Connect with us

З життя

Я вас усіх знищу! Танцюватимете!” – шалено кричала братова дружина

Published

on

– Так я вас усіх на той світ відправлю! Запляшете! – шалено кричала дружина мого брата.

– За що, Олено? Адже я віддала всю суму. Які претензії? – моя мама не розуміла, чому їй загрожує невістка.

– А де це записано, що ви гроші віддали? Де свідки? Розписка? Ви нам із Сашком винні за половину цієї квартири! – Олена невідступно стояла в дверях.

– Ну що ж, Олено. Іди собі з миром! Я була свідком передачі грошей. Підійде? І привіт братові моєму передай. Йому б тебе стримати. Більше сюди не приходь, – я не могла не втрутитися у конфліктну ситуацію. Мама була беззахисна.

– Пошкодуєте, та пізно буде! Я до ворожбита звернуся і прокляну вас! – крикнула Олена, йдучи.

…Після смерті тата наша з братом мама продала будинок у селі і переїхала жити до мене в трикімнатну квартиру. Я тоді вже була вдовою, виховувала п’ятирічного сина Захара. Маму з радістю поселила у себе.

– Віро, ти не будеш проти, якщо я Сашкові віддам половину грошей, виручених за будинок? Він же мій син. А Олена його за їсть, мовляв, невдаха чоловік, сім’ю погано забезпечуєш, – мама просила мене.

– Господи, яка проблема, звісно, віддай! Це справедливо, – я так і вважала.

…Ми запросили Сашка з Оленою до мене в гості, з рук у руки передали гроші. І ось, через два роки, з’являється Олена, вимагає ще й ще фінансів, загрожує, проклинає.

Я її виставила, зачинила двері та забула про Олену. Ми довгі роки не спілкувалися ні з братом, ні з Оленою. Між нами, як кажуть, кішка чорна пробігла. З того часу неприємності на нас полилися, мов нескінченний водоспад. Ми гуляли, як кажуть, під час лих.

Мама захворіла, я занедужала незрозуміло чим, син Захар вкрився мокрою екземою. Постійно траплялися якісь неприємності. В квартирі, просякнутій запахом ліків, усе ламалося, падало і розбивалося. Стіни години серед ночі зупинялися. Мені, офіцеру міліції, довелося піти у відставку за вислугою років. Хоча, я збирався працювати доти, поки не запропонують піти на пенсію. Я мала доглядати лежачу маму, посилено лікувати сина. З невідомих причин гроші почали впевнено вислизати з рук.

…Пам’ятаю, я свою квартиру перетворила на фіалковий будинок: скрізь були ці квіти. Я їх вирощувала, множила, продавала на ринку. Ці маленькі квіточки буквально рятували нас від боргів. Фіалки охоче купували.

Раз на рік приїжджали родичі. Вони гостювали у нас тиждень. Дарували нам ношений, але чистий одяг. Привозили продукти: м’ясо, макарони, крупи, борошно… Ми всьому були не сказанно раді. Родичі від’їжджали, і починався біг по колу.

…Безгрошів’я, недуги, апатія.

Я, щоб не занепадати духом від негараздів та тягучих думок, розбила клумбу біля парадного. Навесні посіяла насіння квітів. Виросли простенькі: левиний зів, матіола, календула. Але це було моїм єдиним джерелом натхнення.

Якось сусід Михайло, проходячи повз, оцінив мою скромну клумбу:

– Доброго дня, сусідко! Можливо, запропонувати вам гроші на квіти? Купіть побільше, на заздрість усім.

Я невпевнено знизала плечима. Михайло поклав гроші мені в кишеню халата:

– Беріть, наша люба садівнице! Не соромтеся. Ви ж красу для всіх робите.

Я, натхненна, накупила екзотичних квітів, кущів. Моя клумба запахла, розцвіла кольорами. Сусіди ахнули і охнули від цього райського саду.

Михайло кожного разу зупинявся біля клумби, милувався:

– Тільки у доброї людини можуть так буйно цвісти квіти.

Сусід часто пригощав мене цукерками, плиткою шоколаду, морозивом:

– Це вам, Віро, за невтомну працю.

Мені, безумовно, було приємно таке увага від чужої людини.

Йшли роки, все поступово налагоджувалося в нашому домі.

Мама, після лікування, піднялася на ноги, розвеселила. Шкіра сина очистилася від екземи. Я раптом відчула себе жінкою в білих кружевах. Хотілося любити і бути коханою. І не зважати на осінні роки.

Захар, побачивши бабусю хворою, вирішив стати лікарем. Легко вступив до медичного університету. Паралельно працював у лікарні. Невдовзі почав асистувати під час операцій. Згодом, до Захара часто зверталися сусіди з проханням поставити діагноз, зробити укол, поставити крапельницю…

Захар вивчився на реаніматолога.

Ми з сином удвох зробили косметичний ремонт у квартирі. Захар купив уживане авто. Має намір одружитися на своїй колезі Інні. Вона – кардіолог. У нас все добре, спокійно.

Нещодавно дзвонить Олена і хриплим голосом говорить:

– Привіт, Віро. Можливо, ти мене провідаєш, я в лікарні лежу?

Приїжджаю за вказаною адресою. Зайшла в загальну палату. Знайшла койку з Оленою.

– Що з тобою, Олено? – здивувалася я вигляду хворої жінки. В очах Олени порожнеча.

– Ось так склалося, Віро… Гуляли ми з чоловіком у лісі. Знайшли у траві людський череп, принесли його додому. Почистили, лаком покрили, зробили з нього попільничку. А через півроку загинув твій брат в аварії. Ще через два місяці наш синок отруївся в гаражі. З друзями випивав. Я, ось, хворію – запалення легенів. Господи, навіщо ми той нещасливий череп принесли до дому? З нього розпочалися мої нещастя, – Олена гірко заплакала.

– Ні, Олено, все почалося з того моменту, як ти звернулася до ворожок і відьом. Череп – це вже наслідок, – я не змогла не сказати це Олені. Занадто багато біди вона принесла нашій родині.

– Ти права, Віро. Каюсь. І навела на вас порчу, і проклинала. Моя злість розливалася чорним дьогтем. Результат – прирекла себе на самітність. Прости. Давай забудемо дурні сварки. У молодості в мене за спиною виростали крила, а тепер там стирчить бумеранг. Я відчуваю його жар, – Олена поникла, затихла, замислилася.

Я все розповіла Захару. Він не залишився байдужим:

– Мамо, давай переведемо тітку Олену до моєї лікарні. Там догляд кращий буде. Не чужа ж людина.

– Давай, сину, – я повністю пробачила Олену. Та й пошкодувати потрібно її. Залишилася вона одна мучитися горем. Втратила і сина, і чоловіка.

…Михайло запропонував об’єднати наші долі. Він жив на поверх вище.

– Віро, переходьте до мене, веселіше буде час коротати. Ви – вдова, я – вдівець. Нам буде про що поговорити. Згодні?

– Так, Михайле, – я не вірила своєму несподіваному щастю. Воно ніби з неба впало, душу зігріло, засяяло.

Мама за мене зраділа:

– Бачиш, Віро, доля твоя поруч була, поступово до тебе підходила, придивлялася. Ти заслужила це щастя.

Олена швидко одужує, проситься в гості. Запросити? Порадимося із Захаром і Михайлом…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × п'ять =

Також цікаво:

ES14 хвилин ago

El salón de baile del Le Grand Hotel aquella noche era tan magnífico que parecía un sueño tejido de oro y cristal. Miles de pendientes de cristal colgaban de tres colosales arañas de luces, reflejando un resplandor cegador sobre un suelo de mármol pulido como espejo. El aire estaba saturado con la fragancia pura de decenas de miles de rosas blancas importadas, dispuestas en arcos florales espectaculares a lo largo del pasillo central. Era una noche sin defectos. Esta noche era la boda de Elena —la orgullosa directora de comunicaciones del Grupo Vane— y Julian, el heredero dorado de una dinastía financiera.

Elena estaba en el centro del gran salón, envuelta en un vestido de Haute Couture de seda blanca que dejaba...

З життя2 години ago

Everyone feared the dog and gave it a wide berth. Until a little girl walked up to it.

Sometimes life throws you a story that makes you think—surely it can’t have happened just like that. But it did....

ES3 години ago

Nadie en esa mansión debía verla así.

La cocina era demasiado hermosa para albergar el hambre. Los gabinetes color crema brillaban bajo una luz suave y diurna....

З життя5 години ago

“Apartment sold with cat included,” heirs announce as they drop the price.

Estate agent Margaret Thompson put down the phone and stared at it for a few seconds as if the device...

ES6 години ago

En el funeral, un joven sucio en silla de ruedas se abalanzó de pronto hacia la tumba y gritó que detuvieran el entierro, aterrorizando a los presentes, quienes lo creyeron un perturbado. Pero cuando sus ojos encontraron a una mujer pálida entre la multitud y susurró: «Mamá… soy yo», todo el cementerio se paralizó en un silencio absoluto, porque su hijo supuestamente había muerto en un incendio veinte años atrás. Entonces, con dedos temblorosos, levantó su mano quemada y mostró un pequeño anillo de la infancia grabado con el apellido familiar: el mismo anillo que había desaparecido junto con el niño perdido en la noche de la tragedia.

Eleanor dio un paso atrás, tambaleándose. El mundo giró bajo sus pies. Su esposo, Arthur, la tomó del brazo con...

EN6 години ago

At the funeral, a filthy young man in a wheelchair suddenly lurched toward the open grave and screamed for them to stop — stop everything — sending a wave of horror through the gathered mourners, most of whom assumed he’d lost his mind. But then he turned to a pale woman near the front of the crowd, and in a voice barely above a breath, said, “Mom… it’s me.” The cemetery went dead silent. Because her son had been dead for twenty years — killed, everyone said, in a fire that left nothing behind worth saving. Then the young man raised his scarred hand with trembling effort and showed them the ring — small, tarnished, the kind of thing a child wears — etched with the family name. The same ring that had disappeared the night the boy vanished.

Eleanor lurched backward as if struck. The ground seemed to shift under her. Arthur — her husband — caught her...

ES9 години ago

Algunos secretos no están hechos para quedarse enterrados en el lodo del fondo. La maleta emitía una vibración tenue, rítmica, casi como un latido, y eso le erizó la piel a Evelyn. Levantó la vista hacia la desconocida.

—¿Es tuya? —preguntó, con la voz a punto de quebrarse. Sarah no respondió. Solo miraba fijamente las alas de bronce....

З життя14 години ago

Dog Disappeared After the Incident, Only to Reappear at the Door Six Months Later Wearing a Stranger’s CollarThe owner knelt to unfasten the collar and found a note folded inside that read, “He led us to your house.”

Victor found him by the roadside in October. The puppy sat on the verge of the highway, wet and very...