Connect with us

З життя

Я шалено заздрю сестрі: у неї чоловік, що обіцяє їй весь світ, а я тягну на собі тягар сім’ї

Published

on

Відчайдушно заздрю своїй молодшій сестрі Оксані. Її життя здається казкою, де вона принцеса, а чоловік виконує всі її забаганки, як вірний лицар. А я, ніби змучена Попелюшка, тягну на своїх плечах всю сім’ю, задихаючись від втоми та безвиході. Іноді мені здається, що я найбезглуздіша та найнещасніша жінка у світі. З моїм чоловіком, Андрієм, ми разом вже майже десять років. За цей час ми пройшли через багато: були моменти радості, але частіше — темні часи, сповнені випробувань.

Зараз настав один з найпохмуріших періодів у нашому житті. Рік тому Андрій вирішив змінити роботу. Нам обіцяли золоті гори: стабільний дохід, гарні умови, світле майбутнє. Проте реальність виявилася жорстоким глузуванням над нашими надіями. Нова посада виявилася справжнім пеклом, гіршою за попередню, а Андрій тепер звинувачує в усьому мене, ніби я одна штовхнула його в цю прірву.

— Це ти хотіла, щоб я змінив роботу? Ну от, задоволена тепер? — кидає він мені з їдкою усмішкою при кожній нагоді.

Але хто міг передбачити такий поворот? Я лише хотіла, щоб він розвивався, щоб наша сім’я нарешті вибралася з вічної бідності. Хіба я могла знати, що все обернеться катастрофою? Зараз ми тонемо у фінансовій ямі. Моя зарплата — єдине, що утримує нас на плаву, бо Андрію затримують виплати вже кілька місяців. Ми ледве зводимо кінці з кінцями, і щодня я відчуваю, як цей тягар тисне все сильніше.

Минулої весни у мене зламався телефон. Ремонт коштував би майже як новий пристрій, і ми вирішили відкласти покупку. Кілька місяців я мучилася зі старим планшетом, поки не довелося здати його в ломбард. Туди ж відправилися майже всі мої золоті прикраси — ті небагато речей, що нагадували про кращі дні. Гроші були потрібні терміново, і я віддала все, що мала. А речі Андрія? Ні, їх ми не торкались — лише мої жертви пішли в хід.

Оксана, моя молодша сестра, зглянулась наді мною і віддала свій старий телефон, щоб я могла хоч якось підтримувати контакт. Я викладалася на повну, щоб моя сім’я не голодувала. Так, Андрій теж працює, іноді бере підробітки, але робить це з таким скрипом, ніби я змушую його на каторгу. Кожного разу його треба вмовляти, мало не на колінах просити.

Нещодавно чоловік Оксани, Володимир, обмовився, що на 8 березня вона зажадала в подарунок новий iPhone. Я відчула, як у мене всередині розгорілася пекуча заздрість — почуття, за яке мені соромно, але загасити його не можу. Вони з Володимиром знімають квартиру в Києві, як і ми з Андрієм, але у них все інакше. Оксана крутить чоловіком, як маріонеткою: він працює вечорами таксистом, їздить у відрядження, збирає гроші і у всьому їй догоджає. Її зарплата — це її особистий маленький скарб, який вона витрачає тільки на себе. Минулого року вона просто пішла в бутик і купила собі шикарну шубу, тому що їй так захотілося.

— За житло, їжу і інші турботи має відповідати чоловік, — заявляє вона з впевненістю королеви.

Оксана — справжня красуня. Вона вкладає всі свої гроші в себе: нарощування вій, ідеальний манікюр, доглянуті брови, стильні укладки, модний одяг і інші жіночі радощі. Поруч з нею я відчуваю себе якоюсь сірою тінню — потріпаною, недоглянутою, забутою. Я вже й не згадаю, коли останній раз була у перукаря, а про манікюр і взагалі мовчу. Все, що я заробляю, йде на сім’ю, а Андрій навіть не думає принести додому зайву копійку. Будь-яку підробітку або зміну в житті доводиться витягати з нього кліщами.

Днями я отримала зарплату, і Андрій знову натякнув, що за квартиру і їжу знову доведеться платити з мого кишені. Мене розриває від образи: він навіть не намагається щось змінити, не старається задля нас.

— Ти ж знаєш, з грошима туго, зарплату знову затримують, — буркнув він, коли я спитала, що він подарує мені на день народження.

Але варто йому не отримати подарунок на свято, як він дметься, ніби дитина. Я завжди намагаюся його порадувати, знайти хоч якусь дрібничку, щоб він не почувався обділеним. А він? Я не чекаю від нього дорогих телефонів або розкішних сюрпризів — щастя ж не в грошах. Але навіть простої уваги, маленького жесту турботи від нього не дочекатись. Він цього просто не розуміє.

Я думала, що наші біди — тимчасові, що це лише темна смуга, яка скоро закінчиться. Але тепер я бачу: це не смуга, а ціле життя. Я намагалася говорити з Андрієм, доходило до сварок, але він лише розводить руками: «Зарплату затримують, що я можу зробити?»

— А якби у нас були діти, як би ми тоді виживали? — спитала я одного разу у відчаї.

Він промовчав. А я дивлюсь на Оксану, і заздрість зжирає мене зсередини. Мені соромно за ці почуття, але вони сильніші за мене. Її чоловік носить її на руках, обсипає подарунками, купує все, що вона забажає, а я досі користуюсь її старим телефоном, який вона викинула за непотрібністю. Чому одним жінкам, як Оксані, дістається все? Це така щаслива доля? Чи справа в чоловіках? Чому у одних життя — суцільне свято, варто лише пальцем клацнути, а у мене — безкінечний сірий сум?”

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × п'ять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Desperate and Destitute, She Agreed to Wed the Wealthy Heir Confined to a Wheelchair… Then, Just a Month Later, She Discovered the Shocking Truth…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя5 години ago

Season of Trust

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had turned lush and the morning dew still clung to...

З життя7 години ago

Out of Desperation, She Agreed to Marry the Wealthy Man’s Son Who Couldn’t Walk… Then One Month Later, She Noticed Something Shocking…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя8 години ago

The Night Before the Dawn

**The Night Before Dawn** When Emilys contractions started, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя9 години ago

Night Before the Dawn

The Night Before Dawn When Emilys contractions began, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя10 години ago

Dad, Meet the Woman Who Will Be My Wife and Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wifeyour daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” Professor Richard Hartley, PhD, exclaimed...

З життя12 години ago

Running late for work? Lately, the workload has increased, so delays have become more frequent.

Late from work again? Lately, his workload had piled up, so hed been coming home late most nights. Emily tucked...

З життя12 години ago

Dad, Meet the Love of My Life—Soon to Be Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wife, your daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” exclaimed Professor Richard Ashworth,...