Connect with us

З життя

Як жадібність затьмарила його і зруйнувала все

Published

on

Жадоба засліпила його і зруйнувала все

Ми були нерозлучні
Від дитинства я був дуже близький зі своїм двоюрідним братом Остапом.

Ми зростали разом, як брати, ділили радість і горе, потрапляли у халепи, вчилися, мріяли.

Коли його батьки розлучилися, а мама пішла з іншим чоловіком, Остап залишився з батьком.

Той пив, зривалося на сина, міг вдарити, принизити.

Я, хоч і був молодший, завжди стояв за нього.

Зрештою, ми вдвох втекли від цього жаху – відремонтували старе горище в будинку його бабусі і поселилися там.

Це був наш прихисток.

Ми думали, що тепер все буде тільки краще.

Але тоді я ще не знав, що жадоба здатна зруйнувати людину.

Він заздрив навіть мені
Коли я поступив до університету, Остап уже працював.

Але, побачивши, що я будую своє життя, він теж вирішив переїхати до міста і залишитися поруч.

Ми знову жили разом, знову все ділили.

Я підробляв охоронцем, щоб сплачувати за навчання, а він сердився – мовляв, його не беруть на нормальну роботу, бо немає диплома.

Я вмовляв його вчитися – хай навіть заочно, але він не хотів.

Але заздрити почав.

Він став помічати, скільки у мене грошей, який одяг я купую, куди ходжу.

І в ньому закипіла заздрість.

Жадоба штовхнула його на дно
Остап захотів мати стільки ж, скільки і я.

Та не навчанням чи роботою.

Він зв’язався з місцевою бандою – ті займалися брудними справами, але добре заробляли.

Я знав, що він розумів, що робить.

Але бажання бути кращим за мене і мати більше засліпило його.

І ось одного разу я купив машину.

Це була моя перша серйозна покупка, чесно зароблена.

Я запросив його за компанію – просто поїхати, подивитися.

Але він не зміг приховати люті.

Я бачив ненависть в його очах.

Йому було нестерпно усвідомлювати, що я йду вперед, а він стоїть на місці.

Того ж дня він взяв кредит і купив розвалюху, яка не прослужила й місяця.

Він перетворився на людину, одержиму жадобою.

Фінал був передбачуваний
Він перестав думати про друзів, сім’ю, себе.

Йому потрібно було більше, більше, ще більше.

Він продавав дружбу, зраджував тих, хто його підтримував, сварився з рідними.

Він бачив у людях не людей, а конкурентів.

Він зруйнував себе сам.

Тепер він зовсім один.

Один, як розбите авто, залишене на узбіччі.

Як гонщик, який не дійшов до фінішу.

Жадоба все змітає.

Тільки от в кінці цієї гонки не буває переможців.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + 1 =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя4 хвилини ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя1 годину ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...

З життя1 годину ago

I’ve had enough of dragging you all along! Not a penny more—sort yourselves out and eat however you please!” Yana exclaimed, throwing down the cards.

Enough! Im done carrying the whole lot of you on my back! No more penniesgo feed yourselves however you wish!...

З життя2 години ago

Everyday Heroes

The street was bustling today, as it always is in spring when the city finally feels the warm sun after...

З життя2 години ago

Her Boss

Her boss Sally was hurrying to the office, dreadfully lateshe imagined the nightmare of standing before the editorinchief without having...

З життя2 години ago

You’re Nothing But a Burden, Not a Wife,” My Mother-in-Law Froze the Room With Her Words as I Served Tea, Oblivious to the Fact That I Had Cleared Her Debts.

Youre a burden, not a wife, my motherinlaw announced, her voice cutting through the chatter as I was refilling the...

З життя3 години ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...