Connect with us

З життя

Я з дитячого будинку. Моє життя не складалося, поки я не зустріла одну бабусю.

Published

on

Я з дитячого будинку. Моє життя не складалося добре, поки я не зустріла одну бабусю.

З раннього дитинства моє життя не було простим. Ще немовлям мене віддали до дитячого будинку, і далі важким було дитинство, постійна самотність. Багато днів я проводила біля вікна своєї кімнати, у снах бачила матір, яка приходила до мене — така гарна та любляча.

Після виходу з дитячого будинку моє життя стало ще складнішим, я працювала на фабриці, жила в маленькій кімнатці в квартирі з іншими людьми, сусіди теж виявилися не найкращими. Їхні батьки були алкоголіками, а діти дрібними крадіями. Одного дня, повернувшись з роботи, я побачила, що двері моєї кімнати зламані, а всередині все перевернуто догори ногами. Звісно, всі мої заощадження зникли. Винних я так і не знайшла, ніхто не зізнався. Моя терплячість скінчилася, я пояснила їм, що якщо гроші не повернуть, я звернуся до поліції.

— Як ти смієш звинувачувати нашу чесну родину у крадіжці? — закричала моя сусідка, ледве тримаючись на ногах.

— Збирайся звідси! — вигукнув її чоловік і виштовхнув мене за двері.

Я сиділа на лавці в парку і гірко плакала, питаючи себе, навіщо мені все це. Була пізня осінь, падав дрібний, холодний дощ. Я не знала, куди йти, не мала друзів чи рідних.

— Дитино, щось трапилося? — запитала мене літня жінка.

Дивлячись на неї, я заплакала ще дужче. Жінка сіла поруч і лагідно поплескала мене по спині, заспокоюючи. Я відчула тепло, яке від неї виходило. Не знаю чому, але я розказала їй усе про своє життя. Ми розмовляли дві години. Жінці стало холодно, її пес почав жалібно скавчати.

— Ходімо до мене. Почастую тебе смачним чаєм з пирогом, а вранці вирішимо, що робити далі, — сказала бабуся і взяла мене під руку. Я слухняно пішла за нею, відчуваючи в цій жінці рідну душу.

Наступного дня ми разом пішли до відділення. Я розповіла все про своїх сусідів і написала заяву. Поліцейський сказав, щоб я не хвилювалася, він усе владнає та проведе серйозну розмову з цими людьми. Вони більше не завдадуть мені шкоди. Так і сталося, ввечері я повернулася додому, Михайло, мій сусід, був тверезим.

Він із сльозами на очах вибачився і пообіцяв, що поверне мені відсутні гроші, щойно отримає зарплату. Щодня після роботи я поспішала відвідати жінку. Бабуся завжди чекала мене біля вікна, побачивши мене, радісно махала рукою і йшла на кухню, щоб приготувати чай. Багато років тому вона стала вдовою, а дітей Боженька їй не дав.

Ми стали близькими, я ходила після роботи до неї, знаючи, що хтось на мене чекає і я комусь потрібна. Жінка давно вмовляла мене переїхати до неї, адже жила одна у великій просторій квартирі. Я відмовлялася, бо мені було незручно, розуміла, що їй просто шкода мене.

— Привіт, люба! Сьогодні в мене був напад підвищеного тиску, і не було нікого, хто міг би хоча б води принести! Скільки разів тебе просила, переїжджай до мене, будь ласка, — сказала вона і сльозами наповнилися її очі.

Мені стало дуже соромно та незручно перед нею за свій егоїзм. Я пообіцяла сьогодні забрати свої речі і переїхати до неї. А наступного дня, після свого переїзду, жінка привела мене до нотаріуса і оформила своє житло та будинок на мене.

— У мене немає нікого, окрім тебе, якщо я цього не зроблю, усе перейде державі. Я хочу, щоб ти мала де жити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + тринадцять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя5 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя8 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя16 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя16 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя18 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя19 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...