Connect with us

З життя

Ірена не очікувала, що син забере її додому.

Published

on

Ірина не могла й уявити, що син забере її додому.

Хто б міг подумати, що Ірина, колись успішний інженер, шанована мати двох дітей, одного дня прокинеться у будинку для літніх людей.

Вона мала цікаве та насичене життя і, як усі матері, постійно була розірвана між домом і роботою. Багато її колег дивувались, як вона так вправно вміє поєднувати ці два обов’язки. Ніхто не здогадувався, як важко їй було все це узгодити.

Завжди усміхнена та повна енергії, яка покидала її тільки за порогом власного дому. Чоловік її помер, коли діти були ще маленькі, тому їй було ще важче все це поєднувати.

Незважаючи на те, що вона дуже старалася, очевидно в якийсь момент щось упустила у вихованні дітей, особливо доньки.

Завжди була доброю, співчутливою і люблячою матір’ю, але, на жаль, їй не вдалося прищепити цю доброту своїй Галинці.

Попри всі її минулі добрі справи, час не був для неї милосердним. Ніколи жінка не припускала, що колись стане непотрібною своїм дітям.

Старша дочка Галина не бачила матір уже багато років. Одного дня вона поїхала на роботу до Німеччини і там залишилася. Рідко контактувала із жінкою, для якої кожен рік був стражданням через тугу за донькою.

Зморшок у матері ставало все більше, а її очі з кожним днем ставали дедалі тьмянішими. Вона не знаходила радості в житті і пояснювала собі, що Галинці там добре, вона має свою сім’ю, свої проблеми і не буде відволікатися на літню матір.

Її син Максим кілька років тому поїхав на навчання до іншого міста і залишився там, створив сім’ю, але завжди знаходив час зателефонувати мамі, хоча приїжджає рідко, бо постійно працює, і вона це прекрасно розуміє.

Ірина дивилась у вікно пансіонату і помітила, як її очі сяяли у склі, це було відображення її очей, повних сліз.

За вікном тихо шуміли дерева, дощ м’яко стукав краплями об раму. На тротуарі прогулювались люди, несли різнокольорові парасольки. Там вирувало життя.

Наближалися її день народження, вона прикрила очі на мить, і легка усмішка осяяла її вуста. Вона згадала минулі роки та своїх дітей. Той час, коли раділа кожному дню, дивилась, як вони бавляться, ростуть і прибігають до неї, сівши на коліна.

Колись на святкування у її домі зібралося багато гостей, родичі, друзі, а передусім її діти. Тепер вона сиділа сама, усміхнена, але зневірена, бідна жінка.

Раптом почулося стукання:

– Заходьте! – ледве вимовила Ірина.

У кімнату ввійшло кілька старших жінок, на чолі з її сусідкою по кімнаті, Ганною.

– З днем народження, люба Іринко, багато здоров’я! – сказали хором до шуму нестримного дощу.

– Не сподівалася – сказала жінка розгублено.

– Принаймні могли б попередити мене, пустунки!

– Яка ж це була б несподіванка, – сказала одна з жінок, простягла руку і вручила пакунок, який пахнув чимось смачним.

Іменинниця підвелася з крісла і сказала:

– Заходьте, не соромтеся, дорогі, я дуже приємно здивована.

Святкування вдалося, вони заварили смачний чай, з’їли шматочок торта, довго ще розмовляли, але потім розійшлися по своїх кімнатах.

– Мамочко, мамочко! З днем народження! – чулося десь здалеку.

Вона усміхнулася, у сні побачила свого сина. Але це був не той хлопчик, якого вона пам’ятала, а статечний, дорослий чоловік.

Мамочко, прокинься – почула вона виразніші слова. Раптом відкрила очі і схопилася, знічена.

– Мій син? Це не сон, правда?

Її дихання прискорилося, а щоки в одну мить стали вологі від сліз.

– Це не сон, я тут, мамо. Хотів тебе здивувати, не міг залишити тебе саму в твій день народження.

– Я не знав, що ти тут, думав, що у тебе все гаразд. Поїхав додому, і сусіди сказали мені, де ти. Не мав уявлення, що моя сестра влаштувала тебе сюди і навіть мене не повідомила. Боюсь питати, як ти тут почуваєшся.

– Почуваюся добре, сину, – відповіла Ірина з невміло прихованим сумом.

– Готуйся, у нас мало часу, наш поїзд скоро відправляється.

– Поїзд? – Ірина була збентежена.

– Так, дорога, повертаємося додому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять − десять =

Також цікаво:

CZ2 хвилини ago

První den. Pamatuješ si ho?

Já ano. Každé slovo. Každý pohled. Stála jsem tam v novém saku, s životopisem v ruce a s tím svým...

EN32 хвилини ago

She had this coming.

The blonde woman's laughter cut through the gilded room like a blade — sharp, triumphant, ugly. She stood tall with...

CZ57 хвилин ago

Devadesát dní. Přesně tolik času jim prý stačilo, aby ji zlomili.

Tereza Novotná vstoupila do místnosti č. 7 jedenáctého října jako jiný člověk. Přinejmenším tak to vypadalo. Vlasy přilepené k čelu....

ES1 годину ago

La mansión Sterling ardía en lujo imposible.

Las arañas de cristal se multiplicaban en los pisos de mármol pulido. El champán nunca dejaba de correr. Cada mesa...

BG2 години ago

Деветдесет дни. Толкова й дадоха, за да я съсипят.

Деветдесет дни. Толкова й дадоха, за да я съсипят. Елена разбра за това на деветдесет и първия. — Папката беше...

EN2 години ago

The Sterling Estate looked like something out of a dream that money had forced into existence.

Chandeliers dripped with crystal. Marble floors caught every flicker of light and threw it back twice as bright. Champagne moved...

З життя2 години ago

“Leave me alone,” Olivia insisted. But the cat relentlessly followed her.

Margaret wasn’t living. She was just existing. Seventy-two years old, a one-bedroom flat on the edge of Leeds, a pension...

HE4 години ago

תתרחק מהבת שלי.

קולו של האב היה נמוך. אבל כל אולם הנשפים שמע. מתחת לנברשות הזהב עמד ילד יחף, קפוא במקומו, יד אחת...