Connect with us

З життя

«Как мама умудрилась испортить отношения с внучкой из-за навязанных нарядов»

Published

on

Во сне, где реальность переплетается с абсурдом, возникла такая картина…

Моя матушка вот уже сколько зим пытается наряжать мою дочь — и выходит это, увы, так, что лишь сильнее отдаляет их друг от друга. Дочка у меня уже не ребёнок, у неё давно сложился свой норов, свои взгляды на моду. Но бабушка, словно заведённая пластинка, упрямо тащит ей обновки, не спрашивая, не советуясь, будто не видя, что внучка уже не пятилетка. Просто является с кульками, и в них — вещи, от которых у девочки морщится нос. А потом — слёзы, обиды, упрёки. Потому что надеть это — всё равно что нарядиться в мешок. А мама — в обиде.

— Я же старалась, выбирала, а она даже примерить не пожелала! — ворчит она, словно ребёнок обязан падать в ноги за любую обноску.

А я-то помню, как было в моём детстве. Мама покупала вещи по принципу: «чтоб на век хватило», «чтоб не пачкалось», «чтоб не порвалось». Никто и не думал, красиво это или нет. Главное — практично. Меня одевали так, как им было удобно. А мне приходилось молчать — денег-то не было. Лишь когда сама начала зарабатывать, впервые купила то, что нравится, а не то, что «переживёт атомную войну».

Когда встала на ноги, решила сделать маме приятное — купила ей платье, стильное, лёгкое. Но она только фыркнула:
— Что за тряпку ты мне принесла? Я же не кукла. Да и ткань — дышит на ладан. После первой стирки — только тряпкой для пола станет.

Она отказывалась носить мои подарки и по-прежнему выбирала вещи, которые «можно в гроб завещать». Ну что ж, ладно. Пусть ходит, как хочет.

Но когда родилась Лизавета — будто кто-то старую плёнку прокрутил. Мама вытащила из сундука тряпки времен моего детства: кофты, фартуки, платья с обсыпавшимися рюшами. Часть я оставила — жалко выкидывать. Остальное — на выброс. Мама, узнав, устроила бурю:
— Я это берегла, как зеницу ока! Как ты могла?!

С тех пор она начала покупать «новое». По её понятиям — новое. На деле — словно с барахолки. Где она это выкапывает — загадка. Пока Лиза была мала, не было разницы, в чём она ползает по полу. Но когда подросла — началось.

У неё свой стиль. Она сама выбирает, что надеть, мы ходим с ней по магазинам, и я покупаю то, что ей по душе. Потому что знаю — если не нравится, не наденет.

Но бабушка — как стена. И с одиннадцати лет между ними вечные стычки.
— Почему не носишь кофту, которую я тебе подарила?!
— Потому что она ужасна.

— Ты совсем от рук отбилась! — кричит мама, бросая на меня взгляд, полный укора. — Это ты её так избаловала!

А я просто устала. Устала объяснять, что любовь — это не когда ты навязываешь своё. Я сто раз просила:
— Купи ей книгу, серёжки, подарочную карту. Что угодно, только не одежду.

Но мама не слышит. Она уверена, что права. Что мы не ценим её заботу. Что внучка — неблагодарная дрянь. Что я — плохая мать, потому что «позволяю ей всё».

А на деле — я просто даю Лизе быть собой. И верю, что однажды мама это поймёт. Пока не поздно. Пока между ними не выросла стена, через которую уже не перешагнуть.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 2 =

Також цікаво:

З життя23 хвилини ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя25 хвилин ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя1 годину ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя9 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...

З життя9 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily never imagined what lay ahead. She was studying at university, deeply in love with her boyfriend Thomas,...

З життя11 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...

З життя12 години ago

Lonely Groundskeeper Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

**Diary Entry** This morning, I woke before dawn, as I always do. The streets of Birmingham were quiet, the air...

З життя13 години ago

Lonely Janitor Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely cleaner found a phone in the park. Turning it on, she couldnt recover from the shock for a...