Connect with us

З життя

Історія самотніх сердець

Published

on

У переддень Нового року мешканки будинку для літніх у невеликому містечку біля Карпатських гір з надією чекали на своїх дітей. Ті, хто не міг ходити, прислухалися до оповідей тих, хто визирав у вікна, мріючи побачити знайомі обриси. Але сніг завалив стежку до воріт, і жодна душа не звернула з розчищеної центральної дороги до притулку. Двір тонув у заметах, ніби нікому не було діла до самотніх старих.

У Ганни Іванівни був син, про якого вона розповідала з гордістю, хоч і з легким відтінком провини перед подругами. Її Тарас був успішним архітектором, невістка — бухгалтеркою у великій фірмі, а онук уже закінчував університет. Ідеальна родина, про яку інші могли лише мріяти. У подруг же діти були хто в бігах, хто у п’янстві, а хто й зовсім зник безвісти. Ганна ніби соромилася свого щастя, але в душі тримала надію, що Тарас не забуде про неї.

Ввечері старушки збиралися у спільній кімнаті й, щоб не дати пам’яті згаснути, переказували одна одній історії свого життя. Повторювали старі байки, чіпляючись за спогади, як за рятувальне коло.

Ганна у перші дні в притулку розповіла подрузі Марії, що народилася в глухому поліському селі. Кілька років тому син умовив її покинути рідну хату. Обіцяв турботу, затишну кімнату у своїй квартирі. Чоловік Ганни, тепер уже покійний, не хотів їхати, бурчав, що місто — не для них, але поступився. Тарас, знаючи, що батько — ветеран Другої світової, побачив у цьому вигоду. Прописав його в місті, і незабаром родина отримала просторину трикімнатну квартиру. Невістка, Оксана, не могла стримати сліз радості — до того вони тіснилися у малесенькій комуналці.

Та через рік чоловік Ганни помер. Вона залишилася сама, і горе так пригнобило її, що трапився удар. Ледве виборолася, почала ходити, але догляд за нею став тягарем для родини. Оксана все частіше дратувалася, грюкала дверима, а часом і кричала на Тараса. Ганна все чула й, не в силах виносити сварок, сама попросила сина: «Відвези мене в притулок, не хочу, щоб ви через мене сварилися». Тарас мовчки кивнув, і незабаром Ганна опинилася в будинку для літніх.

У Марії була своя біда. Її син, Олег, був доброю людиною, але життя його пішло під укіс. Він сидів у в’язниці, але перед Новим роком мав вийти на волю. Марія чекала його, як чекають дива. Вона розповідала, що в усьому винна його дружина, Наталя. Та працювала в продуктовому магазині й носила додому то ковбасу, то сир, а потім і пляшки з горілкою. Спочатку пили «задля настрою», але незабаром це стало їхнім життям. Наталю вигнали з роботи, й вони з Олегом почали красти. Спочатку обчистили хату Марії, потім дісталися до сусідів. Коли у стаКоли ж у Марії віднялися ноги, вона не витримала і попросилася в притулок, щоб не бачити, як син котиться в прірву.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 3 =

Також цікаво:

З життя13 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя14 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя22 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя22 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя24 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя1 день ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя1 день ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя1 день ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...