед усіма сусідами і тяжко зітхав. Виходу з ситуації не було.

Коротше кажучи, після того, як вчасно розігнав усю живність навколо, Вреду стало сумно. Не стало кого ганяти. Доводити своє перевагу нікому, він виходив у садок в надії на чергове зіткнення.

Я, за інерцією, лаяв його за нахил до насилля, за шкодливий характер і за криви погляди сусідів. Але Вред уперто вискакував у сад. Втім, зойків я не чув уже кілька місяців, — раптом відзначив я і здивувався. І тут…

Тут почувся стукіт у двері, що ведуть у садок. Ймовірно, її зачинив порив вітру. Підійшовши ближче, я побачив, як Вред, розгойдуючись, б’ється головою в неї, намагаючись відчинити.

Я розчинив її, і він, вилетівши кулею назовні, зник у напрямку кущів. Я побіг за ним, очікуючи побачити нещасного кота чи безвинного пса, що заблукав у наш садок. Важко лаючи Вреда і благаючи не починати бійку, я зупинився в маленькому закутку, утвореному кущами.

Мій Вред сидів і, роззявивши пащу, викидав із неї котячий корм, шматочки сиру, творогу і м’яса. Навпроти нього сиділо малюсіньке сіре кошеня. З його носика стікала краплина. Судячи з усього, він був з простудою. Кошеня мявкнуло і, потершись об Вреда, почало їсти.

Вред підняв свою велику голову і поглянув на мене очима, сповненими задоволенням. Він таки вирвався і нагодував свого улюбленця.

Мені стало зле, і я сів біля них навпочіпки.
– Вред. Ти, значить, усі ці місяці вигодовував котеня, а я тебе лаяв за це. Намагаючись не пускати в сад і всіляко перешкоджати?
Вред підійшов до мене і тронув мене головою знизу вгору, муркнув. Він мене пробачив.

Півгодини по тому ми їхали до ветеринара. До мого доброго знайомого. Тільки він дозволив привезти, крім кошеняти, ще й Вреда.

Тож, коли лікар узяв пухнастого малюка на стіл, щоб оглянути і провести необхідні процедури, Вред сидів осторонь. На стільці біля столу лікаря. Він піднявся на задні лапи і пильно стежив за тим, що людина в білому халаті робить з його улюбленцем.

Зробивши кілька уколів і промивши очі кошеняті, лікар повернувся на дивний звук. Я повернувся за ним.

Вред стояв так само, витягнувши шию в нашому напрямку. Але рот його був широко роззявлений, язик висунувся далеко вперед і рухався так, як у захеканої собаки. А сам Вред дрижав із великим тілом, начебто хтось зсередини бив по ньому молотом.

Лікар впустив малого на стіл і закричав:
– Тихо, тихо. Ну ж бо, заспокойся. Не смій! Мені тут лише твого інфаркту не вистачало. І, схопивши Вреда на руки, він кинувся до столу. Вколовши йому кілька уколів, поклав кота в переноску і сказав мені, що він проспить п’ять – шість годин.

– Знаєте, – говорив ветеринар, – бачив, щоб собаки… Але щоб кіт так хвилювався за якогось кошеня? Це, знаєте, перший раз за тридцять років моєї практики.
– Це не якесь, – зауважив я. – Це його кошеня.

Приїхавши додому, я витяг Вреда з переноски і поклав його на ліжко. Поруч влаштував котика. Малюк сперся головою у бік свого годувальника і заснув. Я теж задрімав у кріслі. А коли прокинувся, побачив, як Вред облизує свого малюка, а той, перевернувшись на спину, б’є його по голові всіма чотирьма лапами.

Я клацнув затвором фотоапарата.
– Мамко, Тато, Рятівник, Годувальник, Котя, – перераховував я услід можливі нові імена. На “Котя” Вред оглянувся і муркнув.

Тепер я його так і називаю – Котя. А малюк давно виріс. Він не відстає від свого батька, і той вчить його усім премудрощам. Як нападати на метеликів, гусениць, бабок, котів, собак… Ну, що сказати – справжній Вреднюга. Мій найулюбленіший кіт у світі!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × п'ять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя4 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя6 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя9 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES9 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES9 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES9 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...

З життя9 години ago

The question filled the marble hall more completely than the violin had filled the vineyard.

Eleanor stopped smiling when Nico asked: “Did my mother wait for him?” The question filled the marble hall more completely...