Connect with us

З життя

«Как же она меня достала!» — хотела я крикнуть. Но сдержалась. А она опять пришла с чемоданом на выходные…

Published

on

«Ну сколько можно!» — чуть не вырвалось у меня, когда я увидела сестру мужа на пороге. Но сдержалась. А она, как ни в чём не бывало, — снова с чемоданом на выходные…

Меня зовут Аграфена, мне тридцать девять. Со Святославом мы женаты уже двенадцать лет. Живём неплохо, крепко, сын подрастает, вроде бы всё ладно. Но есть одна беда, которая годами отравляет моё существование. Это его сестра — Алевтина.

Алевтина старше Святослава на восемь лет. Замужем не была, детей нет. Живёт одна в соседнем доме, но… по сути, живёт у нас. Я не преувеличиваю. Она появляется в нашей квартире, как тень, — бесшумно, назойливо и каждый день. Порой мне кажется, что у неё ключи от нашей двери растут прямо из сумочки.

Сначала я старалась быть любезной, даже приветливой. Ну, сестра мужа, родная кровь. Думала, зайдёт, поболтает, чаю попьёт — и уйдёт. Но она приходила каждый вечер. И в выходные. И в отпуск. И когда мы звали гостей. Даже когда я лежала с температурой — она приходила.

Алевтина — человек без границ. Вечно всем недовольна: как я готовлю, как сына воспитываю, как одеваюсь. То я слишком тихая, то слишком громкая, то пирог не пропёкся, то квартира «запущенная». Но главное — она не просит, она требует. А я молчу. Потому что не люблю ссор. Потому что Святослав говорит: «Груня, потерпи, она же одна, кроме нас — никого».

Терпела. Но терпение — не бездонное.

Алевтина работает бухгалтером в конторе. Возвращается раньше меня и… идёт к нам. Я прихожу — а она уже на диване, телевизор орет, кот забился под шкаф. Сын в телефоне. А она — как хозяйка. Суп остывает. А то и я жду, пока она освободит ванну. Ужинает с нами, потом часами тарахтит про свои «подвиги» в налоговой, которых никто не слушает. Потом уходит. А иногда остаётся ночевать — то «гроза страшная», то «дом холодный».

Когда мы собирались куда-то поехать — Алевтина ехала с нами. Не важно, что я мечтала провести выходные с мужем. Не важно, что он обещал свозить меня на юг в день рождения. Алевтина была там. В нашем номере. Спала рядом. И всё — за счёт Святослава. Хотя зарплату она получает приличную, копит, как сама говорит, «на чёрный день». Видимо, решила, что этот день — я.

А мать Святослава и вовсе считает меня неблагодарной. Мол, Алевтина же родная, просто одинокая, ей нужна семья. И я понимаю, что у неё нет ни мужа, ни детей. Но почему мой покой должен за это расплачиваться?

Однажды я прямо сказала Святославу:

— Хватит. У неё нет границ. Она везде. Это невыносимо!

Он только развёл руками:

— Ну что я могу? Она же сестра…

Недавно был последний капля. Мы с мужем пошли в театр — наконец-то вдвоём. Уговорила подругу посидеть с сыном. Только сели — звонок. Алевтина.

— Это где вы?! Почему меня не позвали?! Вы что, меня выбросили?! — орала она в трубку.

А через два дня — опять пришла. С сумкой. С ночнушкой. С любимым сериалом. Объявила: «Выходные свободные, решила провести их с вами».

Я стояла на кухне, вцепясь в край стола. Чуть не закричала. Но промолчала. А внутри что-то сломалось.

Я не знаю, как сказать Святославу, что больше так не могу. Что мне нужен дом без третьего взрослого. Бесконечных советов. Скандалов. Без Алевтины.

И боюсь, что если ничего не изменится — мне придётся уйти. Просто чтобы снова дышать. Потому что даже любовь не выдержит, когда между тобой и мужем — ещё одна жизнь. Слишком громкая. Слишком навязчивая. Слишком чужая.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

17 − 14 =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

“I saved for six months for this renovation, picked out every single roll, and you come in and tear off the wallpaper because you thought the color looked too funereal?!”

“I’ve been saving for this renovation for six months—picking every single roll—and you come in and tear the wallpaper off...

ES50 хвилин ago

Dejé al hombre más poderoso de Chicago en Nochebuena sin pronunciar una sola palabra. Coloqué los papeles del divorcio sobre su escritorio, puse encima una prueba de embarazo positiva y me fui cargando al hijo que él ni siquiera sabía que existía. Creí que desaparecería en silencio. Me equivoqué. Minutos después, un rugido furioso sacudió cada pared de nuestra mansión, y por primera vez en seis años, Marcus Vale parecía un hombre aterrado de perderlo todo.

Mi nombre es Elena Vale. Y esa fue la noche en que dejé de ser la esposa olvidada de un...

EN1 годину ago

I walked out on the most powerful man in Chicago on Christmas Eve without uttering a single word. I set divorce papers on his desk. I placed a positive pregnancy test on top of them. Then I left — carrying his child, carrying my silence, carrying everything he had never bothered to ask about.

I thought I was making a clean exit. I was not. Minutes later, a sound like thunder tore through the...

ES2 години ago

Las velas nunca llegaron a encenderse. Emily ni siquiera alcanzó a pedir un deseo. El pastel cayó hecho pedazos sobre el suelo de mármol, y ella quedó ahí, de rodillas, con el betún untado en la cara, recogiendo los fragmentos entre sollozos. A apenas unos pasos, su suegra la observaba con una sonrisa tranquila y calculada, segura de que su hijo, como siempre, tomaría su partido. Llevaba años perfeccionando ese juego. Años ganándolo.

Pero esta vez cometió un error que no tuvo vuelta atrás. No sabía que Daniel ya estaba cruzando la puerta...

EN3 години ago

The candles never got their flame. Emily hadn’t even closed her eyes to wish when the cake hit the floor — a single violent moment that left frosting streaked across her cheek and shards of celebration scattered across cold marble. She was on her knees, picking up the pieces, shoulders shaking. Her mother-in-law hadn’t moved an inch. She sat there with that look — the quiet, practiced look of a woman who had always won — certain her son would do what he’d done a hundred times before: choose her.

That was her mistake. She didn't hear the front door open. Daniel stepped inside holding a bouquet of birthday flowers,...

EN3 години ago

The first time Daisy clawed at the nursery wall, I didn’t think much of it.

Dogs get weird ideas sometimes. I assumed she'd move on. She didn't. Morning two, she was right back at it....

З життя3 години ago

A Dog Returned Home After a Year – and She Wasn’t Alone. Her Owner Couldn’t Believe Her Eyes.

Mary would put the kettle on. It was just habit. Six in the morning, kettle, cup, porch. Every day. The...

ES6 години ago

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé…

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé, me reí. Los perros hacen cosas raras a...