Connect with us

З життя

Я забрала cтареньку з будинку для літніх людей замість дитини з дитбудинку — і не шкодую

Published

on

Я не забрала дитину з дитбудинку. Я забрала чужу бабусю з будинку для літніх — і не шкодую.

Коли чуєш, що хтось усиновив дитину — усі схвалюють, захоплюються, хвалять. Це ж благородно, це зворушує. А якщо я скажу, що зробила схоже, але зовсім інше? Я не поїхала до дитячого будинку — я пішла до будинку для літніх. І забрала звідти чужу бабусю. Не рідну, не знайому. Зовсім чужу, про яку всі забули. Ви б знали, скільки людей потім крутили пальцем біля скроні.

— Ти що, з глузду з’їхала? Зараз і так усім нелегко, сама з дітьми, ще й бабусю до дому привела? — приблизно так реагувало більшість. Навіть подруги не підтримали. Навіть сусідка, з якою ми чаювали на лавочці, й та посупила брови.

Але я не слухала. Бо знала: роблю правильно.

Раніше ми жили вчетверо — я, мої дві доньки й моя мама. Жили дружно, піклувалися одна про одну. Але вісім місяців тому мами не стало. Це був удар, який досі відлунює в грудях. Порожнеча в домі, в душі, в серці. Порожня подушка на дивані, тиша на кухні вранці, де раніше лунав її голос… Ми залишилися втрьох, ніби осиротіли.

Минули місяці. Біль трохи притупився, але відчуття втрати — ні. І тоді, одного ранку прокинувшись, я зрозуміла: у нас із дівчатками є дім, є тепло, є руки й серце. А десь хтось сидить самотній у чотирьох стінах, і нікому не потрібен. Чому б не подарувати тепло тому, хто його так чекає?

Тітку Галю я знала з дитинства. Це була мама мого шкільного друга Вітька. Жартівлива, ласкава жінка, яка годувала нас пампушками й сміялася, як дівчинка. Але з Вітьком щось трапилося — до тридцяти він почав пити. Глухо, без упину. А потім… потім він забрав у матері її квартиру, продав, пропив, а сам зник. А Галя опинилася в будинку для літніх.

Ми із дівчатками іноді навідували її. Привозили фрукти, печиво, домашній борщ у банці. Вона все так же посміхалася, але в її очах поселилося щось нестерпне — самотність і сором. І тоді я зрозуміла — не можу її там залишити. Ми поговорили вдома. Старша донька погодилася одразу, а молодша, чотирирічна Софійка, радісно скрикнула: «У нас знову буде бабуся!»

Але ви б бачили, як заплакала Галя, коли я запропонувала їй переїхати до нас. Вона тримала мою руку й не могла спинити сліз. А коли ми забирали її з будинку для літніх, вона була як дитина — з однією валізою, з тремтячими руками й з такою вдячністю в очах, що у мене горло стискалося.

Тепер ми живемо разом вже майже два місяці. І знаєте, я сама не вірю, скільки в цієї жінки сили. Кожного ранку вона встає раніше за всіх, пече млинці, варить узвар, прибирає. Вона ніби розквітла. Ми з доньками сміємося, що бабуся Галя — наш живий мотор. Вона грає із Софійкою, розповідає казки, в’яже рукавички, шиє лялькам одяг. Дім знову наповнився затишком.

Я не рятівниця, ні. Я не намагалася зробити з цього подвиг. Просто я зрозуміла — коли втрачаєш рідну людину, здається, що більше нікого не буде. Але це не так. Добро повертається. І якщо у світі стало на одну бабусю менше, яка пекла твої улюблені оладки, може, варто подарувати дім іншій, забутій?

Так, я не забрала дитину з дитбудинку. Але я врятувала бабусю від забуття. І можливо, в цьому не менше любові.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − 8 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя2 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя10 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя10 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя12 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...