Connect with us

З життя

Я тричі прагнула бути ідеальною дружиною і тепер боюся самотності на схилі літ

Published

on

В житті я тричі виходила заміж, намагаючись стати ідеальною дружиною, але тепер боюсь зостатися самотньою в похилому віці.

За своє життя я тричі поєднувала свою долю з чоловіками, і кожного разу докладала всіх зусиль, щоб стати зразковою дружиною — турботливою, терплячою, готовою жертвувати собою заради рідних. Проте ці три спроби створити сімейне щастя обернулися гірким розчаруванням, і тепер мене мучить страх: що, як я зустріну старість у порожнечі та самотності?

Мій перший чоловік, Олексій, залишив мене, кинувши у вічі жорстокі слова: «Ти мені набридла». Йому набридла я, наші діти, моя турбота, мої старання. «Ти нудна, — мовив він, з презирством дивлячись на мене. — Все, що ти вмієш, — це варити борщі». Тоді я вірила, що саме в цьому і полягає жіноче щастя: бути господинею, матір’ю, підтримкою для чоловіка. Я не знала, як утримати його, що зробити, щоб він залишився. І ось я залишилася одна — з двома малими дітьми на руках, розгублена і розчавлена.

Другий чоловік, Андрій, з’явився в моєму житті тоді, коли я вже сподівалася, що все буде інакше. Я вчилася на своїх помилках: намагалася бути мудрішою, менше вимагати, більше пробачати. Але доля знову вдарила: грошей катастрофічно не вистачало, ми обидва виснажувалися на роботі, а потім я захворіла. Не смертельно, але досить серйозно, щоб мені потрібна була підтримка. І тут я побачила його справжнє обличчя. Він не став кричати або влаштовувати сцени — просто зібрав речі й пішов до іншої. Хвора дружина, троє дітей — навіщо йому такий вантаж? Він зник з мого життя так само тихо, як тінь уночі, залишивши мене боротися самій.

Третій чоловік, Віталій, став для мене справжнім випробуванням. Коли ми зустрілися в маленькому містечку під Харковом, він був ніким — зломленою, загубленою людиною без мети. Я буквально витягнула його з безодні: допомогла стати на ноги, віддавала половину своєї зарплати, підтримувала його мрії. Я тягнула його вперед, як бурлак баржу проти течії, не шкодуючи себе. Він же нічого не робив для мене — ні єдиного доброго жесту, ні краплі вдячності. Але я переконувала себе: чоловік — голова сім’ї, і я повинна його підтримувати, навіть якщо це означає тягти все на собі. А нещодавно він подивився на мене холодним поглядом і виніс вирок: «Ти себе запустила. Стара, недоглянута».

Йому всього на три роки менше, ніж мені, але він вважає себе молодим, повним сил, а мене — ледь не руїною, недостойною уваги. І це говорить людина, яку я роками утримувала, годувала, піднімала з колін! Мене охопила лють. Я більше не могла терпіти: припинила давати йому гроші, а він тут же назвав мене жадібною, згадав всі мої «недоліки», ніби я повинна була йому назавжди. Його слова різали, як ножі, але відкрили мені очі: я не хочу жити заради того, хто мене не цінує.

І ось я стою на роздоріжжі, у свої сорок з гаком, із розбитим серцем і порожніми руками. Стільки років я вкладала душу в ці стосунки, стільки зусиль віддала, щоб зробити їх кращими, а що зрештою? Порожнеча. Боюся навіть думати про майбутнє. Кому я тепер потрібна? Адже старих жінок не люблять — чи я помиляюся? Ці думки гнітять мене, як холодний вітер у осінню ніч, і я не знаю, де знайти відповідь. Три рази я намагалася побудувати сім’ю, тричі обпеклася, і тепер страх самотності стукає у мої двері все гучніше. Невже це все, що мені судилося? Невже я залишуся одна, спостерігаючи, як життя проходить повз мене?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − 3 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя8 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя8 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя16 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя16 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя18 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя19 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя20 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.