Connect with us

З життя

«Как же она меня достала!» — хотела я крикнуть. Но сдержалась. А она опять пришла с чемоданом на выходные…

Published

on

«Ну сколько можно!» — чуть не вырвалось у меня, когда я увидела сестру мужа на пороге. Но сдержалась. А она, как ни в чём не бывало, — снова с чемоданом на выходные…

Меня зовут Аграфена, мне тридцать девять. Со Святославом мы женаты уже двенадцать лет. Живём неплохо, крепко, сын подрастает, вроде бы всё ладно. Но есть одна беда, которая годами отравляет моё существование. Это его сестра — Алевтина.

Алевтина старше Святослава на восемь лет. Замужем не была, детей нет. Живёт одна в соседнем доме, но… по сути, живёт у нас. Я не преувеличиваю. Она появляется в нашей квартире, как тень, — бесшумно, назойливо и каждый день. Порой мне кажется, что у неё ключи от нашей двери растут прямо из сумочки.

Сначала я старалась быть любезной, даже приветливой. Ну, сестра мужа, родная кровь. Думала, зайдёт, поболтает, чаю попьёт — и уйдёт. Но она приходила каждый вечер. И в выходные. И в отпуск. И когда мы звали гостей. Даже когда я лежала с температурой — она приходила.

Алевтина — человек без границ. Вечно всем недовольна: как я готовлю, как сына воспитываю, как одеваюсь. То я слишком тихая, то слишком громкая, то пирог не пропёкся, то квартира «запущенная». Но главное — она не просит, она требует. А я молчу. Потому что не люблю ссор. Потому что Святослав говорит: «Груня, потерпи, она же одна, кроме нас — никого».

Терпела. Но терпение — не бездонное.

Алевтина работает бухгалтером в конторе. Возвращается раньше меня и… идёт к нам. Я прихожу — а она уже на диване, телевизор орет, кот забился под шкаф. Сын в телефоне. А она — как хозяйка. Суп остывает. А то и я жду, пока она освободит ванну. Ужинает с нами, потом часами тарахтит про свои «подвиги» в налоговой, которых никто не слушает. Потом уходит. А иногда остаётся ночевать — то «гроза страшная», то «дом холодный».

Когда мы собирались куда-то поехать — Алевтина ехала с нами. Не важно, что я мечтала провести выходные с мужем. Не важно, что он обещал свозить меня на юг в день рождения. Алевтина была там. В нашем номере. Спала рядом. И всё — за счёт Святослава. Хотя зарплату она получает приличную, копит, как сама говорит, «на чёрный день». Видимо, решила, что этот день — я.

А мать Святослава и вовсе считает меня неблагодарной. Мол, Алевтина же родная, просто одинокая, ей нужна семья. И я понимаю, что у неё нет ни мужа, ни детей. Но почему мой покой должен за это расплачиваться?

Однажды я прямо сказала Святославу:

— Хватит. У неё нет границ. Она везде. Это невыносимо!

Он только развёл руками:

— Ну что я могу? Она же сестра…

Недавно был последний капля. Мы с мужем пошли в театр — наконец-то вдвоём. Уговорила подругу посидеть с сыном. Только сели — звонок. Алевтина.

— Это где вы?! Почему меня не позвали?! Вы что, меня выбросили?! — орала она в трубку.

А через два дня — опять пришла. С сумкой. С ночнушкой. С любимым сериалом. Объявила: «Выходные свободные, решила провести их с вами».

Я стояла на кухне, вцепясь в край стола. Чуть не закричала. Но промолчала. А внутри что-то сломалось.

Я не знаю, как сказать Святославу, что больше так не могу. Что мне нужен дом без третьего взрослого. Бесконечных советов. Скандалов. Без Алевтины.

И боюсь, что если ничего не изменится — мне придётся уйти. Просто чтобы снова дышать. Потому что даже любовь не выдержит, когда между тобой и мужем — ещё одна жизнь. Слишком громкая. Слишком навязчивая. Слишком чужая.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × три =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя3 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя6 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя8 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES9 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES9 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES9 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...

З життя9 години ago

The question filled the marble hall more completely than the violin had filled the vineyard.

Eleanor stopped smiling when Nico asked: “Did my mother wait for him?” The question filled the marble hall more completely...