Connect with us

З життя

Я пустила колишнього пожити, щоб він зміг встати на ноги, а він привів нову дівчину без дозволу

Published

on

Одного разу я, Оксана Шевченко, дозволила колишньому оселитись у мене, щоб він зміг виправити своє життя. Але він, не питаючи, привів до мого дому нову дівчину.

З молодості я завжди була тією, хто підставляє плече. Тому, коли мій колишній, Тарас, звернувся по допомогу, я не вагалась. Він залишився без роботи і без даху над головою, і я запропонувала йому тимчасовий прихисток. «Лише доти, поки не знайду роботу», — обіцяв він. Ми розійшлись років два тому, але залишились у добрих стосунках. Тому його прохання не здалось мені дивним. Він оселився у моїй хаті в невеличкому містечку на Волині.

Спочатку все було добре. Тарас шанував мій простір, днями шукав роботу, а ввечері ми частувались кавою та розмовляли. Я бачила в ньому людину, з якою колись ділила мрії, і хотіла допомогти. Та з часом я почала помічати щось дивне.

Одного вечора я повернулась додому раніше. Замість тиші почула голоси з кімнати. Увійшовши, побачила Тараса з незнайомою дівчиною. Вони сміялись, ніби були разом вже давно. Я стояла на порозі, поки Тарас не підвівся, блідий. «Оксано, — промовив він, — я не думав, що ти так рано».

Я намагалась говорити спокійно. «Хто це?» — запитала. Він завагався. «Це Наталка. Ми… зустрічаємось вже деякий час». У мене перехопило дух. Він жив у моїй хаті, їв моїх солодощів, спав під моїм дахом — і навіть не обмовився, що має дівчину? «Ти нічого не казав», — прошепотіла я, відчуваючи, як серце стискається.

Тарас виглядав провинито. «Не думав, що це важливо, — пробуркотів. — Ми ще недавно почали. Не хотів тебе турбувати». Турбувати? Справа була не в турботі, а в повазі. Це мій дім, який я відкрила йому у скрутну хвилину — а тепер він запрошував сюди інших, не питаючи. «Це нечесно, — сказала я. — Ти не мав права приводити її без мого дозволу».

Він здивувався. «Оксано, ну що ти, — заперечив. — Вона просто завітала. Вона ж не живе тут». Але Наталка сиділа на моєму дивані так, ніби була вдома, і це боліло. Я відчула, як мої кордони порушені. «Це не просто візит», — відповіла я.

Наступні дні були напруженими. Тарас намагався виправдатись, але рана вже була. Я не злилась на Наталку, але його вчинок обпік мене. Він поводився так, наче цей дім його, забувши, що тут він лише гість.

Зрештою, я сказала йому прямо: «Тарасе, я допомогла тобі, але це мій дім. Ти мав би поважати це». Він похитав головою. «Я зрозумів. Вибач». Він пообіцяв знайти інше житло, і Наталка більше не приходила.

Потім атмосфера стала важкою. Він ходив навшпиньки, а я втомилась від цього. Одного ранку за кавою він тихо промовив: «Я почав шукати хату». Я відчула полегшення. «Це добре», — відповіла.

Він зібрав речі за тиждень. Коли він виносив валізи, зупинився. «Дякую, Оксано. За все». Я посміхнулась: «Бувай здоровим, Тарасе».

Я зачинила двері і зітхнула. Вперше за довгий час знову відчула: цей дім — мій. Та історія навчила мене одного: доброта не повинна коштувати спокою. Мій дім — моя фортеця, і я більше нікому не дозволю її руйнувати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + 18 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Sofia Steps Back into the Presidential Apartment with a Heavy Heart

Emily stepped back into the presidential suite with her heart clenched tight. Everything felt familiar yet heavy with memories. The...

З життя6 години ago

Everyone Present Was Left Speechless When,

Everyone fell silent when, among the guests, twelve tall men appeared in full naval dress uniforms, their steps perfectly synchronised,...

З життя8 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for Their Unborn Child.

The air was thick with tension as Thomas stepped into the dimly lit cottage, his father, Arthur, pausing mid-motion by...

З життя8 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for the Unborn Child.

He refused to marry his pregnant sweetheart. His mother stood by him, but his father defended the unborn child. He...

З життя10 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I took my son and his wife by the arm and snatched their keys from themit was the...

З життя11 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I threw my son and daughter-in-law out of my house and took their keys. There came a moment...

З життя12 години ago

How the Husband Left His Wife Just When She Finally Became a Mother

**”I Dont Need You Anymore”: How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother** When Eleanor...

З життя13 години ago

How Her Husband Walked Away When She Finally Became a Mother

**”How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother”** **”I Dont Need You Anymore”: How the...