Connect with us

З життя

Як одного разу найшла зниклу коштовність на руці Наталії під час святкової зустрічі з дітьми

Published

on

Невістку я прийняла в родину, як свою власну доньку. Було шкода її, адже батько залишив її, коли вона була ще маленькою, і мати сама докладала зусиль до її виховання. Одного разу я запросила дітей на свята. Випадково побачила на руці Наталії перстень, який не могла знайти кілька років…

Я ніколи не розуміла жінок, які з часом стали поганими свекрухами для дружин своїх синів. Невістка в момент шлюбу стає частиною родини, тому свекруха повинна прийняти її як власну доньку. Коли мій син був малий, я вирішила, що в майбутньому буду найкращою свекрухою у світі. Так і сталося. Я дуже люблю свою невістку — Наталію. Ми практично не сперечаємося, а якщо і виникають розбіжності — то це лише дружні суперечки.

Важливо зрозуміти і, що найголовніше, прийняти, що тепер це не стільки твоя сім’я, скільки сім’я твого сина. Це його вибір, і варто щиро його прийняти, адже тоді все буде добре. Мушу зізнатися, що Наталія досить складна особистість. Можливо, саме минуле сформувало її характер, але попри всі життєві негаразди, вона виросла доброю жінкою.

У школі вона була найкращою ученицею, працювала, здала всі іспити і вступила до університету. Брати з неї приклад варто. Недивно, що мій син закохався у таку гарну і розумну дівчину. З матір’ю Наталії також у нас добрі стосунки. Я завжди співчуваю свасі, бо вона не мала вдачі в шлюбі, фактично не жила з чоловіком і самотужки виховувала дочку.

Єдине, чого я не розумію, так це стосунки Наталії з батьком. Дівчина регулярно його відвідує і допомагає, якщо це потрібно. Вона хоче, щоб батько був присутній у її житті, але він сам ніколи не хотів мати жодних стосунків з дочкою. Нічого хорошого в житті він їй не дав і, схоже, не дає, адже після кожної зустрічі Наталія ходить сумна і розчарована. Я сама радила їй задуматися про дитину – тоді її життя оберталося б навколо малюка, і вона не переживала б так через батька. У її житті з’явилося б щастя та людина, про яку вона хотіла б піклуватися. Але це їхнє рішення.

У мене були свої проблеми, але останнім часом у мене з’являється все більше сумнівів щодо Наталії. Мені не сподобалася одна ситуація, коли я запросила дітей на свята. Тоді на пальці невістки я помітила перстень, що зник у мене кілька років тому. Спочатку я думала, що у неї такий самий, але так не могло бути. Це був мій перстень. Я не запитувала її, звідки він, бо не хотіла створювати суперечку за столом. Не хотілося думати, що вона могла успадкувати погані звички від свого батька. До того ж я думаю, що Наталія знала, що могла попросити у мене цей перстень, і я б їй його віддала. Я нічого їй не шкодую, бо вона стала для мене як донька, але відчуваю себе дещо незатишно.

Не знаю, що робити в такій ситуації. Не хочу питати її про перстень чи звинувачувати, що вона його забрала. Можливо, це чистий збіг. Може, вона знайшла його десь і не знає, що він належить мені…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + 14 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя5 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя7 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя8 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя9 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя21 годину ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя21 годину ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя1 день ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...