Connect with us

З життя

Как свекровь разрушила мой подарок её матери

Published

on

В небольшом городке под Казанью, где уютные кафе привлекают любителей вкусной еды, моя жизнь в 32 года омрачена конфликтом со свекровью, который ранил моё сердце. Меня зовут Светлана, я замужем за Дмитрием, у нас нет детей, но вся душа уходит в мою работу повара в элитном ресторане. Недавно хозяин заведения попросил меня приготовить торт для его пожилой матери на юбилей, и я вложила в него все силы. Но когда я преподнесла такой же торт маме свекрови, она оскорбила мой труд, и теперь я не знаю, как справиться с болью.

Семья, к которой я стремилась

Дмитрий — моя опора. Мы вместе пять лет, он работает в транспортной компании, а я живу кулинарией. Свекровь, Галина Петровна, живёт с матерью, 80-летней Валентиной Ивановной, в соседнем квартале. Галина Петровна всегда была строгой, но я старалась поддерживать мир: заходила в гости, помогала по хозяйству, уважала её маму. Валентина Ивановна — добрая, но слабая, и я хотела порадовать её на день рождения.

Моя работа — это творчество. Гости хвалят мои десерты, и это вдохновляет. Когда владелец ресторана, Игорь Николаевич, попросил: «Света, у мамы юбилей, сделай что-то особенное», я с радостью согласилась. Я приготовила торт с воздушным кремом, ягодами и золотистой глазурью. Его мама пришла в восторг, а Игорь Николаевич премировал меня.

Подарок, ставший оскорблением

Окрылённая, я испекла такой же торт для Валентины Ивановны. Вложила душу, потратила весь вечер. В день рождения мы с Дмитрием приехали в гости. Я с гордостью подала торт, рассказала, как готовила его специально. Валентина Ивановна улыбнулась, но Галина Петровна поморщилась: «Света, это что, ресторанная ерунда? Там же сплошные добавки. Бабушке нельзя такое, лучше бы простой пирог испекла».

Я остолбенела. Добавки? Мой торт — из натуральных продуктов! Валентина Ивановна попробовала и сказала: «Вкусно», но свекровь перебила: «Мама, не ешь, тебе вредно». Убрала торт в холодильник, даже не разрезав, и достала свой пирог: «Вот это по-настоящему, без выпендрёжа». Я еле сдержала слёзы, лишь бы не испортить праздник.

Горечь и обида

Дома я рассказала Дмитрию. Он лишь развёл руками: «Свет, мама просто переживает за бабушку». Переживает? Она унизила меня перед всеми! Галина Петровна всегда так: называет мою работу «не женской», намекает, что надо рожать, а не «понарошку готовить». Мой торт, который восхитил маму шефа, для неё — «химия» и «показуха».

Подруга Наташа говорит: «Хватит ей что-то дарить, она не оценит». Но я хотела порадовать Валентину Ивановну, а не свекровь. Дмитрий просит не ругаться: «Она такая, смирись». Но как смириться, если её слова режут? Боюсь, она также будет критиковать моих будущих детей, обесценивая всё, что я сделаю.

Что делать?

Не знаю, как унять обиду. Поговорить? Галина Петровна не извиняется. Попросить Дмитрия заступиться? Он боится конфликтов. Перестать дарить подарки? Но Валентина Ивановна не виновата. Молчать? Но я устала чувствовать себя никем.

В 32 года я хочу, чтобы мой труд уважали, подарки приносили радость, муж поддерживал. Галина Петровна, может, и заботится, но её слова разрушают меня. Дмитрий любит, но его молчание ранит. Как защитить себя?

Мой крик души

Эта история — про право быть услышанной. Галина Петровна, возможно, не хочет зла, но больно бьёт. Дмитрий, может, ищет мир, но предаёт молчанием. Я хочу, чтобы Валентина Ивановна радовалась моим подаркам, чтобы мой дом был крепостью, а не полем битвы.

Я — Светлана, и найду способ сохранить достоинство, даже если придётся отдалиться. Пусть это больно, но я не позволю растоптать свою любовь к делу. Иногда защита себя — не эгоизм, а необходимость.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять − 11 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя5 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя13 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя13 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя15 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя16 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя17 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя18 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.