Connect with us

З життя

Как я отучила навязчивую родственницу приходить без приглашения на праздники навсегда

Published

on

Бытует мнение, что с роднёй всегда приятно. Мол, если заглянули с тортом, детишками и улыбками — будь добра, бросай все дела и встречай гостей. Нет? Значит, ты неблагодарная, чёрствая и не умеешь ценить семью. Но почему-то никто не задумывается, что за этим показным родственным теплом часто прячется наглость, бесцеремонность и обычное потребительство.

Расскажу свою историю от первого лица. Произошло это со мной, Полиной, когда мы с мужем только переехали в Новосибирск и начали обживаться.

Сняли уютную двушку в спальном районе, оба много работали, возились с ремонтом и вообще старались поменьше общаться. Шумные сборища — не моё, а уж домашние застолья с тоннами еды и криками детей — и подавно. Но найдётся всегда кто-то, кто считает твою квартиру бесплатной гостиницей, а тебя — штатным поваром.

Виновницей оказалась Даша — родная сестра мужа. Сначала всё было мило: забегала с мужем и детьми «на пять минут», приносила купленные на бегу конфеты, вела себя прилично. Но вскоре всё изменилось. Даша стала появляться всё чаще — и всегда без спроса.

«Привет! Мы сегодня к вам! Через час будем, накрывай стол!» — такие звонки стали обычным делом. Вроде спрашивала, но ответа не ждала. Отказы не принимала. Даже если я валилась с ног или болела — будто не слышала.

И ладно бы одна. Но нет: муж, двое раздолбаев-детей, а то и их мопс Тошка. И ни крошки с собой — ни печенья, ни сока. Сидели допоздна, опустошали холодильник, оставляя после себя гору грязной посуды и моё разбитое состояние.

Я возненавидела праздники. Дни рождения, Новый год, простые выходные — всё превращалось в ад. Готовила, улыбалась, убирала до трёх ночи, а утром — на работу. Муж молчал. Конфликтов терпеть не мог, твердил: «Ну это же родная сестра, потерпи».

И тут я взорвалась. Поняла: если сейчас не остановлю это — будет только хуже. Набрала Дашу и сказала:

«Даша, мы с мужем сегодня к вам. Накрывай стол, да побольше — ещё и с собой заберу. И детям что-нибудь сладкое приготовь, мы с подругой идём голодные».

«Э-э… Может, в другой раз?» — замялась она.

«Уже выходим. Через полчаса будем», — отрезала я и бросила трубку.

Муж устроил скандал и отказался участвовать в «спектакле». Я не стала настаивать. Позвала подругу Маринку — она тут же согласилась, да ещё и с собой двоих детей прихватила. Бодро зашагали к Даше.

Заметила, как за занавеской мелькнула тень. Она стояла у окна. Но дверь не открыли. Ни после стука, ни после звонка. Тюль дёрнулся и замер. Я улыбнулась.

Мы с Маринкой пошли в кафе. Заказали пасту, торт и по бокалу вина. Смеялись. Дети орали, но на душе было легко. Я наконец почувствовала, что вернула себе дом, личные границы и право решать, кто в них входит.

С тех пор Даша не звонит. Не приходит. Ни на праздники, ни просто так. Муж сначала дулся, но смирился. А я — выдохнула.

Знаете, не всегда нужно быть удобной. Иногда ради себя стоит поставить точку. Или хотя бы научиться закрывать дверь перед теми, кто даже не стучится, а ломится в неё сапогами.

Я не жалею. А вы?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Early Spring

Early Spring Little Emily, a four-year-old girl, studied the “newcomer” who had recently appeared in their neighbourhood. He was a...

З життя2 години ago

A Terrifying Discovery by Pure Chance: My Four-Year-Old Sister Lucy Developed an Umbilical Hernia. Doctors Warned Us Not to Delay—The Sooner the Surgery, the Better. Lucy Refused to Go to the Hospital Without Dad, So We Waited for His Return from a Work Trip, and He Walked Her All the Way to the Operating Room.

The terrible truth came to light by pure chance. My four-year-old sister, Lucy, had developed an umbilical hernia. The doctors...

З життя19 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя19 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя21 годину ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя22 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя23 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя23 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...