Connect with us

З життя

Як жадібність затьмарила його і зруйнувала все

Published

on

Жадоба засліпила його і зруйнувала все

Ми були нерозлучні
Від дитинства я був дуже близький зі своїм двоюрідним братом Остапом.

Ми зростали разом, як брати, ділили радість і горе, потрапляли у халепи, вчилися, мріяли.

Коли його батьки розлучилися, а мама пішла з іншим чоловіком, Остап залишився з батьком.

Той пив, зривалося на сина, міг вдарити, принизити.

Я, хоч і був молодший, завжди стояв за нього.

Зрештою, ми вдвох втекли від цього жаху – відремонтували старе горище в будинку його бабусі і поселилися там.

Це був наш прихисток.

Ми думали, що тепер все буде тільки краще.

Але тоді я ще не знав, що жадоба здатна зруйнувати людину.

Він заздрив навіть мені
Коли я поступив до університету, Остап уже працював.

Але, побачивши, що я будую своє життя, він теж вирішив переїхати до міста і залишитися поруч.

Ми знову жили разом, знову все ділили.

Я підробляв охоронцем, щоб сплачувати за навчання, а він сердився – мовляв, його не беруть на нормальну роботу, бо немає диплома.

Я вмовляв його вчитися – хай навіть заочно, але він не хотів.

Але заздрити почав.

Він став помічати, скільки у мене грошей, який одяг я купую, куди ходжу.

І в ньому закипіла заздрість.

Жадоба штовхнула його на дно
Остап захотів мати стільки ж, скільки і я.

Та не навчанням чи роботою.

Він зв’язався з місцевою бандою – ті займалися брудними справами, але добре заробляли.

Я знав, що він розумів, що робить.

Але бажання бути кращим за мене і мати більше засліпило його.

І ось одного разу я купив машину.

Це була моя перша серйозна покупка, чесно зароблена.

Я запросив його за компанію – просто поїхати, подивитися.

Але він не зміг приховати люті.

Я бачив ненависть в його очах.

Йому було нестерпно усвідомлювати, що я йду вперед, а він стоїть на місці.

Того ж дня він взяв кредит і купив розвалюху, яка не прослужила й місяця.

Він перетворився на людину, одержиму жадобою.

Фінал був передбачуваний
Він перестав думати про друзів, сім’ю, себе.

Йому потрібно було більше, більше, ще більше.

Він продавав дружбу, зраджував тих, хто його підтримував, сварився з рідними.

Він бачив у людях не людей, а конкурентів.

Він зруйнував себе сам.

Тепер він зовсім один.

Один, як розбите авто, залишене на узбіччі.

Як гонщик, який не дійшов до фінішу.

Жадоба все змітає.

Тільки от в кінці цієї гонки не буває переможців.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × три =

Також цікаво:

З життя60 хвилин ago

He Pulled You Out of the Mire

Son, tell me what you saw in her? Margaret Hargreaves voice cut through the quiet of the kitchen. A girl...

З життя60 хвилин ago

I’ve Already Wrapped My Arms Around What’s Mine

Sarah had already had enough. No, dear, the motherinlaw snapped, you had the child for yourself, so look after little...

З життя2 години ago

The Daughter

June 14, 2025 My own little notebook, tucked into the nightstand I can still hear the crackle of the phone...

З життя2 години ago

The Mist Has Cleared

The mist lifts Lately Sarah Whitaker finds herself drifting through her own thoughts. Life feels dullevery day repeats the same...

З життя3 години ago

You’re Nothing to Him

I often think back to those years, long before the world seemed to settle into the quiet rhythm we now...

З життя3 години ago

Anna gazed at Margaret with serene composure…

Eleanor gazed at Beatrice with a steady calm. There was no rage nor fear in her eyes, only a sharp...

З життя4 години ago

If All You Want to Talk About is Food, Maybe Don’t Call Me Anymore! I’ve Got More Important Things to Discuss Than Chit-Chatting About Meals Daily, Alright Mum? Do We Have an Understanding?

If all you ever asked me about was food, you might as well stop calling. Ive got bigger things on...

З життя4 години ago

You Wouldn’t Have Achieved a Thing Without Me!

Without me youd achieve nothing, Emily said, flicking a speck of dust off her nose as she slumped back in...