Connect with us

З життя

Як чоловік розкрив секрет “відпочинку” на декретній відпустці всього за тиждень

Published

on

Щоденник. Як чоловік зрозумів, що таке «відпочивати» у декреті

Багато чоловіків вважають, що декретна відпустка — це спокій та релакс, коли жінка лише пестить дитину та насолоджується вільним часом. Але життя — жартівниця, і воно швидко розвіює ці ілюзії. Наша історія — навчальний приклад для таких оптимістів.

У нас у сім’ї ростуть двоє синів-погодків з різницею у півтора роки. Ці невгамовні «бандити» — справжні вітрогони, які перетворюють хату то на піратський корабель, то на таємничий ліс, де я по черзі то бранка, то першовідкривачка. Окрім цих «експедицій», на мені ще й усі домашні справи: варити, прати, прибирати, ходити по магазинах. Кожен мій день — це чіткий план, щоб до вечора все було ідеально: хата блищить, а на столі — гаряча вечеря.

Мой чоловік, Тарас, працював на заводі, заробляючи на хліб для сім’ї. Я старалася робити його вечори затишними після важкої зміни. Він грав з дітьми, читав казки або збирав з ними конструктор. Але гроші завжди були в обрій: окрім поточних витрат, ми ще й платили іпотеку. Щомісяця доводилося рахувати кожну копійку.

А потім грянуло як грім з ясного неба: на заводі — оптимізація, і Тараса звільнили. Хоча й дали вихідні — дві зарплати, він зневірився. Перші дні він лежав на дивані, дивився серіали, немов хотів утекти від реальності. Я сподівалася, що це тимчасово і він скоро візьметься за пошуки роботи. Але минув тиждень, другий — а ситуація не змінювалася.

Коли побачила, що наші заощадження тануть, як сніг навесні, я вирішила діяти. Одного вечора, після чергового дня, проведеного Тарасом перед телевізором, я запропонувала:

— Коханий, мені пропонують повернутися на роботу. Раз ти зараз вільний, можеш піклуватися про дітей поки я працюватиму?

Тарас остовпів:

— Що? Я — у декреті? Сидіти вдома, годувати, прибирати?

Я посміхнулася:

— Ти ж казав, що це як відпустка. Ось і перевіриш на власному досвіді.

Він, похитавшись, погодився. Я провела для нього «навчання» — показала, як годувати, купати, розважати дітей, де сховані пелюшки і чому не можна давати солодке перед сном. Він уважно записував у блокнот, але в очах його читався сумнів.

Перший день моєї роботи запам’ятався нам обом. Повернувшись, я побачила хаос: іграшки розкидані, гора брудної посуду на кухні, діти голодні й нудьгують. Тарас зустрів мене зі смутком:

— Пробач, не встиг приготувати…

Я зітхнула і взялася за прибирання, списавши це на перший досвід. Але наступні дні були схожі: кожен вечір — новий «сюрприз». Через тиждень Тарас здався:

— Більше не можу. Це не відпочинок, а каторга. Давай відведемо хлопців до садка.

Ми прискорили оформлення документів, і Тарас активно взявся за пошуки роботи. Незабаром він влаштувався, і життя почало налагоджуватися. Тепер ми з посмішкою згадуємо, як він «відпочивав» у декреті.

Ця історія стала для нас уроком: декрет — це не канікули, а щоденна праця, яка вимагає терпіння та всіх сил. Тепер Тарас навіть сміється, коли хтось каже, що жінки у декреті «нічого не роблять». Він-то тепер знає правду.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість − два =

Також цікаво:

З життя15 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя15 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя17 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя18 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя19 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя19 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя20 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя21 годину ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.