Connect with us

З життя

Я вас усіх знищу! Танцюватимете!” – шалено кричала братова дружина

Published

on

– Так я вас усіх на той світ відправлю! Запляшете! – шалено кричала дружина мого брата.

– За що, Олено? Адже я віддала всю суму. Які претензії? – моя мама не розуміла, чому їй загрожує невістка.

– А де це записано, що ви гроші віддали? Де свідки? Розписка? Ви нам із Сашком винні за половину цієї квартири! – Олена невідступно стояла в дверях.

– Ну що ж, Олено. Іди собі з миром! Я була свідком передачі грошей. Підійде? І привіт братові моєму передай. Йому б тебе стримати. Більше сюди не приходь, – я не могла не втрутитися у конфліктну ситуацію. Мама була беззахисна.

– Пошкодуєте, та пізно буде! Я до ворожбита звернуся і прокляну вас! – крикнула Олена, йдучи.

…Після смерті тата наша з братом мама продала будинок у селі і переїхала жити до мене в трикімнатну квартиру. Я тоді вже була вдовою, виховувала п’ятирічного сина Захара. Маму з радістю поселила у себе.

– Віро, ти не будеш проти, якщо я Сашкові віддам половину грошей, виручених за будинок? Він же мій син. А Олена його за їсть, мовляв, невдаха чоловік, сім’ю погано забезпечуєш, – мама просила мене.

– Господи, яка проблема, звісно, віддай! Це справедливо, – я так і вважала.

…Ми запросили Сашка з Оленою до мене в гості, з рук у руки передали гроші. І ось, через два роки, з’являється Олена, вимагає ще й ще фінансів, загрожує, проклинає.

Я її виставила, зачинила двері та забула про Олену. Ми довгі роки не спілкувалися ні з братом, ні з Оленою. Між нами, як кажуть, кішка чорна пробігла. З того часу неприємності на нас полилися, мов нескінченний водоспад. Ми гуляли, як кажуть, під час лих.

Мама захворіла, я занедужала незрозуміло чим, син Захар вкрився мокрою екземою. Постійно траплялися якісь неприємності. В квартирі, просякнутій запахом ліків, усе ламалося, падало і розбивалося. Стіни години серед ночі зупинялися. Мені, офіцеру міліції, довелося піти у відставку за вислугою років. Хоча, я збирався працювати доти, поки не запропонують піти на пенсію. Я мала доглядати лежачу маму, посилено лікувати сина. З невідомих причин гроші почали впевнено вислизати з рук.

…Пам’ятаю, я свою квартиру перетворила на фіалковий будинок: скрізь були ці квіти. Я їх вирощувала, множила, продавала на ринку. Ці маленькі квіточки буквально рятували нас від боргів. Фіалки охоче купували.

Раз на рік приїжджали родичі. Вони гостювали у нас тиждень. Дарували нам ношений, але чистий одяг. Привозили продукти: м’ясо, макарони, крупи, борошно… Ми всьому були не сказанно раді. Родичі від’їжджали, і починався біг по колу.

…Безгрошів’я, недуги, апатія.

Я, щоб не занепадати духом від негараздів та тягучих думок, розбила клумбу біля парадного. Навесні посіяла насіння квітів. Виросли простенькі: левиний зів, матіола, календула. Але це було моїм єдиним джерелом натхнення.

Якось сусід Михайло, проходячи повз, оцінив мою скромну клумбу:

– Доброго дня, сусідко! Можливо, запропонувати вам гроші на квіти? Купіть побільше, на заздрість усім.

Я невпевнено знизала плечима. Михайло поклав гроші мені в кишеню халата:

– Беріть, наша люба садівнице! Не соромтеся. Ви ж красу для всіх робите.

Я, натхненна, накупила екзотичних квітів, кущів. Моя клумба запахла, розцвіла кольорами. Сусіди ахнули і охнули від цього райського саду.

Михайло кожного разу зупинявся біля клумби, милувався:

– Тільки у доброї людини можуть так буйно цвісти квіти.

Сусід часто пригощав мене цукерками, плиткою шоколаду, морозивом:

– Це вам, Віро, за невтомну працю.

Мені, безумовно, було приємно таке увага від чужої людини.

Йшли роки, все поступово налагоджувалося в нашому домі.

Мама, після лікування, піднялася на ноги, розвеселила. Шкіра сина очистилася від екземи. Я раптом відчула себе жінкою в білих кружевах. Хотілося любити і бути коханою. І не зважати на осінні роки.

Захар, побачивши бабусю хворою, вирішив стати лікарем. Легко вступив до медичного університету. Паралельно працював у лікарні. Невдовзі почав асистувати під час операцій. Згодом, до Захара часто зверталися сусіди з проханням поставити діагноз, зробити укол, поставити крапельницю…

Захар вивчився на реаніматолога.

Ми з сином удвох зробили косметичний ремонт у квартирі. Захар купив уживане авто. Має намір одружитися на своїй колезі Інні. Вона – кардіолог. У нас все добре, спокійно.

Нещодавно дзвонить Олена і хриплим голосом говорить:

– Привіт, Віро. Можливо, ти мене провідаєш, я в лікарні лежу?

Приїжджаю за вказаною адресою. Зайшла в загальну палату. Знайшла койку з Оленою.

– Що з тобою, Олено? – здивувалася я вигляду хворої жінки. В очах Олени порожнеча.

– Ось так склалося, Віро… Гуляли ми з чоловіком у лісі. Знайшли у траві людський череп, принесли його додому. Почистили, лаком покрили, зробили з нього попільничку. А через півроку загинув твій брат в аварії. Ще через два місяці наш синок отруївся в гаражі. З друзями випивав. Я, ось, хворію – запалення легенів. Господи, навіщо ми той нещасливий череп принесли до дому? З нього розпочалися мої нещастя, – Олена гірко заплакала.

– Ні, Олено, все почалося з того моменту, як ти звернулася до ворожок і відьом. Череп – це вже наслідок, – я не змогла не сказати це Олені. Занадто багато біди вона принесла нашій родині.

– Ти права, Віро. Каюсь. І навела на вас порчу, і проклинала. Моя злість розливалася чорним дьогтем. Результат – прирекла себе на самітність. Прости. Давай забудемо дурні сварки. У молодості в мене за спиною виростали крила, а тепер там стирчить бумеранг. Я відчуваю його жар, – Олена поникла, затихла, замислилася.

Я все розповіла Захару. Він не залишився байдужим:

– Мамо, давай переведемо тітку Олену до моєї лікарні. Там догляд кращий буде. Не чужа ж людина.

– Давай, сину, – я повністю пробачила Олену. Та й пошкодувати потрібно її. Залишилася вона одна мучитися горем. Втратила і сина, і чоловіка.

…Михайло запропонував об’єднати наші долі. Він жив на поверх вище.

– Віро, переходьте до мене, веселіше буде час коротати. Ви – вдова, я – вдівець. Нам буде про що поговорити. Згодні?

– Так, Михайле, – я не вірила своєму несподіваному щастю. Воно ніби з неба впало, душу зігріло, засяяло.

Мама за мене зраділа:

– Бачиш, Віро, доля твоя поруч була, поступово до тебе підходила, придивлялася. Ти заслужила це щастя.

Олена швидко одужує, проситься в гості. Запросити? Порадимося із Захаром і Михайлом…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 + 17 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя7 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя8 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя9 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя10 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...

З життя11 години ago

Tanya, don’t be mad at me—I’m not going to live with you.

Dont be mad at me, Poppy, Im not going to marry you, Sam said. Maybe we should give it a...

ES11 години ago

Miró el viejo tenedor una vez más. Aquel pequeño cubierto gastado. Aquel que una niña había escondido en el bolsillo de su enorme suéter años atrás.

—He vuelto por usted —susurró la mujer. La camarera sintió que las piernas le fallaban. Miró el viejo tenedor una...

ES11 години ago

Miró el viejo tenedor envuelto en aquella servilleta amarillenta y, de pronto, el tiempo desapareció.

—Hay cosas que el corazón guarda durante años… hasta que un día ya no puede seguir callando. La camarera sintió...