Connect with us

З життя

Ірена не очікувала, що син забере її додому.

Published

on

Ірина не могла й уявити, що син забере її додому.

Хто б міг подумати, що Ірина, колись успішний інженер, шанована мати двох дітей, одного дня прокинеться у будинку для літніх людей.

Вона мала цікаве та насичене життя і, як усі матері, постійно була розірвана між домом і роботою. Багато її колег дивувались, як вона так вправно вміє поєднувати ці два обов’язки. Ніхто не здогадувався, як важко їй було все це узгодити.

Завжди усміхнена та повна енергії, яка покидала її тільки за порогом власного дому. Чоловік її помер, коли діти були ще маленькі, тому їй було ще важче все це поєднувати.

Незважаючи на те, що вона дуже старалася, очевидно в якийсь момент щось упустила у вихованні дітей, особливо доньки.

Завжди була доброю, співчутливою і люблячою матір’ю, але, на жаль, їй не вдалося прищепити цю доброту своїй Галинці.

Попри всі її минулі добрі справи, час не був для неї милосердним. Ніколи жінка не припускала, що колись стане непотрібною своїм дітям.

Старша дочка Галина не бачила матір уже багато років. Одного дня вона поїхала на роботу до Німеччини і там залишилася. Рідко контактувала із жінкою, для якої кожен рік був стражданням через тугу за донькою.

Зморшок у матері ставало все більше, а її очі з кожним днем ставали дедалі тьмянішими. Вона не знаходила радості в житті і пояснювала собі, що Галинці там добре, вона має свою сім’ю, свої проблеми і не буде відволікатися на літню матір.

Її син Максим кілька років тому поїхав на навчання до іншого міста і залишився там, створив сім’ю, але завжди знаходив час зателефонувати мамі, хоча приїжджає рідко, бо постійно працює, і вона це прекрасно розуміє.

Ірина дивилась у вікно пансіонату і помітила, як її очі сяяли у склі, це було відображення її очей, повних сліз.

За вікном тихо шуміли дерева, дощ м’яко стукав краплями об раму. На тротуарі прогулювались люди, несли різнокольорові парасольки. Там вирувало життя.

Наближалися її день народження, вона прикрила очі на мить, і легка усмішка осяяла її вуста. Вона згадала минулі роки та своїх дітей. Той час, коли раділа кожному дню, дивилась, як вони бавляться, ростуть і прибігають до неї, сівши на коліна.

Колись на святкування у її домі зібралося багато гостей, родичі, друзі, а передусім її діти. Тепер вона сиділа сама, усміхнена, але зневірена, бідна жінка.

Раптом почулося стукання:

– Заходьте! – ледве вимовила Ірина.

У кімнату ввійшло кілька старших жінок, на чолі з її сусідкою по кімнаті, Ганною.

– З днем народження, люба Іринко, багато здоров’я! – сказали хором до шуму нестримного дощу.

– Не сподівалася – сказала жінка розгублено.

– Принаймні могли б попередити мене, пустунки!

– Яка ж це була б несподіванка, – сказала одна з жінок, простягла руку і вручила пакунок, який пахнув чимось смачним.

Іменинниця підвелася з крісла і сказала:

– Заходьте, не соромтеся, дорогі, я дуже приємно здивована.

Святкування вдалося, вони заварили смачний чай, з’їли шматочок торта, довго ще розмовляли, але потім розійшлися по своїх кімнатах.

– Мамочко, мамочко! З днем народження! – чулося десь здалеку.

Вона усміхнулася, у сні побачила свого сина. Але це був не той хлопчик, якого вона пам’ятала, а статечний, дорослий чоловік.

Мамочко, прокинься – почула вона виразніші слова. Раптом відкрила очі і схопилася, знічена.

– Мій син? Це не сон, правда?

Її дихання прискорилося, а щоки в одну мить стали вологі від сліз.

– Це не сон, я тут, мамо. Хотів тебе здивувати, не міг залишити тебе саму в твій день народження.

– Я не знав, що ти тут, думав, що у тебе все гаразд. Поїхав додому, і сусіди сказали мені, де ти. Не мав уявлення, що моя сестра влаштувала тебе сюди і навіть мене не повідомила. Боюсь питати, як ти тут почуваєшся.

– Почуваюся добре, сину, – відповіла Ірина з невміло прихованим сумом.

– Готуйся, у нас мало часу, наш поїзд скоро відправляється.

– Поїзд? – Ірина була збентежена.

– Так, дорога, повертаємося додому.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − 8 =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

Emma spots her son on the stairs – coatless, in tears. Mother‑in‑law: “He won’t be let in until he apologises!”

It was many years ago, when I still remember the cold stone in the hallway of the terraced house on...

ES53 хвилини ago

Tomás creyó que todo terminaría cuando Victoria fue apartada de la fundación.

Tomás creyó que todo terminaría cuando Victoria fue apartada de la fundación. Se equivocó. Durante semanas, antiguos directivos siguieron llamándolo...

ES58 хвилин ago

La inauguración no devolvió a Esteban la vida que había perdido.

La inauguración no devolvió a Esteban la vida que había perdido. Le devolvió su nombre. No era lo mismo. Los...

ES1 годину ago

Alguien la arrancó durante la noche y dejó dos tornillos torcidos sobre la mesa de piedra.

La placa desapareció cuatro días después. Alguien la arrancó durante la noche y dejó dos tornillos torcidos sobre la mesa...

З життя1 годину ago

Michael believed the hardest part had ended when the black box opened.

Michael believed the hardest part had ended when the black box opened. He was wrong. Exposing Eleanor took one evening....

З життя1 годину ago

The opening of Vale House did not restore Daniel’s old life.

The opening of Vale House did not restore Daniel’s old life. It gave him a room where people finally listened,...

З життя1 годину ago

Someone removed it during the night, leaving two empty screws in the stone.

The plaque lasted less than a week. Someone removed it during the night, leaving two empty screws in the stone....

З життя1 годину ago

Hidden in the pantry, as her son returned, Emma froze, listening to his phone callShe heard his trembling voice confess a secret that would shatter the fragile peace of their family forever.

Evelyn slipped into the pantry the splitsecond before the lock clicked over the door. She pressed her back against the...