Connect with us

З життя

«Я житиму в твоїй квартирі, бо я твоя мати!»

Published

on

«Я житиму в твоїй хаті, бо я твоя мати!»

Мені було лиш п’ятнадцять, коли мама раптом оголосила, що виходить заміж за іншого. А мене, свою єдину доньку, без жалю відправила до бабусі. Я заважала їй будувати «нове життя». Ні листів, ні дзвінків, ні копійки допомоги. У неї було все — чоловік, нова родина, а в мене — лиш стара бабусина «двушка» та її пенсія, якої ледве вистачало на найнеобхідніше. Але бабуся любила мене безмежно, попри бідність. Вона не ділила мене на «свою» чи «чужину». Ділила зі мною усе: і тепло, і радість, і біль. Я росла в її турботі, і щодня дякувала за кожне обійняття, за кожну хустинку, що витирала мої сльози.

Коли бабусі не стало, я вчилася на другому курсі університету. Похорон, шок, пустка. Але була одна втіха — я залишилася в її хаті. Спадок, подаруваний не за правом, а за любов’ю. Я, єдина родина, стала господаркою тих самих стін, де вперше відчула, що мене люблять.

Минуло кілька років. Я вже майже забула про матір — як про страшний епізод з минулого. І раптом — дзвінок у двері. Вона стоїть на порозі. І з перших слів — не «здоровенькі були», не «як справи». А вимога.

«Нам із чоловіком тісно в нашій «двушці». А в тебе — «трішка». То давай міняйся. Ти ж моя донька!»

Я дивилася на неї, і всередині палало від болю та люті.

«Тоді я тобі не була потрібна, — пролунало з моїх вуст. — То чому зараз я тобі щось винна?»

«Бо я — твоя мати! — заверещала вона. — І я житиму в твоїй хаті! Як ти можеш бути такою невдячною?»

Я замкнула двері. І думала, що це — кінець. Та не тут-то було.

Минуло ще сім років. Я була одружена, виховувала сина. Ми з чоловіком працювали, платили кредит за нову машину, робили ремонт вихідними, раділи кожному вечору разом. І знову — дзвінок у двері.

Відчиняю, а там — вона. Постаріла, збита з пантелику. І знову не «здрастуй», а прохання:

«Пустиш пожити?»

Син вибіг у коридор і запитав:

«Мамо, хто це?»

«Я твоя бабуся, — випалила вона.

«Мамо, це правда? — з сумнівом поцікавився хлопчик.

Я глибоко зітхнула:

«Іди, сину, до кімнати. Потім усе поясню.»

Коли ми залишилися наодинці, я дізналася, що її чоловік виявився шахраєм. Умовив продати хату, нібито для купівлі нової, більшої. А сам зник із грошима. Вона залишилася ні з чим. Прийшла до мене — до тієї самої доньки, яку колись без вагань вигнала з дому.

«Я знаю, ти не виженеш мене на вулицю. Я ж твоя мати! Я тебе виховала!»

«Ти? Виховала? — я ледь не зареготала від болю. — Мене виростила бабуся. А ти кинула мене заради чоловіка. І тепер хочеш жити в моїй хаті?»

Вона переночувала в нас кілька днів. Я нагодувала її, дала ліжко. А потім подзвонила її двоюрідній сестрі, яка жила в селі. Там якраз шукали помічницю на кухню у місцевий будинок відпочинку. Тітка не заперечила. Мати поїхала. Але не мовчки. Верещала на весь під’їзд, ніби я їй чужа:

«Ти — погана донька! Ти ще відповісиш!»

А я стояла біля дверей і мовчала. Бо вже не хотілося кричати. Бо я давно пробачила. Але впустити її назад — це зовсім інше.

Так, як же так… Як можна прийти через роки і вимагати любові, ніби нічого й не було? Ніби біль можна стерти, як пил з вікна? Але я вже не та дівчинка, яку можна зрадити й забути.

Я — мати. І я знаю ціну турботі. І не хочу, щоб мій син колись відчув те, що пережила я. Тому — ні. Я не погана донька. Я просто більше не хочу бути для неї рятівним кругом. Хай пливе сама…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − дванадцять =

Також цікаво:

З життя26 хвилин ago

Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers

The Journey to Happiness: A Fresh Start for Two Lovers Emily was travelling to meet the man she lovedmore like...

З життя1 годину ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя5 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя6 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя9 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...