Connect with us

З життя

Катастрофа літака в горах: не Гімалаї, але досить високо

Published

on

Високо в Карпатах розбився літак. Хоч це й не Гімалаї, але достатньо високо, щоб замерзнути. Але замерзати вже нікому було. Всі загинули. Всі, окрім великої рудої собаки та маленького сірого кота. Собака була в багажному відділенні у клітці, і це, напевно, її врятувало. А кіт просто лежав на колінах свого господаря.

Після удару він вилетів з розламаного на шматки літака. Пролетівши метрів п’ятдесят, кіт упав у м’який замет. Отямившись через кілька хвилин, він похитуючись пішов до обгорілих уламків, бо там залишився його господар. Біля купи розкиданих крісел сидів великий рудий пес.

– Не йди туди, – сказав він коту. – Туди не можна. Там нікого не залишилося живим.

Кіт подивився на нього невпевнено і пішов далі. Він ще не відійшов від шоку. Тоді пес підійшов до нього, взяв його зубами за загривок і підняв, тримаючи, поки кіт не перестав махати лапами і шипіти. Потім поставив поруч із собою і сказав:

– Всі загинули, окрім нас. – Пес оглянувся довкола і здригнувся. – Скоро й ми замерзнемо чи зголодуємо, якщо тут залишимося. Треба йти.

– Куди йти? – запитав кіт. – Мені нікуди, адже мій господар тут. Я, напевно, нікуди не піду, залишуся поруч із ним. Ми прожили весь мій вік разом. Кому я тепер потрібен? Ні, я не піду.

Пес уважно вислухав, а потім знову взяв його за загривок і поніс. Він йшов вниз. Туди, де закінчувався сніг і холод, і де були люди. Пес не розумів, чому саме туди йде і звідки йому відомо напрямок. Але це не було головне зараз. Головне — не стояти на місці, а йти.

Коли лапам стало зовсім нестерпно від колючого снігу і льоду, він поставив поруч із собою кота і викопав велику нору, в якій і приліг відпочити. Кота поклав собі під живіт, щоб той не замерз.

Вранці вони продовжили шлях. Пес ніс сірого попутника всю дорогу. А той тихенько скавучав і плакав. Він ні на що не був здатен, крім як сидіти на колінах у свого люблячого господаря.

Коли вони вийшли на велику, залиту сонцем галявину, без жодного снігу, то кіт задихнувся від тепла, запахів і раптового голоду. Навколо метушилося багато людей. Вони всі були в помаранчевих куртках і касках. Всі кричали і метушилися.

– Рятувальники, – сказав пес коту. – Сиди поруч, подивимось, а потім вирішимо, що робити. Може, хтось і їсти дасть.

Високий міцний чоловік з рацією на поясі кричав у переговорний пристрій. Він вимагав точніших координат.

– Ми не можемо просто йти, куди-небудь. Ми не можемо обшукати всі гори. Вишліть ще вертольоти. Нехай шукають дим.

Пес уважно дивився на високого, худого і засмаглого від гіркого сонця чоловіка. Всі пробігали повз. Нікому не було діла до двох тварин посеред цього натовпу.

– Ей, ей! – раптом споткнувся чоловік з рацією. Він як вкопаний зупинився біля кудлатої пари. Потім присів і уважно подивився на собаку.

– Звідки ви? – спитав він, наче сподівався, що собака відповість. І вона відповіла. Пес негучно сказав: – “Гав!”- потім завив і вказав головою вгору.

– Всі тихо! – раптом страшенно голосно закричав високий чоловік.

– Ви ж з літака, так? Як же ж ви, бідолахи, сюди дісталися?!! А покажеш шлях наверх? – говорив чоловік, не зупиняючись, а потім…

Потім взяв на руки кота і пішов у великий намет, а пес пішов сам за ними. Всі рятувальники стовпилися навколо, а ті, кому не вистачило місця, залишалися зовні та обговорювали цей випадок.

За годину високий засмаглий чоловік, який виявився керівником рятувальної групи, вийшов з намету, ведучи на повідку великого рудого пса. За ними, через щілину, спостерігав кіт, який раптово закричав від страху. Він не хотів тепер втратити і цього рудого великого пса.

Чоловік і собака зупинилися і подивилися назад.

– Ну що ти кричиш? Що ж ти так кричиш? – сказав високий чоловік. – Я обіцяю, що ми повернемось. Обов’язково повернемось.

Пес обернувся і тихенько ласкаво гавкнув коту.

Той повернувся в намет і ліг на розкладну ліжко високого чоловіка. Він буде чекати.

А пес знову піднявся на висоту, ведучи рятувальників до розбитого літака. Після того, як з вершини евакуювали останнє тіло, він повернувся вниз.

У наметі їх чекав кіт, і, першою справою, кинувся на пса, почав об нього тертися.

– Ох вже ці котячі ніжності, – зніяковіло сказав пес, глянувши на чоловіка.

– Все добре, – сказав високий міцний чоловік. – Це чудово. Справжній кіт. Буде нас з тобою чекати з прогулянок і подорожей.

Пес усміхнувся своєю широкою собачою усмішкою. Тепер усе було добре.

– Бачиш! Бачиш, – говорив він коту, коли вони разом летіли на вертольоті вниз. А ти не хотів іти, а я тобі казав!

Кіт притискався до нього своєю сірою головою і тихенько муркотав.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + 12 =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

I Paid the Price for My Son’s Happiness: How I Chose the Perfect Daughter-in-Law and Found My Son’s True Love with a Little Help and a Secret Deal

I Paid for My Sons Happiness I mulled it over for ages, and finally decided I would hand-pick my sons...

З життя35 хвилин ago

The Ringtone on My Daughter-in-Law’s Phone Made Me Rethink Helping My Son’s Young Family Find a Home

Diary Entry Living alone in my lovely one-bedroom flat in the heart of London has suited me well enough these...

З життя2 години ago

For about an hour, I observed young would-be parents who had only just left sixth form.

For about an hour, I observed a pair of soon-to-be parents, barely out of sixth form. Not long ago, I...

З життя2 години ago

“You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Even Have Children!” – When Helena Moved in During Renovations, Her Mother-in-Law’s Cruelty Tested Her and Her Husbands Marriage in Their London Home

Youre not a wife, youre a servant. And you dont even have children! Mum, Emily will be staying here for...

З життя2 години ago

“My Wife’s Mum Is Loaded—We’ll Never Need to Work!” My Friend Tom Was Sure His Rich Mother-in-Law Would Provide Forever, But Life Had Other Plans

Mate, let me tell you a story about my friend, James. Hes always been the type to look for an...

З життя3 години ago

I Lost the Will to Help My Mother-in-Law After Discovering What She Did—But I Also Can’t Bring Myself to Leave Her Alone

I lost the urge to help my mother-in-law when I found out what shed done. But I cant just leave...

З життя3 години ago

“We Really Should Have Prepared for the Baby’s Arrival Sooner! – My Unforgettable Hospital Discharge: My Husband Left Everything Till the Last Minute, the House Was a Mess, and Nothing Was Ready for Our Newborn—Should I Blame Him, My Family, or Myself?”

You should have got everything ready for the baby sooner! My leaving the hospital was rather unusual. My husband was...

З життя4 години ago

“I Don’t Want to Be a Mum! I Want to Go Out!” – My Daughter’s Confession That Shook Our Family My daughter became pregnant at 15 and kept it a secret for months. My husband and I only found out when she was five months along—abortion wasn’t an option. We never learned who the baby’s father was; she barely remembered his age. We were devastated, but our daughter insisted she wanted to be a mum. I knew she didn’t understand what that meant. After a difficult birth, she quickly lost interest in her son, leaving me to care for both of them. When I begged her for help, she replied, “You love him, so adopt him! I’ll be his sister—I want to go out, have fun with my friends, go clubbing!” We feared postnatal depression, but it turned out she simply felt no maternal bond. We eventually became our grandson’s guardians as our daughter grew distant, leaving at night and ignoring her child. For years, nothing changed—until, suddenly, everything did. Our grandson thrived, and one day his mother’s heart melted. She became a devoted mum, cherishing every moment and declaring, “I’m so happy I have a son—he’s the most precious thing in my life!” At last, our family found peace and happiness.

“I don’t want to be a mum! I want to move out!” my daughter tells me. My daughter fell pregnant...