Connect with us

З життя

Як пенсія дозволяла невеликі радощі – пакетик зернової кави поруч з необхідними витратами.

Published

on

З пенсії Одарка Іванівна, окрім необхідних комунальних платежів і купівлі продуктів на оптовому ринку, дозволяла собі зробити невеличкий подарунок – пакетик кави в зернах.

Зерна були вже обсмажені, і коли вона обрізала куточок пакета, вони випромінювали неймовірний аромат. Вдихати треба було обов’язково із заплющеними очима, відключаючи всі почуття, крім нюху, і тоді відбувалося диво! Разом із чудовим запахом в тіло ніби вливалась сила, з’являлися в пам’яті дівочі мрії про далекі краї, мріялося про океанський прибій, шум тропічного дощу, таємничі шурхоти в джунглях та дикі крики мавп, що гойдаються на ліанах…

Ніколи цього вона не бачила, але історії батька, що часто зникав у дослідницьких експедиціях у Південній Америці, вона пам’ятала. Коли тато був удома, він любив розповідати Даринці про пригоди в долині Амазонки, попиваючи міцно зварену каву, і цей запах тепер завжди нагадував їй про нього – сухорлявого, загорілого мандрівника.

Вона завжди знала, що її батьки – прийомні. Пам’ятала, як на початку війни її, трирічну дівчинку, яка втратила рідню, підібрала жінка, яка стала їй мамою на все життя. Далі все було як у всіх: школа, навчання, робота, шлюб, народження сина і ось результат – самотність. Син ще років двадцять тому, погодившись на умовляння дружини, вибрав місцем проживання іншу країну і процвітав з родиною у місті Хайфа. За весь цей час відвідав рідне місто лише один раз. Зідзвонювались, син щомісяця надсилав їй гроші, але вона їх не витрачала – відкладала на спеціально відкритий рахунок. За двадцять років накопичилась чимала сума, вона повернеться синові. Потім…

Останнім часом її не покидала думка, що прожила вона життя гарне, сповнене турбот і любові, але – чуже. Якби не війна, була б у неї зовсім інша родина, інші батьки, інший рідний дім. Отже і доля була б іншою. Рідних своїх батьків вона майже не пам’ятала, але часто згадувала дівчинку – ровесницю, яка завжди була поряд у ті майже дитячі роки. Її звали Марічка. І тепер начебто чує, як їх кликали: – «Марійка, Даринка!» Ким вона була їй? Подружкою, сестрою?

Роздуми її перервав короткий сигнал мобільного телефону. Вона подивилася на екран – пенсія надійшла на карту! Ось і гаразд, дуже вчасно! Можна прогулятися до магазину, прикупити кави – останню зварила вчора зранку. Обережно стукаючи тростиною по тротуару, оминала осінні калюжі, вона підійшла до входу в магазин.

Біля дверей причаїлася сіра, смугаста киця, обережно поглядаючи то на перехожих, то на скляні двері. Жалість заворушилася в серці: – «Мерзне, бідолашна, та ще й голодна, напевно. Взяла б тебе додому, та тільки… Кому ти потрібна будеш після мене? А мені залишилось… Ну сьогодні, так завтра». Проте, пожаліла нещасну, купила для неї недорогий пакетик корму.

Обережно вичавлювала желейну масу в поліетиленовий лоток, кішка терпляче чекала і дивилась на благодійницю закоханими очима. Двері магазину розчинилися і на сходах з’явилася огрядна жінка, вираз обличчя якої не передвіщав нічого доброго. Вона, без зайвих слів, ногою відштовхнула лоток з кормом так, що желейні шматочки розлетілися по тротуару:

– Кажеш їм, кажеш – жодного толку! – гаркнула вона. – Нема чого їх тут підгодовувати! – і, обернувшись, нервово пішла геть.

Кішка, обережно озираючись, взялася збирати шматочки їжі з тротуару, а Одарка Іванівна, задихаючись від обурення, відчула перший напад недуги. Вона поспішила до автобусної зупинки – лише там були лавочки. Сівши на одну з них, вона гарячково шарила по кишенях, сподіваючись знайти таблетки, але даремно.

А хвороба невблаганно накочувалася хвилями, голову начебто стискало в пресі, в очах темніло, з грудей рвався стогін. Хтось торкнувся її плеча. Вона насилу відкрила очі – молоденька дівчина налякано дивилась на неї:
– Вам погано, бабусю? Як вам допомогти?
– Тут, у пакеті. – Одарка Іванівна слабо поворухнула рукою. – Там упаковка кави. Дістань і розпечатай.

Вона припала до упаковки, вдихнула аромат смажених зерен раз, вдруге. Біль не пройшла, але ослабла.
– Дякую, дівчинко. – Слабо промовила Одарка Іванівна.
– Мене Поліною звуть, а дякуйте коту. – Усміхнулася дівчина. – Був поряд з вами і так голосно нявкав!
– І тобі дякую, моя хороша. – Одарка Іванівна погладила кішку, яка сиділа тут же, на лавці з нею. Та сама, смугаста.
– Що з вами сталося? – співчутливо цікавилася дівчина.
– Напад, дівчинко, мігрень. – Зізналася Одарка Іванівна. – Перехвилювалась, буває…

– Я вас проведу до дому, самій вам буде важко дійти…
– … У моєї бабусі теж бувають напади мігрені. – Розповідала Поліна, коли вони пили слабеньку каву з молоком і печивом у квартирі Одарки Іванівни. – Взагалі-то, вона мені прабабуся, але я її називаю «бабуся». Вона в селищі живе, разом з моєю бабусею, мамою і татом. А я навчаюся тут, в медучилищі, на фельдшера. Бабуся, як і ви, мене дівчинкою називає. І ще – ви так на неї схожі, що я спочатку подумала, що ви – це вона! А ви не пробували шукати своїх рідних, тих, справжніх?

– Полінко, дівчинко, як їх знайдеш? Адже я їх майже й не пам’ятаю. Ні прізвища свого, ні звідки я родом. – Розповідала Одарка Іванівна, погладжуючи кота, що вмостився на колінах. – Пам’ятаю – бомбардування, коли ми їхали на підводі, потім танки…

А я бігла, бігла так, що себе не пам’ятала! Жах! На все життя жах! Потім мене жінка підібрала, я її все життя мамою називала, і зараз вона для мене мама. Після війни прийшов її чоловік і став мені найліпшим татом на світі! Залишилося в мене зі свого – лише ім’я. А моя рідна родина, вірніше за все загинула, там, під бомбами. І мама, й Марічка…
Вона не помітила, як після цих слів Поліна здригнулася і подивилася на неї великими, блакитними очима:

– Одарко Іванівно, а у вас є родимка на правому плечі, схожа на листочок?
Від несподіванки господиня захлинулася кавою, а кіт уважно на неї подивився.
– Звідки ти це знаєш, дівчинко?
– У бабусі така ж. – Тихо промовила Поліна. – Її звуть Марією. Вона досі не може стримати сліз, коли згадує свою сестричку – двійню, Даринку. Пропала вона під час бомбардування, під час евакуації. Коли фашисти дорогу перерізали, довелося повернутися додому, там і переживали окупацію. А Даринка пропала. Так і не знайшли, скільки не шукали…
Зранку Одарка Іванівна не могла знайти собі місця. Вона ходила від вікна до дверей, чекаючи гостей. Сіра, смугаста кішка не відходила від неї ні на крок, з тривогою вдивляючись у лице господині.

– Не хвилюйся, Марічко, зі мною все гаразд, – заспокоювала господиня кішку. – Тільки серце б’ється…
Нарешті, пролунав дверний дзвінок. Одарка Іванівна, хвилюючись, відчинила двері.
Дві літні жінки, завмерши, мовчки дивилися одна на одну очима, повними надії. Наче в дзеркалі, бачили вони не втрачену блакить очей, сиві кучері волосся, що звивається, і скорботні зморшки в куточках губ.

Нарешті, гостя полегшено видихнула, усміхнулася, зробила крок назустріч і обійняла господиню:
– Здрастуй, Даринка!
А на порозі, втираючи сльози щастя, стояли рідні люди…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − 2 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

Ignatius, wounded by his mothers behaviour, resolved to live apart from her. “You dont respect me at all!” The bitter...

З життя2 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman His Whole Life

On the day of our golden wedding anniversary, my husband confessed he’d loved someone else his entire life. “Not that...

З життя5 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя5 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя7 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя7 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя8 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя16 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...