Connect with us

З життя

Як тільки ми зайшли в квартиру, аромат одразу ж захопив мене, і я ледь не забула, навіщо прийшла.

Published

on

Коли ми з Дмитром зайшли до квартири Оксани, мене одразу обгорнув такий аромат, що я ледь не забула, навіщо прийшла. Пахло свіжоспеченим салом, теплим хлібом, спеціями, які ніби кружляли у повітрі. Я зупинилася на порозі, заплющила очі й глибоко вдихнула — це був запах затишку, свята та чогось чарівного. А коли глянула на стіл, то й взагалі оніміла. Там стояли страви, які можна було б виставляти в музеї гуцульської кухні. Чесно, я навіть не знала, з чого почати — милуватися чи хапати тарілку.

Оксана, моя давня подруга, завжди була майстринею приготування їжі, але цього разу вона перевершила саму себе. Ми з Дмитром прийшли до неї на вечерю — вона запросила нас «просто так», без нагоди, щоб поспілкуватися й провести час разом. Я, зізнаюся, очікувала чогось простого: ну, салатик, може, запечена курка, чай із пампушками. Але те, що я побачила, було справжнім козацьким бенкетом. Стіл ламався від угощень: рум’яна ковбаса з часником, картопля, запечена з чим-може, овочі, розкладені так, ніби це натюрморт, і пиріг із золотою скоринкою, від якого пахло медом та маком. А ще соуси — три різні, у маленьких елегантних соусницях, і кожен, як виявилося, був шедевром.

«Оксанко, ти що, корчму відкриваєш?» — вигукнула я, не спромігшись відірвати очі від цього розкоші. Оксана лише засміялася й махнула рукою: «Ой, Марічко, це я просто вирішила вас потішити. Сідайте, зараз усе спробуємо!» Дмитро, мій чоловік, який зазвичай небагатослівний, уже тягнувся до виделки, але я його спинила: «Зачекай, я спочатку зфотографую, таке треба в інсту закинути!» Оксана закотила очі, але видно було, що їй приємно. Вона завжди така — готує з душею, а потім робить вигляд, що це нічого особливого.

Ми сіли за стіл, і почався справжній банкет. Я спробувала ковбасу — вона танула в роті, з легкою ноткою кмину та чогось ще, що я навіть не змогла розпізнати. «Оксанко, це що за чари?» — запитала я, а вона з усмішкою відповіла: «Секретний інгредієнт — душа!» Я, звісно, засміялася, але, якщо чесно, повірила. Бо як інакше пояснити, що навіть звичайний салат із помідорів та цибулі у неї перетворився на витвір мистецтва? Дмитро, який зазвичай їсть мовчки, раптом видав: «Оксанко, якщо ти так готуєш щодня, я до тебе переїжджаю». Ми всі реготали, але я помітила, що він уже прикидує, як би взяти додатково.

Поки ми їли, Оксана розповідала, як готувала кожну страву. Виявилося, вона цілий день провела на кухні, а деякі рецепти дісталися їй від бабусі. «Ось цей пиріг, — каже, — бабуня пекла на всі свята. Я тільки додала мед і трішки більше маку». Я слухала й думала: звідки в неї стільки терпіння? Я, якщо чесно, на кухні більше півгодини не витримую. Моя коронна страва — це вареники з вишнями, і то, якщо тісто вже готове. А тут — ціла симфонія смаків, і все зроблено з такою любов’ю, що аж хочеться обняти господиню.

Але найдивовижніше — це атмосфера, яку створила Оксана. Не лише їжа, а й увесь її дім наче дихав теплом. На столі стояла маленька вазочка з квітами, свічки світилися, створюючи затишну півтьму, а з динаміків тихо лунала якась козацька пісня. Я зловила себе на думці, що давно не відчувала себе так розслаблено. Навіть Дмитро, який зазвичай після вечері одразу лізе в телефон, сидів, посміхався і розповідав історії зі своєї молодості. Оксана вміла перетворити звичайний вечір на справжнє свято.

Десь між другим шматком пирога та склянкою узвару я запитала: «Оксанко, як ти це все встигаєш? Робота, дім, а ще й такі вечері готуєш!» Вона задумалася й відповіла: «Знаєш, Марічко, для мене готування — це як молитва. Я вмикаю музику, нарізаю овочі, замішую тісто — і всі проблеми зникають. А коли бачу, як ви це їсте, розумію, що воно того варте». Я подивилася на неї й подумала: от би мені хоч краплю її таланту та терпіння. Може, тоді б і я навчилася пекти паляниці, а не замовляти піцу з будь-якої нагоди.

Коли ми вже збиралися йти, Оксана сунула нам контейнер із залишками пирога та салом. «Беріть, — каже, — вдома додумаєте!» Я намагалася відмовитися, але вона наполягала: «Марічко, не сперечайся, я ж для вас готувала». Ми з Дмитром вийшли на вулицю, і я раптом зрозуміла, що цей вечір був зовсім не про їжу. Це був вечір про дружбу, про тепло, про вміння ділитися. Оксана нагадала мені, як важливо іногда зупинятися, збиратися разом і насолоджуватися моментом.

Тепер я думаю, що треба б запросити Оксану до нас у гості. Правда, я вже в паніці: що я їй подам? Мої вареники явно не дотягують до її рівня. Може, замовити бануш і зробити вигляд, що я старалася? Ж— А може, просто приготую борщ та скажу: «Оксанко, це тобі від усієї душі, хоч і не так гарно, як у тебе».

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × 2 =

Також цікаво:

З життя57 секунд ago

We dreamed my mum would retire, move to the countryside, and leave her three-bedroom flat to me and my husband!

We had pinned all our hopes on the idea that, one day, my mother would retire, head off to the...

З життя51 хвилина ago

One Day, I Saw My Beaming Sister Strolling Hand-in-Hand with a Distinguished Gentleman in a Shop—Both Wearing Wedding Rings

I remember it as if it were yesterday, though the years have worn the edges smooth: the afternoon I spied...

З життя57 хвилин ago

Gran Stands Her Ground: At 80, She Kicks Out Grandson and Wife, Chooses to Live Alone Despite Her Family’s Meddling Plans

Our Gran has just turned eighty. Only last week, she showed my older brother and his wife the door and...

З життя2 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat as a Retirement Gift: The Day They Handed Me the Keys, Took Me to the Solicitor, and Transformed My Golden Years—Even Though I Tried to Refuse This Generous Surprise

My son and his wife gifted me a flat when I retired On the day it happened, my son and...

З життя2 години ago

When My Husband Told Me I Was Boring, I Transformed My Life—But Then He Got Bored of Me Instead

Nearly two years ago, I heard something from my husband that Ill never be able to forget. He said, “You...

З життя11 години ago

My Dearest One: A Tale of Family, Lost and Found Marina always believed she had grown up in a loving family—until she learned as an adult that she was adopted. Her foster parents, who had found her as an abandoned toddler in Sherwood Forest, never spoke of her past until her mother’s dying moments. With both parents gone, Marina discovers a hidden folder of letters and newspaper clippings about her origins, still unsure whether the truth should ever come to light. Years later at work, a woman named Hope brings news that a gravely ill retired schoolteacher from Yorkshire—who has been searching for her lost child all her life—believes Marina could be her missing daughter. A DNA test confirms it, leading Marina to the woman’s hospital bedside for a bittersweet reunion. Now torn between the mother who raised her and the one who lost her, Marina must decide whether to reveal a truth that could unsettle the family peace, or keep it hidden and honour the love she has always known. But as the past catches up, Marina realises that, for her, there has only ever been one real mother—a bond defined not by birth, but by love and devotion.

My Dearest One. A Story Sarah had found out, much to her disbelief, that shed grown up in a foster...

З життя11 години ago

I Buy Premium Turkey Meat for Myself and Steam Healthy Cutlets, While He Gets Out-of-Date Pork: After 30 Years of Holding Our Family Together, I Refuse to Share the Good Food with My Lazy Husband

I buy finest British turkey breast for myself and steam up beautiful cutlets, while he gets the expired pork left...

З життя12 години ago

For Five Years, Helena Thought She Was Married to Her Husband—But Realised She Wanted to Live with Him as if He Were Her Mum

For five years, she believed she was living with her husband, but only later did she realise shed been hoping...