Connect with us

З життя

«Я в сльозах, адже мій син викреслив мене зі свого життя»: невістка зруйнувала нашу родину»

Published

on

Щоденник

Дівчата, мені боляче навіть друкувати ці рядки, але більше не можу тримати це в собі. Мій син — єдина дитина, яку я виносила, виростила, виховала — тепер поводиться так, наче мене немає. А все почалося після того, як у його житті з’явилася вона — його дружина, моя невістка. Я досі не розумію: у чому моя провина? Де я помилилася? Чому рідна людина може так холодно відвернутися від матері?

Я сама виховувала сина. Чоловіки у моєму житті траплялися, але всі не ті: хто користувався моєю добротою, хто просто зникав. Можливо, це мій характер, а можливо, я просто занадто хотіла любові й приймала за неї те, що нею не було. У 90-ті я працювала на трьох роботах, економила на собі, аби в сина було все. Ішла по життю, не зважаючи на втому, не жаліючи рук, не досипаючи ночей.

Потім з’явився чоловік, який став для нас рятівником. Одружений, так. Але допомагав. І головне — влаштував мого сина на роботу в нафтову компанію. Підтримував нас, коли більше нікому було. Завдяки йому син став нафтовиком, закінчив технікум, потім університет, пройшов практику, влаштувався. Я завжди вірила в нього, навіть коли він мріяв про власну справу, а не про заводську зарплатню. Я давала гроші, навіть якщо сама сиділа на хлібі й воді.

Потім він привів додів дівчину. Гарна, але, як мені тоді здалося, пустотлива. Завагітніла швидко. Я раділа — у мене буде онука! Допомогла із весіллям. Мій знайомий дав їм грошей на обручки, і тоді я вперше відчула тривогу. Вона обрала перстень дорожчий за всю суму, ні з ким не порадившись. Я несміливо зауважила, що гроші-то на двох, і, може, варто обрати скромніші, але однакові. Вона подивилася на мене з ненавистю. Відтоді я — її ворог номер один.

Я мовчала. Терпіла. Навіть купила їм авто, щоб син міг підробляти після змін. А потім усе пішло шкереберть. Авто продали, грошей стало менше. Пішли докори від її батьків: «Що за чоловік, якщо не може утримувати родину?» — і незабаром — розлучення. Син запив. Забрали права. Я витягувала його з того дна. Помагала. З’явилася справа. Як тільки гроші знову стали — вона повернулася. І він дозволив. А мене почав уникати.

Справа записана на мене — через борги в приставів. Він платить, але поступово. Став грати в азартні ігри, сподіваючись відігратися: повернути дружину, родину, стабільність. Я знову дала йому грошей — на працівників, на оренду, на розвиток. Він запевняв, що все буде добре. Я вірила. А потім він почав вимагати більшого — щоб я звільнилася, аби бути йому корисною. Я кинула роботу, віддала себе цілком, а тепер просто сиджу й чекаю, коли про мене згадають. Частіше — не згадують. Навіть онуці нічого не можу купити — немає на що. Запрошують мене лише тоді, коли їм щось від мене потрібно.

Він подарував мені авто — гарне, сучасне. Тільки ось ні заправити, ні застрахувати його я не можу: грошей не дає. Іноді забирає його, потім повертає — пошкоджене. Коли треба було їхати — машина не завелася. А я ж ще й кредит за його попереднє авто сплачувала — оформила на себе. Спочатку він платив, потім кинув. І що я? Мовчу. Бо мати.

Я віддала їм частину своєї квартири. На свята мене не запрошують. Ні на Новий рік, ні на дні народження. Одного разу зайшла до нього на роботу — він накричав. Сказав, що я його ганьблю. За що? Я ж не п’ю, я писала у літературні журнали, входила до Спілки письменників, читала книги, працювала все життя. Я не якась асоціальна бабуся з під’їзду.

Іноді я просто благаю пробачення — за все. Навіть не знаю, за що саме. Просто: «Вибач, якщо щось не так». А тепер — мене заблокували. Не додзвонитися. Не написати. Я залишилася у тиші, і мені здається, що збожеволію від цієї пустоти. Сиджу біля вікна, дивлюся, як проходять чужі діти, й думаю: у чому моя провина? За що мій син — моє все — вирішив, що я більше не потрібна?

Плачу від болю, який не можу ні виговорити, ні пережити. Плачу від того, що той, хто мав бути моєю опорою, став найдальшою людиною на світі. І все, що мені залишилося — спогади й надія. Надія, що одного дня він згадає, як я тримала його за руку, коли йому було страшно. Як я стояла поруч, коли увесь світ був проти. І зрозуміє, що мати не зраджує. Мати — просто любить…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × п'ять =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя44 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя10 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя10 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя11 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя11 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя12 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя12 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...