Connect with us

З життя

Іскри справедливості в тиші дому

Published

on

Сьогодні вечір спускався на маленьке містечко Вересень, обволікаючи вулиці м’якою сутінковою завісою. Тарас повернувся додому з роботи втомлений, але задоволений. У передпокої його зустріла дружина, Соломія, з теплою посмішкою й ароматом свіжосмажених котлет.

— Привіт, будеш вечеряти? Я котлетки спекла, — промовила вона, поправляючи фартух.

— Звісно, буду, — відповів Тарас, знімаючи черевики. Він дістав із кишені зв’язку ключів і недбало кинув їх на комод.

Соломія помітила незнайомі ключі й, примруживши очі, запитала:

— А це що за ключі?

— Мама поїхала до санаторію на три тижні, — пояснив Тарас, потираючи шию. — Попросила потурбуватися про її квартиру, залишила ключі.

Раптом у Соломіїних очах спалахнув жвавий, майже зловісний вогонь. Вона плеснула в долоні й скрикнула:

— Нарешті! Я це зроблю!

Тарас завмер, не розуміючи, що відбувається. Його дружина, зазвичай спокійна й стримана, виглядала так, немов задумала щось грандіозне.

— Ти про що? Що зробиш? — запитав він, дивлячись на неї з наростаючим занепокоєнням.

Соломія лише загадково посміхнулася, але в її погляді читалася рішучість, від якої у Тараса по спині пробіг мороз.

Кілька тижнів тому їхнє життя перевернулося з ніг на голову. Повернувшись додому після тижневого відвідування родичів Соломії, вони побачили свою квартиру неузнаваною. Шпалери у коридорі, які вони з такою любов’ю вибирали, були замінені на яскраво-помаранчеві з незграбним візерунком. Меблі у вітальні та спальні стояли не на своїх місцях: шафа опинилася посеред кімнати, а ліжко в спальні було розвернене до вікна, порушуючи весь звичний затишок.

— Що це таке? — Соломія, приголомшена, випустила сумку з рук, ледь переступивши поріг.

Тарас визирнув з-за її спини, намагаючись усвідомити побачене. Його серце стиснулося від жаху.

— Хто це зробив? — Соломія задихалася від люті, її руки тремтіли. — Це ж не наш дім!

— Заспокойся, — Тарас поклав руки їй на плечі, намагаючись говорити рівно. — Давай розберемося.

Але чим далі вони оглядали квартиру, тим сильніше росло їхнє обурення. У вітальні диван опинився біля вікна, а телевізор переїхав у кут. У спальні комод був приставлений до стіни, де раніше висіло дзеркало. Це був хаос, і винуватець був очевидний — мати Тараса, Ганна Іванівна.

Місяць тому Ганна Іванівна з’явилася в їхній квартирі з інспекцією. З порогу вона почала критикувати все: від кольору шпалер до розстановки меблів.

— Якісь у вас шпалери похмурі, немов у лікарні! — заявила вона, неодобрительно похитуючи головою. — Треба щось яскраве, щоб око радувало!

— Нам усе подобається, — стримано відповіла Соломія, намагаючись не показати роздратування.

— Ні, так не годиться! Від таких кольорів настрій псується, не дивно, що ти постійно нервова, — продовжувала свекруха, не слухаючи заперечень. — І меблі у вас стоять неправильно. Шафа має бути в кутку, а не посеред вітальні! А ліжко у спальні взагалі не на своєму місці.

Соломія хотіла заперечити, але погляд Тараса зупинив її. Він знав: сперечатися з матір’ю марно. Ганна Іванівна могла годинами бурчати, вказуючи, як «правильно» влаштувати їхнє життя. У результаті вона пішла, залишивши після себе важку атмосферу. Тарас і Соломія, зачинивши двері, полегшено зітхнули, сподіваючись, що на цьому все закінчиться.

Але незабаром їм довелося поїхати на ювілей матері Соломії. Їхній кіт, Рудько, не міг залишитися сам, і Тарас запропонував попросити Ганну Іванівну за ним понаглядати. Соломія була категорично проти:

— Ти хочеш дати їй ключі? Вона ж знову почне хозяйнярити!

Але вибору не було — залишити кота було ні з ким. Стиснувши зуби, Соломія погодилася, але суворо проінструктувала свекруху: чим годувати Рудька, як часто міняти воду, де лежать іграшки. Кожного дня вона дзвонила, перевіряючи, чи все гаразд. Ганна Іванівна відповідала коротко: «Усе нормально», — і швидко прощалася. Це мало б насторожити, але Соломія відмахнулася від передчуття.

Повернувшись додому, вони зрозуміли, що свекруха не просто наглядала за котом. Вона влаштувала в їхній квартирі справжній переворот.

— Що нам тепер робити? — втомлено запитала Соломія, оглядаючи чужі шпалери й переставлені меблі.

— Меблі повернемо на місце, шпалери переклеїмо, — зітхнув Тарас. — Доведеться витратити час і гроші. Можу зараз подзвонити мамі і висловити все.

Соломія витерла сльози й задумалася. Раптом її обличчя осяяла хитра усмішка.

— Не треба, — сказала вона, і в її голосі пролунала щира рішучість. — Я придумала дещо краще. Твоя мама ж збирається до санаторію?

Тарас кивнув, досіЗ того дня Ганна Іванівна більше ніколи не втручалася в їхній побут, а Соломія з Тарасом нарешті відчули справжній спокій у своєму домі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × три =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...

З життя6 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily never imagined what lay ahead. She was studying at university, deeply in love with her boyfriend Thomas,...

З життя8 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...

З життя9 години ago

Lonely Groundskeeper Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

**Diary Entry** This morning, I woke before dawn, as I always do. The streets of Birmingham were quiet, the air...

З життя11 години ago

Lonely Janitor Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely cleaner found a phone in the park. Turning it on, she couldnt recover from the shock for a...

З життя11 години ago

Moving Men Deliver Furniture to a New Apartment and Are Stunned to Recognize the Homeowner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognised their clienta...

З життя16 години ago

I’m Moving Out. I’ll Leave the Keys to Your Apartment Under the Doormat,” Wrote My Husband

“I’m leaving. I’ll leave the keys to your flat under the mat,” her husband texted. “Not this again, Emily! How...

З життя16 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

**A Family Recipe** “Are you seriously going to marry someone you met online?” Margaret Whittaker eyed her future daughter-in-law with...